Читать интересную книгу Забвение роз - Ольга Романовская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 90

  Мериам остановилась, пытаясь сориентироваться. Кажется, Школа на северо-востоке, значит, нужно идти на юго-запад и поспешить, потому что рабочий день уже начался. Однако Мериам не успела сделать и пары шагов, когда из-за угла вывалилась разношёрстная компания сомнительной наружности. То, что это полукровки, причём с дурной наследственностью, читалось по лицам за десятки миль.

  Мериам замерла, гадая, сумеет ли слиться со стеной. В арсенале начинающей третьекурсницы не так много заклинаний, особенно, если не имеешь узкой специализации. Так, начитывают теоретические дисциплины, учат простейшему. Вот на четвёртом курсе начнётся настоящее колдовство, а пока адептка знала пару рунных проклятий и базовых чар.

  - Привет, куколка! - лохматое нечто, плод союза тролля и оборотня при непосредственном участии подзаборного выпивохи, осклабилось во все двадцать четыре зуба: остальных просто не было. Очевидно, оно полагало, что улыбается.

  Мериам проигнорировала приветствие и сложила за спиной три пальца правой руки - не покалечит, так задержит. Парни, меж тем, вразвалочку двинулись к ней, обсуждая, каким ветром занесло в эти края обладательницу дюжины веснушек: адептка уродилась рыжей.

  Раз. Два. Три. Рука выброшена вперёд, пальцы, словно оружие, метят в грудь главарю.

  И тут случилось то, чего Мериам никак не ожидала: трое здоровых парней замертво рухнули в канаву с нечистотами, проломив хлипкие мостки. Адептка сначала подумала, что рядом притаился неведомый защитник - но нет, никто не спешил признаваться в спасении девы. Расстроившись, что принц оказался скромником, Мериам огляделась - никого. Тогда она решила, что полукровки просто перепили, а вовсе не умерли. Осторожно приблизившись, Мериам коснулась одного из них - холоден как лёд. А в уголке рта - кровь. Как бы ни училась адептка, отличить мёртвого от живого при осмотре она могла.

  Мериам бросило в жар. Она только что убила троих! И чем - заклинанием второго уровня! Кому рассказать, не поверят. И правильно сделают. Плохо, очень плохо.

  Сидеть в тюрьме Мериам не хотелось, поэтому она сбежала с места преступления.

  Отдышавшись, Мериам остановилась и попыталась понять, где оказалась. Как же далеко и от Школы, и от дома мастера Гримма! Однако нужно поспешить, чтобы, хоть с опозданием, но погрузиться в амбарные книги - лучше быть на глазах, чтобы никто не заподозрил.

  'Страх - удел слабых', - раздалось у неё в голове. Мериам с удивлением огляделась. Нет, вряд ли к ней обращалась беззубая старуха на ступеньках молельни. Неужели сошла с ума? Только этого не хватало! Говорили ей, береги себя...

  К счастью, голос больше не объявился, и Мериам благополучно дошла до дома мастера Гримма. К тому времени, как она добралась туда, окончательно стемнело. Зажглась фонари, отбрасывавшие на мостовую косые тени и дарившие хрупкие островки желтоватого света. Гном отругал адептку за опоздание, пригрозил урезать плату, но уже через полчаса поил собственноручно заваренным чаем. Он был особым, по старинным семейным рецептам.

2

  Наутро Ведическая высшая школа бурлила. Только и разговоров было, что о таинственных смертях в городе. Болтали, будто люди и нелюди дохли как мухи. Раз - и нет. Никаких следов насилия, болезни. Грешили на магов, в связи с чем в школу направили инспектора правопорядка с отрядом солдат. Они рассредоточились по коридорам, отлавливая для допроса подозрительных личностей. Кое-кто вызывал к себе для беседы директор.

  Доктор магических наук Селениум Крегс, по документам - гроза учеников и преподавательского состава, сверлил взглядом шар предсказаний, но никак не мог увидеть и услышать ничего, кроме вчерашней селёдки. Треклятая рыба стояла поперёк горла, манила провести часок-другой в уединении, но, увы, приходилось, заниматься организационными вопросами.

  Профессор Шардаш флегматично помешивал чай. Дребезжание серебряной ложечки ещё больше наводило директора на мысли о тихом уголке, но он мужественно крепился. Ещё один преподаватель, Матисса Стоккуэл, хмуря лоб, перебирала списки учащихся.

  - Нет, я не верю! - наконец изрекла она. - Никто из учеников не мог: не хватило бы сил и умений.

  - Намекаете, что это совершил кто-то из преподавателей? - Тревеус Шардаш отложил ложечку и смерил Матиссу задумчивым взглядом. - И кто же, позвольте полюбопытствовать?

  Профессор Стоккуэл промычала в ответ что-то неразборчивое.

  - Я бы подумал на вас, - продолжал Тревеус. - Жертвы - мужчины, а вы - главная старая дева Бонбриджа. Неудовлетворённые женщины часто преисполняются ненавистью на весь мир...

  - Тревеус! - взмахнула руками пунцовая Стоккуэл. Потом улыбнулась и низким шёпотом добавила: - Если мне станет плохо, приду к вам.

  - Избави небо! - вздрогнул Шардаш. - При всём моём уважении к вам.

  Реплику обиженной дамы предупредил директор, решивший прервать словесную потасовку. Он напомнил, что убийства - дело серьёзное, а содержимое чужой постели - сугубо личное.

  - И, дальше что? - недовольно пробурчал Шардаш. - Я за своих учеников отвечаю: черных властелинов среди них не водится.

  - Да мы не их ищем, - протянул директор, со вздохом прикрыв шар платком. Какой бы квалификацией он ни обладал, предсказателя из него не вышло. Впрочем, Селениум Крегс никогда этого и не умел, хотя и не признавался. Он доктор магических наук, а не шарлатан.

  - Мы и не обязаны никого искать, - заметил Шардаш и сделал большой глоток из чашки. Сегодня он подмешал в чай гибискус и наслаждался кислыми нотками напитка. - В Школе полно солдат, в городе их ещё больше - даром хлеб едят? Советую вернуться к занятиям, а не устраивать ученикам незапланированный отдых.

  - Страшные дела творятся... - протянула Матисса Стоккуэл. - Хоть чарами комнату оплетай!

  - Вам-то зачем? Да и привратник у школы - честный малый, никого ночью без разрешения не пропустит.

  Директор снова вздохнул и распустил преподавательский состав. Стоило закрыться двери, как Крегс оказался во столь вожделенной комнате уединения, где его посетила светлая мысль о следящих чарах.

  Мериам прижимала к груди тетради, прислушиваясь к перешёптыванию группки учеников. Обсуждали, разумеется, таинственные смерти и деятельность инспектора. Кто бы мог подумать, что прогулки к мастеру Гримму могут стать небезопасными.

  - Ты как думаешь, кто это? - толкнула подругу в бок Инесса. Она заработала косоглазие, пытаясь разобрать, что за объявление висит на доске. Увы, подойти и прочитать пока не было возможности: мешали старшеклассники.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Забвение роз - Ольга Романовская.
Книги, аналогичгные Забвение роз - Ольга Романовская

Оставить комментарий