Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
В начале 1943 года у Эренбурга уже созрел план издания трех книг: первая должна была рассказать об уничтожении евреев на территории Советского Союза (потом эта книга условно была названа ”Черной Книгой”); тему второй книги Эренбург предложил на пленуме Еврейского антифашистского комитета (март, 1943); его выступление было опубликовано под названием ”Нужен сборник о евреях-героях, участниках Великой отечественной войны”; третью книгу он предполагал посвятить евреям-партизанам, боровшимся на оккупированной немцами территории СССР.
Для осуществления этого грандиозного замысла при Еврейском антифашистском комитете была создана Литературная комиссия, которая, прежде всего, занялась подготовкой к печати первой книги. В этой работе принял активное участие известный советский писатель Василий Гроссман. Эренбург привлек к сотрудничеству ряд писателей и журналистов — евреев и неевреев, у которых уже имелись материалы, полученные от оставшихся в живых, а также воспоминания о том, что они сами пережили в годы войны. Так, например, А. Суцкевер написал для ”Черной Книги” около 200 страниц воспоминаний о гибели вильнюсских евреев (рукопись перевела на русский язык Рахиль Ковнатор).
Первый вариант ”Черной Книги” был закончен к началу 1944 года, и отрывки из нее были опубликованы в журнале ”Знамя” с предисловием Эренбурга под названием ”Народоубийцы”. В том же году издательство ”Дер Эмес” издает на идише, под редакцией Эренбурга, первую часть книги ”מערדער פון פעלקער” (”Народоубийцы”), а в 1945 году выходит вторая часть. К каждой части этой книги Эренбург пишет отдельное предисловие. В этих двух небольших по объему публикациях Эренбург поместил ряд свидетельских показаний и документов о преступлениях нацистов. Эренбургу приходилось самому допрашивать взятых в плен немецких офицеров высокого ранга. В этих случаях его первыми словами были: ”Я — еврей”, что повергало в страх нацистов. В этот сборник, кроме свидетельских показаний, сообщений, документов и отрывков из дневников, писавшихся в гетто, вошло много писем еврейских солдат и офицеров, отправленных ими из уничтоженных городов и местечек после освобождения. Они также присылали Эренбургу найденные ими письма погибших евреев. И в каждом из этих писем повторялся призыв: ”Не забывать”.
В этом же году Эренбург составил еще один сборник на русском и французском языках — ”Сто писем”. Это — избранные письма, написанные Эренбургу в годы Второй мировой войны. Среди них встречаются письма, посвященные еврейской трагедии. Французский текст этого сборника вышел в Москве в 1944 г., а издание русского оригинала было приостановлено. Единственный экземпляр верстки хранится в личном архиве Эренбурга.
Эренбург неизменно отвечал на сотни писем евреев из всех уголков Советского Союза, в которых они запрашивали о судьбе своих родных и близких. Он делал все возможное, чтобы разыскать этих людей или узнать об их судьбе.
В подготовке к изданию ”Черной Книги”, составителями и редакторами которой были И. Эренбург и В. Гроссман, приняли участие более сорока писателей и журналистов. Примерно третья часть свидетельских показаний, вошедших в ”Черную Книгу”, обработана непосредственно И. Эренбургом. ”Это не литература, а правдивые рассказы без каких-либо прикрас”, — говорил он о материале книги.
Большое значение имеют малоизвестные факты, свидетельствующие о мужестве и национальной гордости евреев, о том, как безоружные евреи пытались оказывать сопротивление палачам, как мужественно они встречали смерть.
Среди авторов были еврейские писатели, которые сегодня живут в Израиле — Авраам Суцкевер, Меер Елин, Герш Смоляр. Некоторые авторы стали жертвами репрессий сталинского режима — такие как Лейб (Лев) Квитко, расстрелянный вместе с другими деятелями еврейской культуры в начале 50-ых годов, или Гирш Ошерович, который семь лет томился в советских тюрьмах и лагерях (ныне проживает в Израиле).
В работе над ”Черной Книгой” принимали участие и другие известные советские писатели и журналисты — евреи и неевреи: В. Лидин, М. Алигер, В. Иванов, Р. Фраерман, В. Инбер, В. Шкловский, О. Савич, А. Дерман и другие.
Работа над сборником продолжалась с 1944 по 1946 год.
Первоначальный замысел Эренбурга состоял в том, чтобы сразу после издания ”Черная Книга” была переведена на несколько языков, в первую очередь — на английский. Об этом говорил встречавшийся с ним в 1945 году Бен-Цион Гольдберг — один из руководителей Американского комитета еврейских писателей, художников, ученых, который организовал поездку в Соединенные Штаты деятелей Еврейского антифашистского комитета в Москве — Соломона (Шлойме) Михоэлса и Ицика Фефера.
