Читать интересную книгу Портрет Иксобель - Хидеюки Кикути

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4

Он пришёл в сознание тем вечером.

- Только что пришло сообщение из деревенского отделения связи, - доложил Ди. - Завтра вечером в деревню прибудет историк из столицы.

- Благодарю. - Староста прикрыл рукой своё изможденное лицо.

Вечером, когда бледный холодный свет ещё тлел на востоке, на станции у деревни встретились самый красивый охотник на вампиров и седой бородатый историк. Пока они представлялись, огромная чёрная тень показалась из-за большой ветви дерева, растущего у дороги.

- О, ты пришёл, - обрекающе прошептала с усмешкой левая рука Ди. Держа клинок наготове, Ди позволил своим глазам покраснеть. Увидев белые клыки меж его губ, старый горожанин впал в несвойственный учёному ужас и повалился на спину. - Ты слуга генерала Иксобеля или его любовницы? Или ты и есть любовница? Кто бы ты ни был, здесь ты умрёшь.

Прежде чем Ди договорил, тело гиганта закружилось, превращаясь в огромную воронку. Вихрь подхватил дилижанс у станции и вырвал с корнями вековое дерево. Он окружил Ди словно щупальца. Полы его плаща порвало в клочья. Ещё одно вековое дерево взлетело. Окутанное ветром и неспособное сопротивляться его силе, оно треснуло и в следующее мгновение согнулось пополам. Гигант задрожал, и порывы стихли. Он внимательно смотрел на не неподвижного Ди со сверкающими красными глазами. На дампира, который должен был кусать свои губы и пить кровь. На охотника за вампирами, в жилах которого течёт кровь аристократов. Потрясение от понимания истинной природы и силы Ди сковало голема, и в этот момент клинок пропел, отсекая ему голову.

Рана на мгновение закрылась, затем открылась вновь. Гигант сделал шаг и рухнул вперёд, сотрясая землю.

Ди немедля отправился в дом старосты - бывшие владения генерала Иксобеля.

Когда он подходил к спальне старосты, то заметил, что компанию ему составляет Изодель.

Отцу, с трудом приоткрывшему глаза, она сказала:

- Изабель казнили. Она пыталась выпить моей крови.

- Изабель? - Староста обратил свой взор на красивого юношу, кивнувшего в ответ.

- Моя работа окончена. Гроб всё ещё на плаву, но так как любовница... Тот, кто должен был вернуть генерала к жизни, побеждён, сам генерал бессилен. Я покину деревню, как только получу свою плату.

Бледно-синеватая рука поднялась. При этом на руке проступили переплетающиеся вены, создавая гротескное произведение искусства.

- Благодарю вас, Ди. - Тот молча пожал его руку.

Под звук закрывающейся двери, словно знаменующий окончание трагедии, староста потерял сознание.

Очнулся он поздним вечером. Небо было затянуто чёрными тучами.

Изодель спала в кресле возле его кровати.

Староста разбудил её и попросил проводить к портрету.

- Зачем? В твоём состоянии это слишком опасно!

- Гроб всё ещё на озере?

- Да.

- Всё-таки он беспокоит меня. Я хочу увидеть также и тело Изабель, но сначала проводи меня к портрету. Не нужно больше никого звать. Думаю, в уборной должна быть трость.

Портрет был окружён завесой тишины.

- Последний день, - сказал себе староста.

- Всё закончилось, - произнесла Изодель.

- Ещё нет. Ничего ещё не закончилось.

Этот голос и удар трости об пол заставили Изодель сжаться.

Её отец обернулся. Это было его лицо, его тело, его голос. Но это был не отец.

- Кто... ты?.. - выдавила она из себя.

- Тот, кого вы называли любовницей генерала.

- Но... но ведь... разве это не мужской голос?

- Верно. И что с того? - Мрачная улыбка появилась на лице старосты.

- Почему человек, которого я люблю, должен быть мужчиной?

Староста вплотную подошёл к портрету и коснулся места, где должны были быть глаза.

- В тот день потные крестьяне обратили в пепел друзей, семью, всех, кого она любила, но не посмели тронуть этот портрет. Не считая вырезанных глаз. К счастью или нет, но с течением времени всё сложней стало сказать, какого пола Иксобель. Возможно, ранг генерала смущал людей, и они начали считать, что она была мужчиной. Теперь, наконец, настало время воскрешения. Как только я выпью твою кровь, я призову свою возлюбленную из озера и мы в нашей карете помчимся в Cтолицу. Управлять вами, людишками - это так естественно для тех, в ком тысячу лет назад зародился дух аристократов.

Изодель пятилась от существа, принявшего обличие её отца, которое медленно приближалось к ней.

- А как же свет из наших с сестрой глаз?

- Я дал вам выпить препарат, вызывающий такой эффект.

- Но на отца напал голем и тяжело ранил его. Он едва не погиб. Если ты решил занять его тело, то для чего нанес ему увечья?

- Пока я в теле сосуда, оно не может умереть. К тому же тот охотник выглядел достойно. Мне пришлось пойти на крайние меры, чтобы пустить ему пыль в глаза.

- Зачем тогда ты рассказал Ди про дядюшку Твига? Он думал, что есть что-то в прошлом Твига, связанное с этим...

- Если бы я не упомянул о нём, это бы сделали вы, девочки, или кто-нибудь из крестьян. Кроме того, в тот момент ещё присутствовало его сознание. - Староста показал на себя и рассмеялся.

Белые клыки виднелись между рубиновыми губами. Он был прекрасен и выглядел моложе лет на десять. Изодель посчитала его подходящим возлюбленным для генерала с портрета.

- Отец? Что с отцом?

- Я выпил его досуха. А это лишь пустая оболочка для моих нужд.

- Тогда этот сосуд тебе больше не пригодится.

Услышав резкий голос, староста поднял глаза в изумлении. Что-то появилось в проёме окна.

К моменту, когда он понял, что это человек, окно рассыпалось стеклянным ливнем, и Ди предстал перед старостой.

- Ты! Но ты уехал!

- Нет, кое-что меня беспокоило.

У старосты не было времени понять, что изменилось в голосе Ди.

- Твига убили, так как он знал, что генерал - женщина. Старые документы, которые староста приказал добыть своему слуге, чтобы убедиться в этом, были у крестьянина, который первым обнаружил гроб. Как иронично... Тот решил поживиться ими и поднял с пола при посещении дома Твига, посчитав их ценными. Сам Твиг, вероятно, давно позабыл о них. После того как появился гроб, крестьянин испугался, ведь документы могли быть с этим связаны. Когда я приехал, чтобы увидеть гроб, он отдал бумаги. Он утверждал, что нашёл их в лесу и просил передать старосте. Тогда я и узнал от него правду. Если бы ты так сильно не изувечил старосту, а отправился к озеру, я не увидел бы документы, и ты преуспел бы в их сокрытии. Твоё же злодеяние погубило тебя.

- Но даже если ты знал, что Иксобель была женщиной, то должен был подозревать моих дочерей - их глаза соответствовали легенде.

- Конечно. Всё же женщины зачастую любят женщин. Именно поэтому я сделал так, что только ты знал о приезде учёного. Этим «учёным» был помощник старосты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Портрет Иксобель - Хидеюки Кикути.
Книги, аналогичгные Портрет Иксобель - Хидеюки Кикути

Оставить комментарий