— Как я говорил до того, как швырнули о стену, у меня, мисс, к вам дельце. Где вы работаете?
Джанет пришла в такое изумление, что позволила ему положить руки на ее плечи и привлечь к себе. Мужчина улыбнулся, и даже в плохо освещенном переулке она увидела, как сверкнули его зубы. Очень длинные клыки. Слишком клыки, чтобы быть тупыми. И у него клыки, хотя до полнолуния далеко.
— Что, черт возьми, ты такое?
Джанет уперлась руками ему в грудь, чтобы не позволить притянуть еще ближе. Один удар сердца. И тишина.
Он смотрел на нее сквозь полуприкрытые веки.
— «Что»? Обычно дамы на этом этапе не задают вопросы, а падают в обморок. Что касается вашего вопроса — я сын фермера. И все.
— Моя задница, — сказала она грубо. — Я вернулась, чтобы подать тебе руку…
— Как конфетка.
— … ты прекрасен, но я хочу есть.
— Какое совпадение, — пробормотал мужчина и провел языком по кончику клыка. Под ее пальцами снова забилось сердце.
— Моя, ты прекрасна. Думаю, твои денди всё время это повторяют.
— Денди? Кто, черт подери, сейчас так выражается? Это ж полное дерьмо, — сообщила ему девушка. «Прекрасна»? Ага, сейчас. Она не маленькая, но и не высокая — где-то посередине. Среднего роста, среднего веса, волосы цвета не то блонд, не то каштан тоже средней длины, посредственные нос, рот и подбородок. А её посредственные же глаза отражались в стеклах его солнцезащитных очков.
— И лучше отпусти меня сейчас, не то так двину, что остаток ночи ты проведешь, подбирая зубы.
Он снова моргнул, потом улыбнулся.
— Прости за очевидный вопрос, но не ты ли сейчас немного нервничаешь? Темно… а ты со мной наедине. А ведь я могу с тобой сделать что-нибудь. — Незнакомец задумчиво облизнул нижнюю губу. — Что-нибудь этакое.
— Че-ерт, это уже реально, реально скучно, — промолвила она ему. — Отпусти.
— Вынужден отказать.
Джанет резко опустила ногу, чувствуя сквозь подошву треск его пальцев. Потом нанесла правильный кросс[8]. На это раз, упав, он остался лежать. Двадцатью минутами позже, Джанет счастливо высасывала первую из заказанной дюжины устриц.
Глава 2
Он понимал, что скрывается как злодей в плохой мелодраме, но он ничего не мог с собой поделать. Нужно словить её, когда она будет выходить из ресторана. Ну а пока, находясь в конце улицы, он наблюдал за ней через окно. Ричард задумчиво потер челюсть. Женщина его не сильно травмировала, но будь он смертным, то от ее удара он бы точно не поднялся. Дерётся она, как дальнобойщик. И ругается тоже.
Она потрясающая, действительно потрясающая с её глазами цвета яблочного вина и необычными волосами. Их сияющая красота волнами ниспадала на плечи и имела несколько оттенков: золотистый, темно-рыжий, каштановый… даже несколько серебристых прядей. Шелковистые локоны переливались в свете уличного фонаря, и руки просто чесались от желания коснуться, чтобы понять, настолько ли они мягкие, какими кажутся.
В темной аллее женщина не испугалась его, и Ричард опьянел. Ему снова необходимо её увидеть, взять за руки, снова услышать её постоянное «чёрт подери». Ах! После трапезы из пяти блюд она вышла. И посмотрела! Женщина тут же его вычислила, и теперь решительно шагала к нему через улицу. Маленькие ручки стиснуты в кулаки, а пухлые губки сжаты.
— Че-ертподери-и, ты не слишком быстро догоняешь, так?
— Ты изумительная, — изрек Ричард, улыбаясь.
В этот час на улице мало было народу, но те, кто попадался, почувствовав в воздухе угрозу, старались побыстрей исчезнуть. Большинство смертных не имело защиты, но на подсознательном уровне старались избежать встречи с вампиром. — В самом деле, очаровательна.
Женщина изящно фыркнула.
— Смотрю, тебя напичкали тяжелыми препаратами. Исчезни, пока я снова не надумала превратить тебя в отбивную.
— Ты пришла сюда только лишь за тем, чтобы сообщить мне это, а потом уйти?
От хмурого взгляда на прекрасном, цвета сливок лбу появилась морщинка.
— Ага, в яблочко. Такой удар, верно?
— Ричард Уилл.
— Что?
— Меня зовут Ричард Уилл. — Он протянул руку, надеясь, что его длинные пальцы не испугают ее. Большинство людей — женщин — пугали.
— Да-а? Ладно, Дик, я не доверяю людям с двойными именами. — Она уставилась на его протянутую ладонь, потом скрестила на груди свои руки.
Ричард уронил руку.
— А ты…
— Утомлена этой беседой.
— Твоё имя первое или последнее из этих слов?
Ее губы сложились в невольную улыбку.
— Очень интересно. Ты так и не ответил на мой вопрос.
— Который?
— Что ты такое? Твоё сердце… — Женщина подошла, дотронулась до него рукой. — Скажем так: тебе срочно нужно нести свою задницу к доктору.
— Ты знаешь, кто я. — Ричард нагнулся к ней, с восторгом обнаружив, что она не отпрянула. — Сердцем чуешь.
— Любой в моей семье, Дик, подтвердит, что сердца у меня нет.
Мужчина прижал к её груди пальцы, почувствовав быстрое биение пульса.
— Какая ложь, моя дорогая.
Она ударом отбила его руку, но, казалось, затаила дыхание, когда произнесла:
— Не называй меня так.
— У меня нет выбора, мне ведь не известно твое имя, поэтому «моя дорогая».
— Джанет.
— Джанет?..
— Смит, — добавила она грубо, и он усмехнулся. Потом разразился таким диким хохотом, что припозднившиеся прохожие заспешили прочь.
— Что, черт подери, тут смешного?
— Ты что, не видишь? Мы просто обязаны пожениться. Ричард и Джанет… Дик и Джейн[9]!
Джанет глазела на него в течение какого-то времени, потом неохотно присоединилась к смеху.
* * *
— Получается, тебе не нравится его жена-новобрачная?
Джанет капризно помешивала свой кофе. Время было за полночь, и в кофейне кроме них больше никого не было.
— Это не значит, что у меня с ней какие-то нелады, просто она… не нашего вида.
— Она полячка?
Джанет фыркнула.
— Ничего подобного… не такая уж я большая сука. Трудно объяснить. В любом случае, ты мне не поверишь.
Ричард усмехнулся, сверкнув клыками.
— Проверь меня.
— Ни за что, Хосе. Лучше о тебе послушаю. Понятия не имела, что вампиры существуют. Думала, ты из тех тупиц, которые вставляют клыки, чтобы подкатывать к девушкам.
Ричард хотел было возразить, но передумал.
Между прочим, в этом и не было необходимости. Джанет знала, что он «о, да» какой. Она же сердцем его чуяла.
А он чуял ее.
— Я тоже не знал, что они существуют, пока не проснулся мёртвым.
Джанет наклонилась вперед, открывая вид на великолепную ложбинку цвета сливок в вырезе вишневого платья.