Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку в полицейских кругах репутация у меня вполне определенная и сложившаяся, изменять своим гнусным привычкам я не стал, и рывком распахнул противоположную от полицейского дверцу. На сиденье ничего не было, но зато под коричневым брезентом на полу топорщилось нечто громоздкое. Полицейский, приподняв край брезента со своей стороны, зарычал на меня:
- Эй вы, а ну назад!
Я послушно попятился на полшага, однако приказа захлопнуть дверцу не последовало, и мне удалось разглядеть то, что было под брезентом, когда патрульный его сдернул. Света, правда, было маловато, однако я увидел труп женщины, из груди которой торчала рукоятка ножа.
- О Господи! - с чувством выдохнул я.
- Закройте дверцу! - пролаял полицейский. - Нет - не прикасайтесь к ней!
- Но я уже прикоснулся.
- Да, я видел. Проваливайте отсюда! Нет, стойте! Как ваша фамилия?
- Гудвин. Арчи Гудвин. Это дом Ниро Вулфа, и я...
- Знаю. И вас я знаю. Это ваша машина?
- Нет, конечно. Я же не таксист.
- Да, я знаю. Просто... - Он осекся, осознав наконец, что пререкания с зеваками не входят в обязанности патрульного полицейского. Дернув головой, оглянулся и позвал: - Вылезай, Билл. У меня тут жмурик. Посторожи тут, а я пока свяжусь с управлением.
Билл вылез из машины, его напарник забрался внутрь, а я занял прежнее место на крыльце рядом со своей клиенткой, не преминув заметить, что за время моего отсутствия она избавилась от кепи.
Понизив голос - это было вовсе не обязательно, поскольку полицейский разговаривал по рации, - я сообщил ей:
- Минут через восемь подъедут первые спецы. Я их почти всех знаю. Ввиду того, что вы обратились ко мне только для того, чтобы я посоветовал, как выиграть пари, я, с вашего позволения, готов ответить на все их расспросы сам. Мне не привыкать с ними общаться.
Майра снова вцепилась в мою руку.
- Вы туда заглядывали. Вы видели...
- Замолчите - и на этот раз я извиняться не стану! Вы слишком много разговариваете. Даже, продолжай я работать на Ниро Вулфа, мы не могли бы сейчас уйти в дом, поскольку это выглядело бы нелогично - приехала полиция, обнаружила такси с трупом... О, я забыл упомянуть - в салоне лежит мертвая женщина. Сейчас я это говорю, поскольку это вполне естественно, как естественно и то, что мы с вами задержимся здесь, чтобы понаблюдать за развитием событий. И - будем продолжать беседу, что не менее естественно. Так вот, что касается меня, то я не только привык отвечать на их вопросы, но и знаком с правилами игры. По большому счету, есть всего три способа вести её.
- Простите меня. - Хватка Майры чуть поослабла. - И что это за способы?
- Первый состоит в том, чтобы держать рот на замке. Вообще ни на что не отвечать. Второй - говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды. Третий - похитрее. Нужно чуть-чуть наврать, особо, правда, ничего не приукрашивая, а потом уж придерживаться этой лжи. Если предпочтете ложь позаковыристее, или перемешаете её с правдой, или - для экономии времени расскажете только часть правды, то вы пропали. Но, сами понимаете, я говорю вам все это лишь для того, чтобы немного скоротать время. - Я покосился на нее, потом, не дождавшись ответа, продолжил: - Насколько мне известно, ничто вам не мешает сказать им чистую правду. Выложить все как есть, без утайки.
- Вы же сказали, что готовы сами ответить на их расспросы!
- Я-то готов, а вот они - вряд ли. Судя по прошлому опыту, они мне не слишком... - Ага, вот и они! Все, теперь умолкаем. Но наблюдаем за ними это естественно.
В хвост патрульной машине пристроился до боли знакомый мне автомобиль, из которого выбрался не кто иной, как инспектор Кремер из уголовной полиции.
Глава 3
Если вас и удивляет, что Кремер, получив известие о найденном трупе, приехал самолично, то меня - ничуть. Патрульный, который обнаружил труп, конечно же назвал адрес - дом 918 по Западной Тридцать пятой улице, - тот самый адрес, с которым у всего персонала уголовки, начиная от Кремера и кончая самой мелкой сошкой его ведомства, было связано столько неприятных воспоминаний. Не говоря уж о том, что Кремеру наверняка сообщили о том, что близ места преступления околачивается пресловутый Арчи Гудвин.
Сидя на своем насесте, мы с моей клиенткой внимательно наблюдали за развитием событий. Полицейские, следует воздать им должное, действовали весьма профессионально. Перекрыли улицу в месте пересечения с Девятой авеню. Отгородили от зевак злополучное такси. Осветили само такси и близлежащую территорию мощными прожекторами. Фотограф запечатлел машину и труп во всех мыслимых ракурсах. Прохожие, остановившиеся поглазеть на происходящее, толпились на противоположной стороне улицы, за натянутыми лентами. Со времени приезда патрульной машины не прошло и получаса, а вокруг такси суетилось уже не меньше двух десятков блюстителей закона и правопорядка. Примерно половину их я знал в лицо или хотя бы по именам.
