Читать интересную книгу Ранчо в Монтанне - Джекки Мерритт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53

— Не знаю, чего я ожидала от ранчо в Монтане, — сказала Трейси, — но я не думала, что оно такое!..

Рейчел рассмеялась.

— Вы всю свою жизнь прожили в городе? — спросила она.

— Да, в Сан-Франциско.

Они подошли к лестнице на веранду.

— Жизнь здесь сильно отличается от городской, но, возможно, она вам понравится.

— Я пробуду здесь слишком мало, чтобы убедиться в этом, — ответила Трейси, проходя вслед за Рейчел в большую прохладную прихожую. Гладко отполированные полы были покрыты яркими плетеными половиками, радовавшими глаз. — Какая прелесть! — воскликнула Трейси.

— Ванные комнаты наверху, — сообщила Рейчел, направляясь к широкой витой лестнице. — Вам нужно устроиться. А потом вы сможете осмотреть дом.

Стук сапог на лестнице заставил Трейси поднять глаза. К ним спускался Слейд, он все еще смотрел исподлобья, и прежнее выражение его лица заставило ее вновь ощутить поток колючих искр в позвоночнике. Он, несомненно, крайне недоволен ее присутствием здесь. Но почему? — удивлялась Трейси. Какое ему дело? Теперь, после смерти Джейса, Слейд должен понимать, что когда-нибудь ему придется встретиться со своим партнером. А в том, что этим партнером оказалась жена Джейсона Мурленда, нет ничего удивительного. Кто же этот Слейд Доусон — может, женоненавистник, которого, понятно, вывело из равновесия ее неожиданное появление?

Его шляпа даже в доме была все так же плотно надвинута на лоб. Но и испытывая раздражение из-за его неумения вести себя, Трейси продолжала размышлять о том, что скрывается под его вызывающе надвинутым на глаза стетсоном. Может быть, он начал лысеть, подумала она, и нечто, похожее на злорадство, шевельнулось в ней, хотя густая темная щетка волос, подступавшая к вороту его голубой рабочей рубашки, заставила ее усомниться в этом.

Он собирается молча пройти мимо них! Возможно, бедная Рейчел и привыкла к подобному обращению, но Трейси заставит его заговорить, обратить внимание на ее присутствие. И в свою очередь насладится его смущением.

— Благодарю вас за то, что вы отнесли мои вещи наверх. — Трейси смело встала на его пути. — Мое пребывание здесь продлится столько, сколько потребуется для того, чтобы осмотреть ранчо, мистер Доусон. — Краешком глаза Трейси уловила, что Рейчел сделала ей предупреждающий жест — очевидно, чтобы не нарывалась на гнев Слейда.

Прекрасно! Она не боится этого кретина. У нее ровно столько же прав находиться в Дабл-Джей, сколько и у Слейда Доусона.

— Поэтому, возможно, для нас обоих будет лучше, если мы настроимся не так неприязненно по отношению друг к другу, — закончила она.

Серые глаза, которые и без того смотрели холодно и враждебно, сузились еще больше.

— Да ну? — словно выплюнул Слейд. Трейси прочла ужас в глазах Рейчел и не удивилась, когда та взбежала вверх по лестнице и скрылась. — Мне не известно, что вы здесь делаете, и я не хочу этого знать. «Взгляните» и проваливайте из Дабл-Джей ко всем чертям!

— Я вправе находиться здесь! — воскликнула Трейси с ненавистью. — Кем это вы себя воображаете? Здесь вам не принадлежит ни одной травинки, половина которой не была бы моей. — Из-за того, что он стоял на три ступеньки выше ее, он казался гигантом. Ее захлестнула волна всепоглощающего гнева, и выброс адреналина лихорадил все тело. Ей бросились в глаза ребра, выступавшие под его плотной рубахой, она осознала, что занимает невыгодную позицию, и поспешила исправить положение, поднявшись на одну с ним ступеньку. — Я останусь здесь на столько, на сколько захочу! — выпалила она.

