Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Милая моя! - голубые глаза были полны нешуточной тревоги, в их прекрасной глубине плескалось самое настоящее беспокойство. - Как ты себя чувствуешь? - незнакомка присела на край кровати и, взяв мою вялую кисть в свою руку, некрепко сжала.
Пока она устраивалась, я постаралась внимательнее её рассмотреть. Волосы цвета спелой пшеницы собраны в изящный пучок, несколько прядей выбились из причёски, став дополнением к образу. Кукольное личико с белоснежной идеальной кожей так и приковывало взор. Тонкий длинноватый нос, высокие скулы, бледно-розовые губы, брови-ниточки. Очаровательная, ухоженная женщина чуть за сорок. А может, даже моложе. Тёмно-зелёное платье с многослойными юбками шуршало при каждом незначительном движении, длинные рукава, чуть расклёшенные книзу и глухой ворот с рядом мелких костяных пуговичек, казалось, вот-вот и задушит даму. Непривычно для меня, но вполне солидно и даже красиво.
Интересно, в каком мире и времени я оказалась? Если судить по шандалу, стоящему на той же тумбе у кровати, то электричества тут пока неизвестно. Я ещё не поворачивала голову налево, но, наверное, там расположен камин, и это подозрение вскоре также оправдалось.
- Хо-чу... пить… - шепнула, в глотке было сухо, как в пустыне, - и я не знаю, кто вы... кто я? - каждое слово, кстати, на непривычном мне английском языке, давалось с превеликим трудом. Задаваться вопросами, откуда я знаю местную речь, не стала - подумаю об этом позже.
Аквамариновые очи распахнулись шире, леди в отчаянии заломила кисти, прозрачные крупные слёзы сорвались с длинных ресниц и тяжело упали на шёлковое светлое покрывало. Но расплакаться дама себе не позволила и, быстро сморгнув солёную влагу, твёрдо сказала:
- Ну, ничего. Главное, что жива, с остальным справимся... Я твоя мама, графиня Мэделин Лерой. Ты Грейс, моя единственная дочь, - повернувшись к тихо стоявшей неподалёку девушке, добавила: - Сара, сходи за врачом, а Грега отправь за господином. Он наверняка знает, где сейчас находится граф Джон.
Прим. автора:
В этом мире титулы выстраиваются таким образом: королевская семья (со своей собственной иерархией), затем герцоги, маркизы, графы, виконты и бароны. Каждый титул выступает отдельной аристократической единицей. Сыновья-наследники именуются просто лорд-наследник графства N, лорд-наследник герцогства M.
Милорд, лорд, леди - обращения к титулованному человеку в империи, а также лицо, носящее любой титул.
Глава 2
Мы остались наедине с.… мамой? Или мачехой? Но женщина произнесла именно "мама", а не что-то иное, получается, что у меня теперь есть родительница и, скорее всего, отец.
Дама смотрела на меня очень внимательно, словно видела впервые, слёзы в её глазах почти высохли.
- Вчера ты снова поступила безрассудно, - первой нарушила тишину она, - если таким образом ты пытаешься привлечь внимание отца и тем самым доказать ему что-то, то это неверное направление, в итоге приведшее тебя к травмам и чуть не оборвавшее жизнь, - нервно сцепив тонкие пальцы пианистки в замок, добавила она. - Грейс, не делай так больше, прошу...
- Хо-ро-шо, - по слогам ответила я, сглатывая вязкую слюну, при этом нисколько не покривила душой: в ближайшем будущем кататься на двуколке, какой бы она экстремальной ни была, не собиралась. Как и верхом.
- Надо же! - не удержала удивлённого восклицания Мэделин, - и ты не будешь спорить?
Даже если бы хотела, то сейчас не в состоянии, но вместо столь длинного предложения, я лишь чуть качнула головой.
- Славно, - кивнула леди, потом вдруг наклонилась вперёд и снова сжала мою безвольно лежащую на кровати ладонь. - Мистер Смит замечательный доктор, как хорошо, что он друг семьи и всегда приходит на выручку. Хочешь воды?
- Да...
Дама легко встала и подошла к прикроватной тумбе, налила в стакан воды и помогла мне сделать несколько глотков.
- Тебе, наверное, вот так лежать неудобно. Хочешь, подложу ещё одну подушку? - проницательно уточнила она, убирая стакан.
"Она мысли читать умеет?", - ужаснулась я, округлив в изумлении глаза. Неужели тут есть какая-то магия? Ох, куда же меня занесло?
Тем временем Мэделин подхватила другую подушку, с явным усилием приподняв меня за плечи, ловко подсунула её мне под голову. Стало удобнее и обзор лучше.
