Читать интересную книгу Убежище морских дьяволов - Софья Самарина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
с этим покончить. Огромная куча планов, сформировавшаяся кашей в голове, давила на капитана и не давала спокойно спать. Каждую ночь он проводил у окна, раздумывая о будущем. Как же все остановить? Как всем помочь? Это была трудная задача.

Но ломал голову не только Эдвард, но и Томми. Держа в руках мятые вещи, он смотрел на свою мать и грустил. Конечно, кто бы не грустил, видя свою мать в слезах. Адели захлебывалась в слезах и искала что-то в куче вещей, разложенных на полу. Поразившая ее новость от Джимми о безответном звонке Эдварда, полученная несколько минут назад, вызвала эти слезы. Адели брала свои вещи, рассматривала их и кидала в другой конец комнаты. "Где же эта пуговица?", "что же за напасть такая", "да что б он подавился своей пуговицей" – проговаривала она и брала следующую вещь. Томми не понимал, что за пуговицу ищет Адели, и кто должен подавиться ей. Он рассеянно смотрел на вещи, которые он поймал, когда забежал в комнату матери из-за услышанных им криков. "Что же за пуговица ей нужна?" – думал Томми. Вдруг его осенило, на жилете, котором он держал в руках, блестела темная пуговица.

– Мама, – радостно сказал Томми – не эту ли пуговицу ты ищешь?

Адели испуганно обернулась, будто не знала о присутствии в комнате своего сына, поправила свои взъерошенные волосы и подошла к Томми. Рассмотрев жилет, она направила свои дикие глаза на сына и не своим голосом сказала:

– Ты издеваешься?

– Ну, мам, – рассеянно начал Томми – ты же сама пуговицу ищешь…

– Я ищу не такую пуговицу! Не мешай, если не понимаешь, что и зачем я делаю.

– Ну и зачем тебе эта пуговица? Что произошло? Я не могу смотреть, как ты плачешь, и стоять, опустив руки!

Адели серьёзно посмотрела на сына и, немного подумав, обняла его и шёпотом произнесла:

– Спасибо тебе, Томми, за помощь. Но пуговица мне нужна золотая, и нужна она мне для спасения русалов.

– Но как она может спасти русалов? – удивился сын.

– Посейдон обещал освободить нас, но для этого ему нужна пуговица, принесенная людьми суши.

– Но пуговица, найденная тобой, будет не принесенной людьми суши!

– Знаю, сын… Знаю. Но я хочу немного его обмануть, обхитрить. Да, обхитрить! Понимаешь?

Поняв все, Томми кивнул матери и пообещал помочь ей, бросившись в свою комнату, где начали издаваться звуки открывания ящиков и сундуков.

Когда Джимми узнал о безответном звонке Эдварда, почтальон сразу поспешил рассказать эту новость всем жителям убежища. Захватив свою сумку с письмами, Джимми выплыл на улицу. Многочисленные дома, заросшие водорослями, стояли и ждали посетителя, как бы поговаривая "давай, заходи сюда, хозяин будет рад новым новостям!". Но хозяева были далеко не рады новой новости. Почтальон увидел расстроенные лица, слезы на глазах у Адели, услышал несколько криков в его сторону и даже успел получить по голове полученным журналом, вслед за которым полетела и кепочка почтальона. "Ну и психи" – подумал про себя Джимми и направился на соседнюю улочку, на которой располагались семеро ветхих домиков.

Да, работа почтальона не легка. Одно дело – раздавать полученные письма, а другое – повторять подобно попугаю несчастную новость. Вновь крики, слезы и дважды упавшая фуражка. Остался один дом под номером 477, в котором проживала добрая старушка Грета. Поправив сумку, Джимми направился к этому дому. На глухой стук в дверь послышались шаги, и дверь открылась через четверть минуты.

– О, Джимми, – произнесла Грета – это ты! Как я рада тебя видеть, мой дорогой.

– Добрый день, мисс Грета – улыбнулся тот, но сразу посмотрел на нее серьёзно – у меня для вас новость.

– Я внимательно слушаю.

– Дело в том, что капитан Эдвард позвонил людям суши, но ответа на звонок не получил…

– Ах, – улыбнулась старушка – ну ничего страшного! Позвоним еще раз, не бесконечно нам же здесь проживать. Удивившись реакции жительницы, Джимми заглянул ей в глаза, надеясь увидеть хоть нотку печали, но глаза были полны счастья, морщинки под глазами растягивались по всему лицу и тонкие губы вытягивались в смущенную улыбку.

– И вы не расстраиваетесь? – смущенно спросил Джимми

– Мой милый Джимми, наша жизнь прекрасна, и я считаю, что не нужно печалиться по пустякам. Я не теряю надежду, что нас спасет чудо.

– Да, да, – задумался Джимми и тут же спохватился – точно! Вам же, мисс Грета, письмо пришло, оно…

– Письмо? – удивилась Грета – кто же это написал? Говори скорей.

– От миссис Оливии, из дома номер 834.

Взяв протянутое письмо, старушка Грета печально посмотрела на Джимми, но тут же попыталась скрыть свою грусть и фальшиво улыбнулась, что у нее плохо получилось.

– Ах, я просто ждала письмо от другого человека, – усмехнулась она – все жду заветного дня, когда ты постучишь ко мне, а в руках у тебя будет долгожданное письмо.

– Кто он? Почему вы ждете от него письмо?

– Это один добрый человек, – мечтательно посмотрела в сторону Грета – когда-то у нас все было по-иному, мы были счастливы вместе. Но позже я начала получать письма только от мистера Джорджа, Царствие ему Небесное, который просил меня о помощи.. да что же я это? Заговорилась совсем, – отмахнулась она – не буду произносить имя этого мужчины, но знай, что ему я останусь верна до конца своих дней.

– Я вас понимаю, – тронутый речью начал Джимми – пусть у вас все сложится с… м.. этим мужчиной.

Мисс Грета пригласила Джимми на чай, но тот отказался, сказав, что ему предстоит обойти еще несколько сотен домиков.

Роджер не мог свести глаз с девушки. Она быстро передвигалась по столовой с подносом в руках, отзывалась на каждый крик "девушка" и улыбалась новым посетителям. С кружкой кофе в руках влюбленный смотрел на возлюбленную, и ничто не могло прервать его мыслей, кроме случившейся ситуации. Молодой человек, лет двадцати пяти, возмущенно позвал официанта, на что к нему подбежала Эмма. Услышав сказанное, она побледнела и хотела было пойти в сторону кухни, но мужчина схватил ее за руку и начал показывать ей пальцем в блюдо, используя ругательные слова. Девушка начала звать кого-то, но никто и не думал подходить, а мужчина начал злобно кричать. Бледные губы Эммы что-то произносили, и она пыталась вырваться из сильных рук мужчины, но тот сжимал их еще сильнее. Посетителей было мало, всего шесть человек, среди которых четыре девушки, удивленно смотрящие на происходящее, и двое мужчин, один из которых угрюмо читал газету, не замечая скандала, а другой резко встал. Это был Роджер, он в миг оказался у стола, где все происходило. Эмма умоляюще посмотрела на пришедшего, который тут же обратился к мужчине:

– Прошу прощения, как ваз зовут?

– А вам какое дело? – сердито спросил тот и, подумав,

1 2 3 4 5 6 7
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убежище морских дьяволов - Софья Самарина.
Книги, аналогичгные Убежище морских дьяволов - Софья Самарина

Оставить комментарий