Читать интересную книгу Панихида - Алан Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66

— У нас нет другого выхода,— Берджесс посерьезнел.— Я же не могу приказать Пранчавиту и Марото не идти на контакт. Нам остается только быть в полной готовности и надеяться, что там, внизу, все пойдет, как надо.— Увидев опасение на лицах подчиненных, он добавил: — Вы же понимаете, мы здесь ничего не в силах поделать. Команда Жданко, подготовленная для проведения контактов, уже давно вернулась на борт, поскольку за первый месяц после высадки не удалось найти никаких разумных существ. Кто ж знал, что они объявятся позже. Такого еще не бывало.

— Но мы все-таки должны что-то сделать! — раздался возглас из задних рядов.

— Естественно,— согласился капитан.— Вполне уместно будет, например, помолиться. Любым богам, на ваш выбор,— он обернулся к трехмерному изображению.— Особенно за тех, кто останется на поверхности планеты до тех пор, пока ситуация так или иначе не разрешится.

Идар и Элвин стояли позади Кайруны вместе со всей остальной командой. Люди расположились на территории между лесом и посадочной площадкой, согласно инструкции команды по проведению контакта. Высоко в небе парили представители местной фауны, высматривая добычу. Из-за прохладного ветра нелегко было стоять неподвижно, и люди переходили с места на место, чтобы не замерзнуть.

— Я ничего не понимаю.— Идар стояла, скрестив руки на груди, глядя на пар, в который превращался выдыхаемый воздух.— Чем мы здесь занимаемся? Нет, мне, естественно, интересно, чем все это закончится, но я не понимаю, зачем мы-то здесь нужны? Ни один из нас не является членом команды первого контакта.

— Как и любой другой из здесь присутствующих.— Кайруна смотрел вверх.— Команда первого контакта сидит сейчас на «Чагосе». Поэтому вся работа, не говоря уже об ответственности, свалилась на Пранчавита и Марото.— Он взглянул поверх голов в сторону посадочной площадки на руководителей исследовательской команды, которые стояли бок о бок и глядели на горизонт в ожидании дальнейшего развития событий.— Хорошо, что на них, а не на кого-то из нас.

— Я бы справился гораздо лучше, чем они,— выпалил Элвин.— По крайней мере, не торчал бы тут, подставив зад всем ветрам. И без оружия.

— Ты же слышал, что сказали эксперты с «Чагоса». Если бы инопланетяне были настроены враждебно, они бы уже атаковали корабль,— возразил Кайруна.

— А вдруг они присматриваются, чтобы оценить наши силы? Или чтобы понять, годимся ли мы в пищу? — парировал Элвин.

— Слушай, а что ты вообще здесь делаешь? -раздраженно спросила Идар.— Раз ты так боишься злобных инопланетян, зачем вообще пошел работать в экспедицию по исследованию глубокого космоса?

— Дай, я угадаю,— вмешался Кайруна прежде, чем техник успел ответить.— Деньги!

— Угадал.— Элвин опустил задний клапан своей утепленной шапки, чтобы прикрыть затылок от холодного ветра.-

Но деньжата — не единственная причина. Земля тоже стала слишком опасным местом. Множество людей переполняют множество больших городов. Колонии для того и нужны, чтобы избежать общения с разными психами.

— Так почему же ты не отправился в систему Центавра или на Новую Ривьеру? — удивилась Идар.— С твоей квалификацией ты бы мог устроиться где угодно.

— Там все такое же, как на Земле,— уверенно ответил Элвин.— Слишком много чокнутых. Одна разница — на эмиграцию решаются более продвинутые идиоты, которые обожают приключения,— он мотнул головой в сторону неба.— Глубокий космос вроде бы безопаснее. Пока.

— Он и останется таким,— со спокойной уверенностью отозвался Кайруна.— Думаю, тебя вскоре ожидает сюрприз. Как и всех нас.

— Естественно, всех нас ожидает сюрприз,— пробормотал техник.— Поэтому я и стою именно тут, подальше от места, где нам велено стоять, и поближе к лесу. В лесу, по крайней мере, у нас будут шансы.

— Это у тебя будут шансы,— Идар даже не пыталась скрыть отвращение.— А остальные не собираются бежать. У меня есть работа, и, как только закончатся формальности, я немедленно к ней вернусь.

Не снизойдя до ответа, Элвин повернулся к биологу.

— А ты, Кай? Ты со мной?

— Не раньше, чем наступит обеденный перерыв,— мягко упрекнул тот.— Элвин, а зачем тебе ждать, пока что-нибудь случится? Можешь прямо сейчас рвануть в лес, не дожидаясь, пока сюда прилетят неописуемо ужасные инопланетные захватчики.

