Читать интересную книгу Леди Ванесса. Часть 2 'Сёстры' - Сергей Валентинович Хабаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
сравнимый, ну, как оргазм. Вампир и его постоянная жертва неизменно влюбляются друг в друга, эти чувства толкают вампира на создание своего собственного ковена. Но чем больше людей кормящих вампира, тем его чувство, как бы, рассеивается, уже может быть и не любовь, а симпатия или привязанность. Цивилизованные вампиры насчитывают минимум пять членов семьи, они очень дорожат своей семьями, для них потеря чалена семьи — очень большая трагедия. Я думаю наш беглец если и семейный, то оставил семью за границей.

— Фраза-то какая: “Цивилизованный вампир” — хмыкнула Кассандра.

— Не смейся, они не хуже, чем мы с тобой, — встала на защиту вампиров Аврора.

— Скажи это жителям деревень, которые он разорил, — набычилась Кассандра.

— Девчата, не ссорьтесь. Аврора, как с ними бороться?

— Также как и с Кассандрой, вывести на яркий свет после похмелья и не давать рассола.

Кассандра хотела уже что-то сказать Авроре в ответном пике, но Ночь ударила по столу.

— Да прекратите вы уже или нет?

Кассандра и Аврора утихли.

— У них есть слабые места?

— Да, обращённые вампиры боятся солнечного света и серебра. А также масла некоторых растений являются для них ядом. Я думаю, алхимик Кассандры должен про это знать, если он не только попкой хорош.

— Ах ты! Домой придём я заставлю тебя сожрать те романы, которые ты читаешь.

Ночь стукнула сестёр головами друг о друга.

— Полегчало?

— Ой, да, — ответили они хором потирая лбы.

— Теперь пошли в гильдию, поищем этого алхимика.

Глава 67 ок

Гильдия авантюристов. Как много в этой фразе. Только в подобных зданиях можно было встретить как самых отмороженных бандитов, так и принцев инкогнито путешествующих, и всё это одновременно. Здесь вообще можно встретить кого угодно. Хотите нанять охрану в путешествии — вам сюда, хотите улучшить плодовитость почв вашего огорода — вам сюда, хотите в бордель, но вам лень туда идти — вам сюда, хотите в бордель но у вас нет денег — вам опять сюда. Здесь вам заплатят за предоставленные вами интимные услуги, чтобы вы могли приобрести их в борделе. Даже если вам просто скучно и вы не знаете чем заняться — вам всё равно сюда. Гильдия привлекала людей из всех слоёв общества и различных способностей. Приёмная гильдии была главным административным центром гильдии и закусочной. Гильдия авантюристов представляла из себя небольшой микро район из 15 зданий, это были общежития, кузницы, госпитали и многое, многое другое, что могло бы понадобиться официальным членам гильдии. Попутно гильдия выполняла функции биржи труда, так как она не только предоставляла услуги, но и потребляла их, вместе с человекооборотом тут оседала масса информации. Кто что продаёт, кто кого ищет, кто кому требуется, эффективная но хаосная система.

Фиор, алхимик которого искали сёстры оказался зверолюдом. Молодым парнем с примесью то ли кота, то ли пумы, что-то кошачье — это точно. Руки одетые в перчатки скрывали от посторонних глаз когти, вмятый плоский носик и большие зелёные глаза с вертикальным зрачком очень гармонично смотрелись на миленьком личике. Из-под золотисто кудрявых волос торчали два кошачьих ушка с кисточками, в довершение ко всему вокруг ноги то и дело оплетался пушистый кошачий хвост. Что сразу бросилось в глаза, так это то, что одежды на парне было мало, плотно обтягивающие кожаные шортики, и такая же маечка, едва-едва прикрывающая живот до пупка. Зверолюд сидел за столом в гильдии и вяло ковырял у себя в миске что-то мясное. Ночь и компания без разрешения подсели к нему за стол.

— Это ты алхимик Фиор?

— Да, — коротко ответил Фиор, — а ты сестра Кассандры, вы так похожи.

— Да. Ты вызвался идти с нами в охоту на вампира?

— Это вы со мной идёте.

— Мальчик, поосторожнее, — Ночь попыталась скопировать манеру общения Ванессы, — я не люблю работать с непроверенными людьми, а ты, вообще, не похож на алхимика.

— И на что же я похож?

— На акробата из эротического цирка.

— Ха, а я-то хотел сказать, что вы похожи на танцовщиц из кордебалета, или выглядите как девушки на содержании у богатого аристократа.

— Он что пытается нас оскорбить? — влезла Аврора.

— Ну, не знаю, лично мне идея с аристократом не кажется плохой, — поправила волосы Кассандра.

— Не сомневайся, мы воины, может даже лучшие в этом баронстве, — Ночь сделала вид что проигнорировала сестёр, но по тихому пнула их под столом.

— Складно поёшь, чем докажешь?

— Посмотри официальный рейтинг гильдии, а ты есть в гильдии?

— Нет, я предпочитаю работать самостоятельно.

— Ну, и почему мы должны идти на задание с непроверенным напарником? Вдруг ты подведёшь и мы из-за тебя все погибнем?

— Это так, риск есть. Но у других алхимиков нет этого, — зверолюд извлёк из рюкзака стоящего под стулом флакон с чёрной жидкостью и поставил его на стол.

— Что это? — скептически оглядывая флакон, спросила Ночь.

— Это вампирский яд, выпейте его и в течении дня вампир не сможет вас обратить, даже если он чумной. А укусив вас, отравится и нанесёт себе сильный вред.

— Да, это важный козырь, с ним вероятность успеха миссии без потерь возрастает многократно, — нехотя признала Ночь, — если конечно это то, чем является. Ты его хоть раз испытывал?

Парень закатил глаза, откинул голову назад и выдохнул.

— Послушайте, я ищу воинов, чтобы они одолели этого вампира потому, что мне нужны ингредиенты, которые находятся в его теле. Для меня — это главное. Вы, судя по всему, работаете за деньги, давайте сделаем так: по завершению миссии вы забираете вознаграждение себе, это 200 золотых, плюс я ещё доплачиваю вам 50 от себя. На миссию я пойду с вами, в бой лезть не стану. Но обеспечу вас эликсирами и маслами, усиление против вампира, ну и само собой дам вам вампирский яд. А ещё, помогу в его поисках, вампиры очень мобильны хоть и передвигаются только по ночам. Я сомневаюсь, что он будет ждать вас на месте преступления. Сейчас я отправляюсь проверить ваш рейтинг в гильдии, потом мне нужно будет закупить ингредиентов и если вас всё устраивает, встретимся здесь же через час.

Зверолюд встал из-за стола, не доев свой обед, повесил свой рюкзак на плечо и, повернувшись, пошёл прочь.

Сзади на шортах у него был вырез для хвоста настолько большой, что для фантазии оставалось мало места. А Кассандра не врала — попка была действительно ничё так.

— Ну, что думаешь? По моему он вполне адекватный, — не удержалась Кассандра.

— Не знаю, какой-то он мутный. Но чёрт, 250 золотых. Жаба так

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Леди Ванесса. Часть 2 'Сёстры' - Сергей Валентинович Хабаров.
Книги, аналогичгные Леди Ванесса. Часть 2 'Сёстры' - Сергей Валентинович Хабаров

Оставить комментарий