Читать интересную книгу Леди Ванесса. Часть 2. Сёстры - Сергей Валентинович Хабаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
что-то сказать Авроре в ответном пике, но Ночь ударила по столу.

– Да прекратите вы уже или нет?

Кассандра и Аврора утихли.

– У них есть слабые места?

– Да, обращённые вампиры боятся солнечного света и серебра. А также масла некоторых растений являются для них ядом. Я думаю, алхимик Кассандры должен про это знать, если он не только попкой хорош.

– Ах ты! Домой придём я заставлю тебя сожрать те романы, которые ты читаешь.

Ночь стукнула сестёр головами друг о друга.

– Полегчало?

– Ой, да, – ответили они хором потирая лбы.

– Теперь пошли в гильдию, поищем этого алхимика.

Глава 67

Гильдия авантюристов. Как много в этой фразе. Только в подобных зданиях можно было встретить как самых отмороженных бандитов, так и принцев инкогнито путешествующих, и всё это одновременно. Здесь вообще можно встретить кого угодно. Хотите нанять охрану в путешествии – вам сюда, хотите улучшить плодовитость почв вашего огорода – вам сюда, хотите в бордель, но вам лень туда идти – вам сюда, хотите в бордель но у вас нет денег – вам опять сюда. Здесь вам заплатят за предоставленные вами интимные услуги, чтобы вы могли приобрести их в борделе. Даже если вам просто скучно и вы не знаете чем заняться – вам всё равно сюда. Гильдия привлекала людей из всех слоёв общества и различных способностей. Приёмная гильдии была главным административным центром гильдии и закусочной. Гильдия авантюристов представляла из себя небольшой микро район из 15 зданий, это были общежития, кузницы, госпитали и многое, многое другое, что могло бы понадобиться официальным членам гильдии. Попутно гильдия выполняла функции биржи труда, так как она не только предоставляла услуги, но и потребляла их, вместе с человекооборотом тут оседала масса информации. Кто что продаёт, кто кого ищет, кто кому требуется, эффективная но хаосная система.

Фиор, алхимик которого искали сёстры оказался зверолюдом. Молодым парнем с примесью то ли кота, то ли пумы, что-то кошачье – это точно. Руки одетые в перчатки скрывали от посторонних глаз когти, вмятый плоский носик и большие зелёные глаза с вертикальным зрачком очень гармонично смотрелись на миленьком личике. Из-под золотисто кудрявых волос торчали два кошачьих ушка с кисточками, в довершение ко всему вокруг ноги то и дело оплетался пушистый кошачий хвост. Что сразу бросилось в глаза, так это то, что одежды на парне было мало, плотно обтягивающие кожаные шортики, и такая же маечка, едва-едва прикрывающая живот до пупка. Зверолюд сидел за столом в гильдии и вяло ковырял у себя в миске что-то мясное. Ночь и компания без разрешения подсели к нему за стол.

– Это ты алхимик Фиор?

– Да, – коротко ответил Фиор, – а ты сестра Кассандры, вы так похожи.

– Да. Ты вызвался идти с нами в охоту на вампира?

– Это вы со мной идёте.

– Мальчик, поосторожнее, – Ночь попыталась скопировать манеру общения Ванессы, – я не люблю работать с непроверенными людьми, а ты, вообще, не похож на алхимика.

– И на что же я похож?

– На акробата из эротического цирка.

– Ха, а я-то хотел сказать, что вы похожи на танцовщиц из кордебалета, или выглядите как девушки на содержании у богатого аристократа.

– Он что пытается нас оскорбить? – влезла Аврора.

– Ну, не знаю, лично мне идея с аристократом не кажется плохой, – поправила волосы Кассандра.

– Не сомневайся, мы воины, может даже лучшие в этом баронстве, – Ночь сделала вид что проигнорировала сестёр, но по тихому пнула их под столом.

– Складно поёшь, чем докажешь?

– Посмотри официальный рейтинг гильдии, а ты есть в гильдии?