— Ну и оставайтесь, будьте вы прокляты! Только меня не трогайте. Советую держаться подальше! — И, бросив на нее взгляд, который, как подумалось Трейси, мог бы усмирить любого забияку, Слейд загрохотал вниз по лестнице. Входная дверь бухнула так, что содрогнулся весь дом.

Трейси уставилась в пространство перед собой, постепенно гнев ее сменился сомнением. Может быть, этот человек просто сумасшедший? В полном замешательстве она снова стала подниматься вверх по лестнице. Почему ее приезд вызывал у него столь сильное сопротивление? Слейд Доусон ведет себя так, словно он действительно презирает ее, но чем это вызвано? Они не могли раньше встречаться. До смерти Джейса и длинных, утомительных встреч с его адвокатами и бухгалтерами она даже не знала о существовании Дабл-Джей. Она пребывала в неведении относительно всех своих теперешних владений: жилых комплексов, офисов и тому подобной недвижимости в разных городах страны. По правде сказать, затесавшееся в эти городские владения ранчо вызывало ее любопытство, но не более того. Джейс скрывал от нее истинные размеры своей финансовой империи, и ей уже никогда не узнать почему. Теперь это перестало ее беспокоить, а когда она впервые узнала, сколь сложное ей досталось наследство, она чуть с ума не сошла. Рейчел встретила ее в холле.

— Не обращайте внимания на Слейда, — сказала она спокойно. — Здесь работает мой брат Бен, и я договорюсь с ним, чтобы он показал вам ранчо. — И указала на открытую дверь. — Вот ваша спальня.

Просторная комната сразу же понравилась Трейси. Она с удовольствием рассматривала высокий потолок, камин, белые шелковые занавеси и массивную старинную мебель. Все в этой комнате было удобным и безукоризненно чистым. Разлитый здесь покой немного снял напряжение, и Трейси сделала глубокий вдох, расслабилась.

— Очень приятная комната, Рейчел, спасибо. Явно забыв о Слейде, Рейчел засуетилась у стеклянных дверей и, к радости Трейси, распахнула их, открыв выход на веранду.

— Вы можете спать с открытыми дверями. Это совершенно безопасно, — заверила Рейчел.

Трейси вышла на веранду. Как она заметила раньше, веранда шла по всему этажу, и еще две какие-то двери выходили на нее.

— Дом старый, в нем только две ванные комнаты, — сказала Рейчел. — Пойдемте со мной, я покажу вам, где они расположены.

Трейси кивнула, ей не очень хотелось уходить с веранды, но она последовала за Рейчел. Трейси собралась было спросить ее о странной неприязни Слейда, но ей показалось, что Рейчел не захочет распространяться на эту тему. Хоть она и видела, что понравилась Рейчел, но, конечно, та прежде всего предана Слейду.

Показав ей ванные комнаты и шкафы с бельем, Рейчел сказала:

— А теперь устраивайтесь, Трейси. Обед в шесть, но, если вы проголодаетесь раньше, приходите на кухню. — Она собралась уйти. — Осмотреть остальные комнаты дома вы можете сами или крикните меня.

— Благодарю вас, наверное, я приму ванну и немного посплю.

— Вот и хорошо. Увидимся позже. Вернувшись в свою просторную комнату, Трейси притворила дверь и задумалась, глядя на груду чемоданов, лежащих на полу. Совершенно очевидно, что нет никакого смысла распаковывать их из-за двух дней. Хотя, принимая во внимание отвратительное отношение Слейда, надо бы остаться здесь на месяц. Поделом ему! Поведение этого человека не укладывалось ни в какие рамки. Никогда в своей жизни она не встречала мужчину, с которым было бы так трудно и который вызывал бы у нее большую неприязнь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ранчо в Монтанне - Джекки Мерритт.
Книги, аналогичгные Ранчо в Монтанне - Джекки Мерритт

Оставить комментарий