Тем временем инспектор Кремер, обогнув такси, приблизился к нашему крыльцу и, взойдя на три ступеньки, остановился. Поскольку я продолжал сидеть, глаза наши оказались на одном уровне.
- Ладно, - сказал он. - Пошли в дом. Я хочу, чтобы при нашей беседе присутствовали и Вулф, и эта дама. Так будет проще. Вставай и отопри дверь.
- Напротив, - возразил я. - Так будет сложнее. Мистер Вулф в настоящее время занят тем, что сидит в кабинете и читает книгу. Об этой суматохе он ровным счетом ничего не знает, да ему и наплевать на нее. Сами знаете, что он скажет, если мы вторгнемся без приглашения и заявим, о чем собираемся беседовать. Так что, увы, но - ничего не получится.
- Кто приехал в этом такси?
- Понятия не имею. Про такси мне совершенно ничего не известно. Когда я вышел из дома, оно уже стояло на этом самом месте.
- А в котором часу ты вышел?
- В двадцать минут десятого.
- Зачем?
- Чтобы поискать подходящее место для ночлега. Я уволился со службы, так что, если хотите поговорить с Вулфом, звоните в его дверь сами.
Кремер недоверчиво прищурился.
- Как, тебя уволили?
- Нет, - со сдержанной гордостью ответил я. - Я сам ушел. Как бы то ни было, здесь я больше не служу.
- Черт побери, а я думал, что за это время вы с Вулфом уже все свои штучки-дрючки на мне перепробовали. Неужели ты надеешься, что я поверю твоим небылицам?
- Это вовсе не штучки-дрючки. Я вам на полном серьезе говорю. Клятвы никогда впредь не спать под крышей этого особняка я, правда, не подписывал, ибо это зависит от того, какое решение мистер Вулф примет по одному деликатному дельцу, но, покидая дом, я был настроен весьма решительно. Кстати, дельце, о котором я говорю, никоим образом не связано ни с этим такси, ни с тем, что в нем находится.
- Ты вышел из дома вместе с этой женщиной?
- Нет. Когда я открыл дверь, собираясь уйти, она поднималась по ступенькам. Сказала, что хочет поговорить с Ниро Вулфом, но, услышав от меня, что я больше у него не служу, и что сам он наверняка её не примет, заявила, что для её целей вы я, возможно, подхожу даже лучше. И предложила заплатить полсотни баксов за то, чтобы я помог ей выиграть некое пари. Тогда мы уселись на крыльцо, чтобы обсудить это, но каких-то четверть часа спустя подкатила полицейская машина и остановилась рядом с такси, которое, как я вам говорил, уже стояло здесь, когда я вышел из дома. И вот тогда меня, естественно, обуяло любопытство, и я спустился, чтобы выяснить, в чем дело. Патрульный спросил, кто я такой, и я назвался. Потом он уселся в машину, чтобы связаться с управлением, а я вернулся к своей клиентке, чтобы продолжить беседу, но из-за всей этой суматохи поговорить нам толком не удалось.
- Ты видел эту женщину раньше? - осведомился Кремер.
- Нет.
- А что это за пари, о котором она хотела с тобой посоветоваться?
- Это её личное дело. Можете спросить её сами.
- Она приехала в этом такси?
- Представления не имею. Узнайте у нее.
- Ты видел, как она выходила из такси? - подозрительно спросил он.
- Нет. Когда я открыл дверь, она преодолела уже половину ступенек.
- Ты видел, кто приехал в этом такси? Или - чтобы кто-нибудь вышел из него либо околачивался рядом?
- Нет.
- Как её зовут?
- Спросите её сами.
Кремер повернулся к Майре.
- Ваше имя - Джудит Брэм?
Вопрос его меня не удивил, поскольку, заглянув внутрь такси, я обратил внимание и на фотографию женщины-водителя в рамочке, и - на табличку с фамилией и именем под ней. Более того, скудное освещение не помешало мне рассмотреть, что изображенная на снимке женщина - не моя клиентка.
- Нет, - ответила Майра.
- А как вас зовут?
- Майра Холт. Майра, а не Мойра. - Голос её звучал четко и уверенно.
- Вы были за рулем этого такси?
- Нет.
- Вы приехали сюда в нем?
- Нет.
Итак, она остановилась на третьем способе.
- Ниро Вулф назначил вам встречу?
- Нет.
- Где вы проживаете?
- Дом 714 по Восточной Восемьдесят первой улице.
- Семейное дело - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Омлет из выеденного яйца - Татьяна Луганцева - Детектив
- Умолкнувший оратор - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Смертельная ловушка - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Последнее совпадение - Роберт Голдсборо - Детектив