— Что ж, Гвен, — произнесла она, как только дверь за ним закрылась. — Считай, что работника ты себе нашла. Откуда он взялся?
— Поджидал меня на улице в полной уверенности, что я найму его. Наверное, до него дошел слух, который ты распустила.
Пруденс нахмурилась.
— Честно говоря, я была так занята, что никому ничего не успела сказать о тебе. — Ее брови сошлись на переносице, и она покачала головой. — Я прожила здесь большую часть своей жизни, но не перестаю удивляться, с какой скоростью распространяются слухи.
— Ты действительно думаешь, что мне стоит нанять его? Он не кажется тебе несколько… опасным?
Пруденс рассмеялась.
— С этим парнем все о'кей. Знаешь, я даже жалею, что у меня нет ранчо и мне не нужен ковбой. — Затем, уже серьезно, добавила:
— Похоже, дело свое он знает. И ты должна радоваться, что так быстро решила свою проблему. Дай ему пару недель испытательного срока, а потом примешь окончательное решение. Если он тебе не подойдет, я найду кого-нибудь другого.
Закрыв дверь офиса, Гвен надвинула на глаза темные очки.
— Все в порядке, мистер Стоунер. Я нанимаю вас с испытательным сроком в один месяц. Если ваша работа меня устроит, мы обсудим условия долговременного соглашения.
— Я останусь у вас до тех пор, пока буду вам нужен.
Обычные слова приобрели в его устах какой-то скрытый, более глубокий смысл. Будто он знал что-то, чего не знала она, Гвен.
— Что вы имеете в виду, мистер?
— Мэм, я человек, который сегодня здесь, завтра там. Перекэтиполе, одним словом. Когда вы перестанете нуждаться в моих услугах, я уйду.
— Я не заинтересована в найме, как вы сказали, перекатиполя, — резко сказала Гвен. — Один работник уже сбежал от меня. Откуда мне знать, не поступите ли вы точно так же?
Джейк посмотрел ей прямо в глаза. Его взгляд был чистым и открытым.
— Я останусь до тех пор, пока буду нужен вам. Я всегда так поступаю.
— Хорошо, — медленно произнесла она. — Когда вы можете приступить? — Хорошо бы сейчас, взмолилась про себя Гвен.
— Как только мы скрепим наш договор рукопожатием, мэм, — произнес Джейк, протягивая руку.
Гвен медленно протянула руку. Ее словно током ударило, стоило загрубевшей мужской ладони прикоснуться к ней.
— Я только заберу свои пожитки, — сказал Джейк, затем тихо рассмеялся и вышел из приемной.
Провожая взглядом его широкоплечую фигуру, Гвен увидела нечто, от чего ее сердце чуть не выскочило из груди. Она попросила секретаршу Пруденс присмотреть за Крисси, пока они с Джейком будут решать свои проблемы с адвокатом. Сейчас малышка безмятежно спала на полу, тесно прижавшись к огромной желтой собаке.
Собака открыла глаза и посмотрела прямо на Гвен. Один глаз пса был голубым, а другой — коричневым. Гвен замерла, боясь не то что пошевелиться — вздохнуть. Крисси по привычке держала во рту большой палец, голова ее уютно покоилась на седле ковбоя. Гвен взмолилась, чтобы племянница ненароком не разозлила собаку, и шепотом спросила:
— Чья это собака?
— Моя. — Дородный мужчина прервал свой разговор с секретаршей и обернулся. — Мэк не обидит ее. Он любит детей. Моя жена сбежала с моими сыновьями в Калифорнию и отказалась брать с собой Мэка. Я не могу держать его у себя, поэтому должен сдать в приют для животных. А это ужасно, поверьте.
— А какой он породы? — Гвен внимательно посмотрела на собаку.
Мужчина пожал плечами.
— Он — помесь. Мэк будет очень хорошим сторожем для вашей малышки.
Гвен приблизилась к спящей Крисси. Пес поднял голову и внимательно посмотрел на Гвен.
— Отойди, Мэк, — попросила Гвен. — Я должна разбудить Крисси. Будь хорошей собачкой.
Пес выскользнул из-под руки девочки, встал на лапы и легонько толкнул ее носом. Крисси открыла глаза и захихикала.
— Посмотри, Гвен. Он полюбил меня. Этот дядя сказал, что мы можем забрать Мэка к нам домой.
— Ему сделаны все прививки. У меня с собой все его медали и кубки, а в машине — полный мешок собачьего корма. — В глазах мужчины появилась надежда. — Я боюсь, что Мэк не выживет в приюте или его усыпят.
Безумие какое-то! Направляясь в город, Гвен и представить не могла, что вернется на ранчо с ковбоем и собакой в придачу.
— Мэк — мой новый лучший друг. — Крисси обняла огромного пса за шею.
Гвен недоверчиво рассматривала собаку. Похоже, пес действительно полюбил ее племянницу и станет для нее хорошим охранником и сторожем.
Мэк вскочил на заднее сиденье рядом с Крисси и приготовился к путешествию. Перед этим он в два укуса съел предложенный ему рожок с мороженым и жадно следил за Крисси, пока та доедала свой. К большому облегчению Гвен, он не стал отбирать его у маленькой девочки, зато потом с чистой совестью облизал ее своим огромным розовым языком. Восторгу Крисси не было предела. Всем своим маленьким сердечком она уже привязалась к огромной собаке.
— Детям на ранчо бывает одиноко. — Джейк Стоунер снова безошибочно прочел мысли Гвен. — Этот пес станет малышке хорошим другом и охранником. Вы не ошиблись, взяв его с собой, мэм.
— Если эта псина что-нибудь натворит, я сама отвезу ее в собачий приют. — Гвен заметила выражение скепсиса на лице Джейка. — Непременно отвезу. И не называйте меня мэм.
Джейк рассмеялся.
— Вы уже сами привязались к собаке, и знаете это. А что касается мэм, то я не имею чести знать ваше имя. Вы не представились.
— Гвен Эштон.
— Эштон? Ваша семья давно владеет здешними землями?
— Нет. Я неожиданно для себя унаследовала ранчо от одного моего клиента.
— А-а-а…
Гвен не понравилась многозначительность, с которой было произнесено это «А-а-а»…
— Никакого «А-а-а…» не было и нет! Меня не волнует, какие слухи дошли до вас, но Берт и я были просто друзьями. И ничего более.
— Я ничего не знаю ни о каком Берте. Почему бы вам самой не рассказать мне?
Она ничего не обязана объяснять наемному работнику…
— Я — дипломированный бухгалтер. Работала в одной фирме в Денвере и познакомилась с Бертом, когда он обратился к нам по вопросу налогообложения.
Как объяснить этому незнакомцу, каким извилистым путем забросила ее судьба в эти края? Как рассказать, что предприимчивый и удачливый во всем, что касалось разведения и продажи скота, Берт Уинтроп полностью терялся, как только вставал вопрос о бумажной волоките? Гвен ужаснулась, когда узнала, сколько нечистоплотных сборщиков налогов нагрело руки на нем.
— Он оставил вам свое ранчо, потому что вы научили его, как обмануть государство и не платить налоги?
— Он оставил мне свое ранчо, потому что понял, что я полюбила здешние места так же сильно, как любил он. Я любила слушать рассказы Берта о его предках, которые были в числе первых поселенцев. Поколения его семьи рождались, жили и умирали на этой земле. Берг рассказывал, что его предки участвовали в Гражданской войне… Вы интересуетесь историей, мистер Стоунер?