Подготовка ”Черной Книги” к печати была в самом разгаре, когда Литературная комиссия при Еврейском антифашистском комитете получила указание начальника Совинформбюро С. Лозовского, по совместительству официально возглавлявшего Еврейский антифашистский комитет, приостановить работу над изданием и передать все материалы ”Черной Книги” непосредственно Еврейскому комитету.
После ликвидации Литературной комиссии была опубликована в ”Правде” статья Г. Александрова ”Товарищ Эренбург упрощает”, которая резко осуждала Эренбурга за то, что тот, якобы, не провел четкой грани между немцами-фашистами и немцами-демократами.
Вот что Эренбург писал Суцкеверу о ликвидации Литературной комиссии:
Дорогой Абрам Герцевич!
По решению С.А.Лозовского, издание ”Черной Книги” поручается непосредственно Еврейскому антифашистскому комитету. Поэтому Литературная комиссия, созданная мною для подготовки к печати этой книги, прекращает свою работу.
Материалами, обработанными Вами, Вы можете распорядиться по своему усмотрению и опубликовать их.
Приношу Вам, Абрам Герцевич, сердечную благодарность за Ваше участие в работе комиссии. Я глубоко уверен, что проделанная Вами работа не пропадет для истории.
Уважающий Вас
И. Эренбург.Не подлежит сомнению, что после ликвидации Литературной комиссии Еврейский антифашистский комитет сократил объем книги и внес определенные изменения в ее текст. Об этом свидетельствуют исправления, сделанные в тексте содержания экземпляра, который был послан в Эрец-Исраэль.
Копии исправленного варианта рукописи ”Черной Книги” были разосланы для издания различным еврейским организациям мира в США, Румынию, Эрец-Исраэль (Палестину).
В варианте ”Черной Книги”, имеющемся в Израиле, также рассказывается о событиях середины и конца 1944 года — о победе союзников над Германией (май 1945 г.), о Нюрнбергском процессе (конец 1945 г.). Следовательно, рукопись была завершена не ранее 1946 года.
По словам Эренбурга, который продолжал делать все возможное для издания ”Черной Книги”, она была напечатана на русском языке в издательстве ”Дер Эмес”. ”Когда в конце 1948 г. закрыли Еврейский антифашистский комитет, книгу уничтожили”, — говорит Эренбург.
”Черная Книга” о гибели и героизме евреев, о немецких злодеяниях в годы Второй мировой войны стала помехой в послевоенной политике Советского Союза.
В те годы произошел коренной поворот в отношении Советского Союза к Германии: Восточная Германия вошла в орбиту советского влияния, что означало известное сближение с немцами.
По личному приказу Сталина была ликвидирована Комиссия по установлению и расследованию злодеяний военных преступлений немецко-фашистских захватчиков и их сообщников. Поступило распоряжение закрыть все дела о преступных деяниях немцев, в частности, дела, связанные с уничтожением евреев.
Только в шестидесятые годы расследование преступлений нацистов снова стало актуальным, и возобновились процессы шал военными преступниками.
Еще в 1944 году был ”похоронен” и другой важный замысел Эренбурга: издать так называемую ”Красную Книгу” — об участии евреев в Великой отечественной войне. Об этом косвенно рассказывает сам Эренбург: ”Летом Совинформбюро просило меня написать Обращение к американским евреям о зверствах гитлеровцев, о необходимости как можно скорее разбить Третий Рейх.
Один из помощников А.С. Щербакова — Кондаков забраковал мой текст, сказав, что незачем упоминать о подвигах евреев, солдат Красной Армии: ”Это бахвальство”.
Все же накануне ликвидации Еврейского антифашистского комитета была издана книга ”Партизанская дружба” — об участии еврейских партизан в Великой отечественной войне, об их героизме и подвигах.
Благодаря усилиям ныне покойного Беньямина Веста и помощи ”Яд Вашем” эта книга была издана в 1968 году в Израиле в переводе на иврит.
Как уже было упомянуто, издание ”Черной Книги” в Москве было приостановлено. Но в 1946 г. в Румынии вышла первая часть ”Черной Книги”, изданная ”Демократической организацией еврейского союза Румынии” совместно с Институтом документации Румынии.
- Реформа в Красной Армии Документы и материалы 1923-1928 гг. - Министерство обороны РФ - История
- Русское государство в немецком тылу. История Локотского самоуправления. 1941-1943 - Игорь Ермолов - История
- Битва за Донбасс. Миус-фронт. 1941–1943 - Михаил Жирохов - История
- Великое прошлое советского народа - Анна Панкратова - История
- Петровские корабелы - Израиль Быховский - История