- Спа-си-бо... - вяло улыбнулась я.
- Выздоравливай, милая. Схожу на кухню, Грета наверняка уже приготовила свежий бульон, принесу тебе.
И тихо удалилась, более ничего мне не сказав. Мне бы хотелось завалить её вопросами, но пока я могла изредка выталкивать короткие фразы и хлопать глазами. А ещё я видела, как Мэделин тяжело переживает произошедшее, и откуда-то подспудно понимала, что во всём случившемся она винит почему-то себя.
Вздохнула, чувствуя ноющую, тупую боль в рёбрах и пульсацию в затылке. Девочка умерла, не пережив ночи. И каким-то невероятным, фантастическим образом в её тело переселилась моя душа. Вывод: в своём времени, возможно, мире, я тоже погибла.
Мне захотелось расплакаться, и я не стала сдерживаться: крупные слёзы потекли по щекам. Как же так?! Дома мне было всего-то сорок пять лет, замечательная карьера, муж. И что теперь? А вот это вот всё: богато обставленная спальня, с вычурной мебелью, светлым ковром на полу, камином, вазами с цветами. Женщиной, называющей себя моей матерью, служанкой Сарой и неким господином по имени Джон.
Казалось бы - радуйся! Тебе дали второй шанс. Но особого счастья не ощущалось, было тоскливо и сумрачно на душе. Несмотря на весь мой оптимизм, сейчас он как-то скукожился и не подавал признаков жизни.
Осознание произошедшего придавило каменной плитой. Как долго я так просидела, пялилась в закрытую дверь в другом конце комнаты - не ведаю. В итоге, устав и обессилев, уснула. И снилась мне светлая солнечная поляна, а на ней любимый супруг срывал полевые цветы и что-то напевал... Грустное, но жизнеутверждающее.
- Милая, - Миша обернулся и встретился со мной глазами, — это тебе, - и протянул ко мне прекрасный милый букетик. Я протянула руку и приняла дар. Сердце защемило от боли. - Ты не плач, нос опухнет и превратится в красную картофелину, - как всегда, неказисто пошутил он, вызвав у меня улыбку, - не волнуйся, всё будет хорошо. Я тебя люблю...
- И я тебя... - тихо с трудом сорвалось с губ, я хотела было шагнуть к нему ближе и обнять, крепко-крепко, но ничего не получилось: что-то держало и не отпускало, когтистой лапой тянуло назад, в неизвестность... последнее, что увидела - грустную улыбку на лице Михаила, а потом его образ померк в невыносимой яркой вспышке...
- Мисс Грейс! - кто-то настойчиво сжал плечо, не крепко, но ощутимо.
Я Маша, не Грейс, но плечо было моим, поэтому пришлось открыть глаза и возмущённо уставиться на нарушителя спокойствия.
- Как вы себя чувствуете? - надо мной склонился тот самый забавный старичок в очках.
- Сносно, - грубовато бросила я, настроения было на нуле, желудок сводило судорогой от голода, тело болело, голова раскалывалась, хотелось помереть второй раз.
- Вполне приемлемый ответ, - не обиделся мужичок, снова доставая свою слуховую трубку, - прошу прощения, мне нужно вас осмотреть и проверить дыхание.
Я не стала сопротивляться, позволив ему проверить и сердцебиение, и ссадину на затылке и даже прощупать болящие рёбра.
- Неплохо, - почмокал он губами, - на удивление... Руки, ноги чувствуете?
- Да.
- Пошевелите-ка пальцами. Слабость присутствует, но это временно, она пройдёт... Так-с, есть хотите? - вдруг сменил он тему разговора, убирая стетоскоп в небольшой кожаный саквояж, что лежал в ногах кровати.
- Да...
- Леди Мэделин, суп готов? - обернулся врач к маме, замершей у окна.
- Сара сейчас принесёт.
- Мисс Грейс, поешьте горяченького, силы надо восстанавливать. Леди Мэделин, микстуру продолжаем давать ещё три дня, рану на затылке обрабатываем ею же. Я приду к вам через несколько дней, мне нужно отлучиться в соседний город, что-то сын приболел. А тамошний доктор им почему-то не пришёлся по душе.
- Коловрат. Языческая Русь против Батыева нашествия - Лев Прозоров - Историческое фэнтези
- Принцесса-самозванка поневоле - Ольга Хромова - Фэнтези / Историческое фэнтези
- Харальд Прекрасноволосый и Зеркало Грядущего (СИ) - Паутов Вячеслав - Историческое фэнтези
- Старец Горы - Сергей Шведов - Историческое фэнтези
- Железная скорлупа - Игнатушин Алексей - Историческое фэнтези