— Да за неподчинение общему приказу с меня удержат часть денег! Ну, валяй, хохочи. Посмотрим, кто будет смеяться последним, вернее, кто вообще сможет смеяться…

— Тихо! — Идар посмотрела на север, где за бесцветными местными деревьями возвышались покрытые снегом горы.— По-моему, они летят.

Поначалу инопланетный шаттл был просто светящейся точкой в лазурном небе, но он быстро увеличивался в размерах по мере того, как его траектория пронизывала висевшие над горами легкие облака. Все с интересом разглядывали причудливый контур инопланетного аппарата. Когда он подлетел поближе, стал виден необычный набор колес, составлявших посадочное шасси,— набор, сильно отличавшийся от стандартного многоцелевого шасси, которым оборудовались шаттлы землян и транксов. По бокам располагались полдюжины крыльев, установленных одно за другим от носа до хвоста. Своеобразие несущих поверхностей дополнялось видимым отсутствием каких-либо антенн и оружия. Ярко-желтые бока и низ шаттла расписывали незнакомые и трудно различимые лиловые иероглифы.

Посадка произошла мягко и практически бесшумно, словно пилоты годами практиковались на такого рода поверхностях. Когда свист двигателей слегка утих, люди отняли руки от ушей и приложили козырьком колбам, разглядывая приближающийся корабль. Поскольку исследовательские работы на планете не предполагали дипломатических церемоний, Пранчавит и Марото смогли обрядиться по такому случаю только в чистую рабочую одежду.

Кайруна молча улыбнулся. Глава научно-исследовательской группы, работавшей на Аргусе, был вполне доволен отсутствием причудливой униформы.

Собравшиеся слегка заволновались, видя, что совершивший посадку аппарат не снижает скорости. Некоторые из людей, занявших места в первых рядах, чтобы лучше видеть, подумали, а не было ли их решение опрометчивым. Однако снабженный множеством крыльев инопланетный шаттл слегка опустил нос и развернулся параллельно толпе встречающих. Люди в первых рядах расслабились. Пока ничего не говорило об агрессивных намерениях пришельцев. Кайруна знал, что несколько ученых и техников, в нарушение приказа, имели при себе оружие. Но пистолеты так и остались спрятанными под объемистой теплой одеждой.

Напряжение повисло в воздухе, словно холодный туман. Какими окажутся инопланетяне? Станут ли они вызывать атавистический страх, как транксы? Или окажутся элегантными и зловещими, как а-анны? Или будут такими же очаровательными и причудливыми, как квиллпы? Человечество забралось в космос уже довольно глубоко, встретив на своем пути немало разумных существ, но не пресытилось новыми впечатлениями.

Вполне возможно, люди, наводнившие космос своими сверкающими межзвездными кораблями, еще не встречали такого на своем пути. Инопланетяне могли оказаться или ужасными огромными чудовищами, или тщедушными милыми пацифистами. Или тщедушными, но ужасными. Или огромными пацифистами. Никто ничего не знал наверняка. Пришельцы не вышли ни на визуальный, ни на вербальный контакте «Чагосом». Кайруне,да и всей остальной исследовательской команде предстояло первыми их увидеть. И все хорошо понимали, какая им выпала честь.

Всех их проинструктировали, правда, на скорую руку. Как бы ни выглядели инопланетяне — отталкивающе, абсурдно, удивительно,— видимые реакции следовало свести к минимуму. Не должно было последовать никаких приветственных криков или других жестов, которые могли бы встревожить гостей. Никаких гримас, перекошенных лиц — вдруг их неправильно истолкуют, если инопланетяне пользуются схожими способами общения? Никаких выразительных жестов, на тот случай, если чужаки активно пользуются жестикуляцией, как это делают транксы. Ответственность за всю процедуру приветствия и способы, какими она будет проведена, целиком лежала на Пранчавите и Марото. Остальным полагалось тихо и неподвижно наблюдать.

Идар, правда, не удержалась и легонько толкнула локтем Кайруну, когда из брюха чужого корабля начал медленно и бесшумно выдвигаться матовый цилиндр. Это выгляделотак, словно длинная худая птица откладывала продолговатое яйцо. Стоявший рядом Элвин похлопал себя по боку.

— Не беспокойся. У меня в кармане пистолет с полной обоймой.

— Когда ты попадешь на гауптвахту, тебе от него будет мало толку,— прошипела Идар.

— Тише вы, оба,— напомнил Кайруна.— Они выходят. Или оно выходит, уж не знаю.

Возможность первого контакта с техническими средствами в качестве посредника отнюдь не исключалась.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Панихида - Алан Фостер.
Книги, аналогичгные Панихида - Алан Фостер

Оставить комментарий