фартуки. И ещё, в самом конце подвала, я заметил стеклянную камеру.
– Я всё объясню, – застонал Уайт. – Когда меня выпустили, я сразу приехал домой, и обнаружил всё это. Я клянусь, не моё это. Десять лет назад вы так же проводили обыск, этого же не было.
– Да ты просто охренел! – вспылила Скарлетт. – Десять лет назад твоя лаборатория находилась где-то в другом месте. Жаль, что мы её не нашли, но я уверена, что она была. А теперь ты решил расчленять людей, не выходя из дома.
Уайт ещё продолжал умолять нас поверить ему, но Скарлетт его не слушала, она направилась к стеклянной камере. Как только он вошла внутрь, дверь закрылась. Я сразу побежал к ней.
– Джек, что это за фигня?
Я взял рядом стоящий стул, и попытался разбить дверь камеры, но всё было тщетно. Камеру начал заполнять какой-то газ, и Скарлетт задыхаясь, упала на пол.
Второй кошмар Скарлетт
Она очнулась в том же самом подвале, но рядом не было ни Джека, ни Уайта, ни газовой камеры с операционным столом. Несколько минут стояла тишина, которая была прервана ужасным криком сверху, как будто кого-то резали заживо. Скарлетт забежала в гостиную, посреди которой стояли те самые операционные столы, ранее стоявшие в подвале. На одном лежал детектив Брукс, а на другом дочь Скарлетт Сью. Через мгновение в комнату вошёл тот самый человек в фартуке. Он подошёл к Джеку, и занёс над ним скальпель… Сильная головная боль одолела Скарлетт, и она потеряла сознание.
Когда она очнулась, сердце детектива Брукса уже лежало на столике рядом. Человек в фартуке как раз закончил вырезать сердце Сью. После этого, сердце Сью он поместил в тело Брукса, а его сердце в Сью. Затем он направился на кухню, Скарлетт пошла за ним. Он открыл холодильник, в котором было несколько десятков сердец. Они все бились, и головная боль вновь одолела Скарлетт. На этот раз боль была просто не выносимой. Человек в фартуке взял со стола дробовик, и обратился к Скарлетт:
– Я избавлю тебя от боли, – и он нажал на спусковой крючок.
Глава четвёртая
Лечащий врач
Я очнулась в больнице. Голова раскалывалась. Рядом сидел Джек.
– Не радуйся, я ещё жива, – он улыбнулся.
– Тебя ничто не убьёт, Скарлетт Рид.
– Ты выяснил, что это был за газ?
– Какой-то галлюциноген. Он вызывает галлюцинации, временную потерю сознания. Ничего серьёзного. Ты что-то видела?
– Да, логова нашего маньяка. Там были ты и Сью. Он убил вас.
Джек молча смотрел на меня пару минут, а потом резко вскочил:
– Уайта доставили в участок, мне надо его допросить.
– Я с тобой.
– Нет, нет, врачи сказали, что ты должна остаться здесь до завтрашнего утра. Отдохни, и уже завтра с новыми силами, в бой.
Как я ни старалась уговорить доктора Куинна отпустить меня сейчас, он был не приклонен.
После того, как я, наконец покинула больницу, то сразу направилась в участок, узнать, как продвигается расследование, и нашёл ли Джек новые улики. Джека в участке не оказалось. Дежурный сказал, что Джек нашёл новые зацепки, и уехал. Я решила воспользоваться моментом, чтобы заняться ещё одной проблемой.
Доктор Райли Макадам был моим психиатром. Первые три года, после смерти Сью, он мне помогал. Но, не смотря на его терапию, я всё же подсела на наркотики. Я перестала посещать сеансы. Но, перед этим я узнала, что он ворует препараты из клиники, и с помощью Томаса Блэка, продаёт их на улицах.
На работе и дома я его не нашла. Лишь под вечер, мне удалось найти его в баре. Он изрядно выпил, и поэтому затащить его в безлюдный переулок, труда не составило. Я ударила его в живот, и от боли он скрючился на земле. Я не стала церемониться с ним, и начала избивать его. Я била со всей силы: ногами, телескопической дубинкой. Он плакал, стонал, молил о пощаде. Когда я закончила, то просто побежала прочь из переулка, не сказав ему ни слова. Когда я снова оказалась около бара, то заметила девушку, она подошла ко мне, и одобряюще сказала:
– Молодец, мама, ты справилась.
– Что теперь мне делать, Сью?
– Не переживай. Я знаю, как нам отомстить тем, кто разлучил нас.
Вторая жертва
Полиции понравился мой подарок. И я уже готовлю следующий, он понравится им ещё больше. Клинт Макензи. Он уже лежит на моём операционном столе, сопротивляется, пытается вырваться из моих оков, но всё тщетно. Он начинает понимать, что его жизнь заканчивается, что жизнь продажного судьи подходит к концу. Я беру свои инструменты, и приступаю к самой лучшей части моей работы.
Глава пятая
Новая улика
Вчерашний допрос Роберта Уайта ничего не дал, и мы его отпустили. Кроме того ужасного подвала в его доме, улик против него не было. И даже этот подвал, нельзя считать хорошей находкой. Уайт не смог бы его так оборудовать за два дня. И никаких его отпечатков, кроме как на ручке входной двери, в подвале мы не обнаружили.
Меня волновало, что Скарллетт вчера так и не пришла в участок. Дежурный сказал, что она утром заходила, но больше не приезжала. Я никак не мог с ней связаться, поэтому я мог лишь сидеть, и ждать её возвращения. Тут в кабинет ворвался Генри.
– Джек, опять убийство.
Я взял пальто, и мы направились к лифту, как вдруг, из него вышла Скарлетт.
– Что это с вами? Опаздываете на очередную часть «Крутого копа»? Этот фильм пойдём вам на пользу, особенно тебе, Генри.
– Нам не до шуток сейчас, Рид. Нашли очередную жертву нашего маньяка, – сказал Генри.
Через некоторое время мы уже были на Запад-Хаддон-авеню, где пристёгнутый наручниками к столбу, лежал труп. Мы со Скарлетт внимательно осмотрелись вокруг. Как всегда, никаких улик. У жертвы было вырезано сердце, а так же не глубокие раны на лице и руках.
– Странно, зачем нужно было пристёгивать труп к столбу? – рассуждала Скарлетт. – Не сбежит же он.
– Да, это на нашего маньяка не похоже, – закончил я. – Генри, личность установили?
– Клинт Макензи. Судья. И поговаривают, что продажный. Может наш маньяк в мстители заделался? И поэтому пристегнул его наручниками.
– Возможно. Что ж, мы тут всё осмотрели. Пора в участок, – сказал я.
Мы два часа разгребали старые бумаги по делу, сопоставляли старые улики, с тем, что удалось обнаружить сейчас. И тут зазвонил мой рабочий телефон. Скарлетт опередила меня, и сняла трубку. После разговора, её тон изменился.
– Джек, это был