Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не понимаю, о чём вы, – бармен деловито начал стирать крошки тряпкой, не спуская глаз с девушки.
– Что ж, жаль. А вот мой друг сапфир очень хочет с ним познакомиться, – Сэм аккуратно положила на барную стойку маленький синий камушек, и с удовольствием заметила, как заблестела жадность в глазах мужчины. Он настороженно огляделся, и, убедившись, что за ними никто не наблюдает, сказал в полголоса:
– Соловей весьма занятой человек, и вряд ли будет общаться с вашим приятелем из-за одного пустякового дела. Вот если бы у мистера сапфира был друг, который тоже нуждается в помощи…
Вот же жадный боров! Да он за весь день зарабатывает полтора сапфира! А тут ему два подавай?! Однако ничего не оставалось, как извлечь второй камушек из кошелька и положить его с первым. Бармен сгрёб камни своей дутой ладонью, и, улыбаясь, кивнул на самый дальний столик в углу:
– Наш общий друг скоро с вами свяжется. Присаживайтесь, вино вам сейчас принесут.
Протиснувшись между рядами, Сэм присела за небольшой круглый столик в самом углу. Автомат был возле неё, и от его грохота закладывало уши. Оглядевшись, девушка поняла, что в её сторону никто не смотрим, и, сняв боковую крышку, немного убавила громкость.
– Вот ваш заказ, – высокая, рыжеволосая девушка приятной наружности принесла ей кувшин с вином и большой бокал для него. Сэм поблагодарила её и положила на поднос янтарный камень в качестве чаевых. Вино, на удивление, оказалось действительно очень вкусным. В торсе она много раз пила местное «пойло», которые тоже называли вином. Но та жижа не шла ни в какое сравнение с этим напитком: лёгкий, с кислинкой и приятным послевкусием, его хотелось задержать на языке как можно дольше. Поэтому девушка налила бокал до краёв и приготовилась ждать. Бармен куда-то исчез. Вместо него за стойкой стояла пухленькая официантка, и это было хорошим знаком. Оставалось только немного подождать.
– Мне только что передали, что вы меня разыскивали? – раздался голос у неё в голове. От неожиданности Сэм чуть не выронила стакан, успев схватить его второй рукой.
– Кто здесь?! – крикнула она, но её возглас утонул в общем шуме, а попытки осмотреться не дали результатов.
– Ну что же вы, барышня, такая нервная. Не стоит так кричать. По правде, и говорить ничего не стоит. Просто думайте.
– Вы дженит? – догадалась девушка. На несколько секунд в её голове воцарилась тишина.
– А вы весьма умны. Многие скорее бы предположили, что они сходят с ума.
– Верно. Я знаю многое о вашем народе. Но меня волнует другое: где вы? Для установки такой прочной ментальной связи вы должны быть на расстоянии всего нескольких метров.
Сэм внимательно осматривала комнату в поиске своего невидимого собеседника, а голос между тем молчал. Пугающе долго молчал.
– Вы много знаете обо мне… Кто вы?
– У нас есть вопросы, которые мы хотели бы решить друг с другом. Так почему бы нам не встретиться лично?
– Хм, ну что же. В этом есть резон. Вот как мы поступим: на площади генерала Сайма вас будет ждать паровой экипаж, который доставит вас к месту встречи. Номер экипажа – девяносто девять.
Мгновение Сэм думала над предложением, а затем утвердительно кивнула.
– Хорошо, я согласна.
– Я буду ждать.
Связь прервалась, и девушку будто обдало холодным ветром – слишком странно и необычно было это ощущение. Поставив бокал, который она всё это время держала в руках, Сэм двинулась к выходу. Дверь за её спиной плотно закрылась, и наступила долгожданная тишина.
Как и ожидалось, старик Пенизер ждал её на улице, улыбаясь. Девушка отдала ему его честно заработанные два янтаря и сказала, что заплатит ещё два, если тот покажет ей дорогу к площади генерала Сайма. Как она и ожидала, старик с радостью согласился.
Этот путь занял куда большее время, однако её путник был молчаливее, чем раньше. Лишь раз спросил, достигла ли она своей цели, и, услышав ответ, тут же замолчал.
Солнце полностью спряталось за горизонтом, и лишь тоненькая алая полоска у самого края земли напоминало о небесном светиле. В городе, освещая бесчисленные улочки, зажглись фонари. Приехав в город, Сэм слышала разговор двух торговцев. Один рассказывал, что когда-то вместо красивых электрических столбов стояли газовые лампы. Они были, старые, сильно коптили. И поэтому каждый вечер на Синибасом нависал смог: плотный, тягучий, он заставлял город задыхаться. С временем это всем надоело, и тогда была подана петиция в императорский дворец. Спустя два месяца в городе полностью заменили уличное освещение, и теперь ночными прогулками можно было наслаждаться часами без вреда для здоровья.