– Нет, я предпочитаю работать самостоятельно.

– Ну, и почему мы должны идти на задание с непроверенным напарником? Вдруг ты подведёшь и мы из-за тебя все погибнем?

– Это так, риск есть. Но у других алхимиков нет этого, – зверолюд извлёк из рюкзака стоящего под стулом флакон с чёрной жидкостью и поставил его на стол.

– Что это? – скептически оглядывая флакон, спросила Ночь.

– Это вампирский яд, выпейте его и в течении дня вампир не сможет вас обратить, даже если он чумной. А укусив вас, отравится и нанесёт себе сильный вред.

– Да, это важный козырь, с ним вероятность успеха миссии без потерь возрастает многократно, – нехотя признала Ночь, – если конечно это то, чем является. Ты его хоть раз испытывал?

Парень закатил глаза, откинул голову назад и выдохнул.

– Послушайте, я ищу воинов, чтобы они одолели этого вампира потому, что мне нужны ингредиенты, которые находятся в его теле. Для меня – это главное. Вы, судя по всему, работаете за деньги, давайте сделаем так: по завершению миссии вы забираете вознаграждение себе, это 200 золотых, плюс я ещё доплачиваю вам 50 от себя. На миссию я пойду с вами, в бой лезть не стану. Но обеспечу вас эликсирами и маслами, усиление против вампира, ну и само собой дам вам вампирский яд. А ещё, помогу в его поисках, вампиры очень мобильны хоть и передвигаются только по ночам. Я сомневаюсь, что он будет ждать вас на месте преступления. Сейчас я отправляюсь проверить ваш рейтинг в гильдии, потом мне нужно будет закупить ингредиентов и если вас всё устраивает, встретимся здесь же через час.

Зверолюд встал из-за стола, не доев свой обед, повесил свой рюкзак на плечо и, повернувшись, пошёл прочь.

Сзади на шортах у него был вырез для хвоста настолько большой, что для фантазии оставалось мало места. А Кассандра не врала – попка была действительно ничё так.

– Ну, что думаешь? По моему он вполне адекватный, – не удержалась Кассандра.

– Не знаю, какой-то он мутный. Но чёрт, 250 золотых. Жаба так и душит.

– А ты что думаешь, Аврора? – спросила Кассандра.

– А, что?

– Понятно всё с тобой. Ночь, – Кассандра приобняла Ночь за плечи, – сестрица, тут почти по сотне на сестру.

Кассандра скептически посмотрела на Аврору, она сейчас с энтузиазмом выбирала себе мороженое.

– Нет, по сотне, ну и этой что-нибудь отвалим.

– Да ты просто на попку запала. Ладно, давай рискнём.

Глава 68

Когда Фиор вернулся к столику, сёстры всё ещё сидели, а перед Авророй уже набралася целый ряд пустых вазочек из-под мороженого.

– Я так и знал, что вы решитесь, – вильнул хвостом Фиор.

«Вот ведь наглый говнюк,» – подумала Ночь играя желваками.

Ей не нравилось то, что Фиор постоянно перехватывает инициативу в разговоре.

– Я посмотрел ваш послужной список, что ж – впечатляет. Но это всего лишь цифра, я хочу посмотреть, на что вы способны в деле.

– Посмотришь, когда наступит время, – ответила Ночь.

– Не, так не пойдёт. Пойдём в спортзал, там вы покажите на что способны.

Ночь пожала плечами, она была не против тренировочного спарринга.

Шли они недолго, спортзал располагался на первом этаже соседнего здания. Внутри сейчас тренировались 10 человек, 7 зверолюдов, 3 эльфа и один циклоп.

– Ну, и кого мне вызвать на спарринг? – спросила Ночь.

– Спарринг? Я что-то говорил про спарринг?

– Но,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Леди Ванесса. Часть 2. Сёстры - Сергей Валентинович Хабаров.
Книги, аналогичгные Леди Ванесса. Часть 2. Сёстры - Сергей Валентинович Хабаров

Оставить комментарий