Они, наконец, покинули неуютные, тёмные переулки, и вышли на хорошо освещённые улицы. Туда, сюда сновали жители столицы, прогуливаясь возле магазинчиков и наслаждаясь наступившей прохладой после душного дня. Здесь можно было увидеть все слои населения: знатных особ, которые покидали свои паровые кареты, дабы купить какую-нибудь дорогую безделушку в местном магазинчике; людей среднего класса, которые решили после трудного дня на заводах возле печей прогуляться с семьёй и немного отдохнуть; странные личности, которых было сложно рассмотреть в толпе и которые, как только замечали, что за ними наблюдают, тут же исчезали в тёмных переулках. Идя среди всего это столпотворения, Сэм неожиданно почувствовала себя очень неуютно – в Торсе на улице редко можно было встретить больше десятка человек. Здесь же, на небольшой улице, казалось, могли уместиться все жители её родного городка. И каждый был безразличен к другому. Вначале девушка подумала, что почти осязаемый холод – это результат наступление вечера, но позже поняла, что этот холод исходит от самих людей. Каждому было плевать на другого, и от этого становилось совсем жутко.
– Ну, вот мы и на месте, – сказал старик Пенизер с отдышкой. Видимо сегодняшнее путешествие действительно далось ему нелегко.
– Хм, и правда, – девушка осмотрелась. Они оказались на полукруглой площади, в центре которой высилась статуя генерала. Статный, в боевом мундире, при жизни Сайм был очень привлекательным мужчиной в самом расцвете сил. Во времена стычек Империи и Южной Республики он отважно сражался на передовой и смог прикрыть отступление целого гарнизона в одиночку, за что и поплатился своей жизнью.
– Вот, как я и обещала, – Сэм достала из кошелька два янтаря и вложила их в дрожащую руку Пенизера:
– И спасибо вам за всё.
– Счастливого пути, Саманта из Торса. И мой вам совет: езжайте домой. Чёрные птицы погубят вас, – сказав это, старик шагнул назад и растворился в толпе, оставив ошарашенную девушку один на один со своими мыслями.
Глава 2
Отыскать карету не составило труда. Она стояла возле самой статуи с открытой дверцей. Как только Сэм забралась в неё, дверь тут же захлопнулась, и она двинулись в путь. Внутри было уютно, тепло, и совершенно тихо. Гул и суета остались там, снаружи, давая время подумать. Обитые мягким синим бархатом сиденья были очень удобными, и девушка сама не заметила, как её окутал сон. В нём она снова была дома, с семьёй, все были живы и здоровы. Отец, ещё не парализованный лихорадкой, держал на руках маленькую Саманту, которая весело смеялась и дёргала папу за его тёмные волосы. Рядом шла мама, которую ещё не убил наёмник, пришедший за отцом. Она плела венок из луговых цветов для дочери, похожий на тот, который украшает её огненно-рыжие волосы. Мамины тёмно-синие глаза блестят от счастья, и от того маленькая дочка веселится ещё больше….
Тёмные тучи заволокли небо, неся с собой беду и горе. Родители пытаются укрыть своё дитя от резких порывов ветра, но сами рассыпаются на мелкие частички. И вот уже взрослая, Сэм плачет возле могил родителей и клянётся, что изменит этот мир в лучшую сторону…. Как глупо…
Сон оборвался, когда карета резко остановилась. Полусонная, девушка выглянула в окно: карета покинула приделы города, а мягкий голос с металлическим оттенком сообщил из динамика:
– Поющие сады.
Как странно. Сады – весьма известная достопримечательность, и здесь всегда очень многолюдно. Однако сегодня было совершенно пусто. Ни единой души, которая могла бы стать свидетелем её прибытия. Это плохо. Проверив на всякий случай мини арбалет, девушка выбралась из кареты, и та тут же исчезла в ночи, тихо поскрипывая на ходу.
Синибас красиво мерцал в дали. На фоне светлых улиц тёмные силуэты стражей казались ещё более величественными и грозными. Сэм же одиноко стояла под единственным газовым фонарём, который освещал вход в сады, и каждая секунда порождала в её душе всё большие сомнения. Где-то там, среди зарослей диковинных растений, привезённых с разных точек материка, её ждёт цель, к которой она стремится. Но это также может быть и конец, которого она так страшится. Ещё раз машинально проверив всё оборудование, Саманта глубоко вздохнула и исчезла в полумраке.
- Когда придёт Зазирка - Михаил Заскалько - Русская современная проза
- Ныбуты. Книга 3. Сквозь стекло - Ольга Власова - Русская современная проза
- Будь осторожен со своими желаниями - Никита Миронов - Русская современная проза
- Вкус сна. Женщина внутри себя - Аарин Ринг - Русская современная проза
- Снайпер - Виктор Улин - Русская современная проза