Читать интересную книгу История последнего светоча - Анастасия Апокалипсис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
дороге, ведущей к библиотеке. Однако, несмотря даже на сей факт, героине эта короткая дорога казалась еще длиннее, чем при ссоре с родительницей. Вероса даже совсем забыла про позднее время и что она может не успеть забрать пергамент, а ведь именно это ее пугало сначала. Какого же было удивление Веросы, когда она наконец приблизилась к библиотеке.

— Хоть бы я успела, — девушка потянулась к дверной ручке и, выдохнув с облегчением, открыла заветную дверь.

— А я думала, когда же ты придешь, — услышала девушка знакомый голос.

— Миссис Чармэн как хорошо, что вы еще здесь, — гул мыслей в голове Веро потихоньку начал смолкать. — Я забыла здесь…

— Да знаю, — перебила нашу героиню старушка.

— Вот держи, — Миссис Чармэн протягивала Веро пергамент и распечатанную Веро карту. — Я осматривала библиотеку, уже хотела закрывать мою обитель до завтра, и вот нашла.

— Спасибо, — Вероса искренне поблагодарила хозяйку библиотеки.

— Ты что-то, смотрю, задумала, — улыбнулась библиотекарь.

— Миссис Чармэн, я… — наша леди не знала, как рассказать женщине о том, что произошло сегодня.

— Я хочу уехать, — протараторила девушка.

— Уехать? — несмотря на то, что хозяйке библиотеки было жаль расставаться с Веросой, она понимала, что это было неизбежно и очень радовалась за Веро. — Куда же, моя милая, Вероса?

— Ты не подумай, я очень рада, — Мисисс Чармэн прослезилась. — Я бы хотела рассказать тебе кое-что, не знаю правильно это или нет, но будет ли еще время.

— Что вы, — наша леди пыталась держаться изо всех сил и не заплакать, — я обязательно буду Вас навещать.

— Я все же расскажу, — не унималась библиотекарь. — Я очень долго держала в себе…

— Не стоит, — перебила ее Вероса, — я покидаю город не навсегда, и когда я вернусь Вы сможете все рассказать.

Наша леди понимала, что ушла из дома и ей было очень боязно. Если не поторопиться, то родительница может заметить “пропажу Веро” и гневливые тирады самое меньшее, что может сделать матушка. Естественно тогда о путешествии придется забыть. А перспектива остаться навсегда в поместье “Кромпел” казалась Веро очень ужасной.

Как надолго Вы еще задержитесь? — Девушка поразилась своей смелости. — Мне нужно еще кое-что посмотреть.

— Не беспокойся, моя дорогая, у тебя есть время, — миссис Чармэн очень хотела побыть с Веросой подольше, поэтому не стала отказывать девушке в столь наивной просьбе.

Не теряя времени наша героиня, схватила пергамент с распечатанной ею на принтере картой и побежала в читательский зал. Раздумья о предстоящей поездке придавали Веро сил и смелости, да и задерживать миссис Чармэн на работе надолго девушке не хотелось, а поэтому нашей леди потребовалось буквально пара минут для того, чтобы найти примерное местоположение загадочной Атлантиды.

— Вот и все, я сделала все, что могла, — ликовала Веро, — осталось только найти Атлантиду.

Радовал также и тот факт, что матушка не появилась на пороге библиотеки с воплями, а значит Веросы еще не спохватились. Но терять время больше было нельзя, каждая секунда на счету, нужно бежать домой.

Героиня простилась с миссис Чармэн и направилась к поместью «Кромпел». Весь путь до владения Вероса раздумывала, как же объяснить маме предстоящую поездку. Ничего не сказать тоже было нельзя, также, как и не вернуться домой — нужны деньги и вещи. Может быть написать родительнице записку?

Да, — наша героиня просияла, — это просто отличная идея, написать моей матери записку. А на работе просто возьму отпуск или отгул.

С такими мыслями Веро дошла до витой калитки имения «Кромпел”. Осталось только также незаметно пролезть в окно комнаты. Особого труда девушке данное действие не доставило, да и никаких проишествий не произошло по дороге до владения, поэтому дабы Вы, мой дорогой читатель не заскучали, опустим подробности, проделанной Веросой, авантюры.

ГЛАВА 2. Подготовка к поездке

Вероса аккуратно спрыгнула на пол своей комнаты. Пол тихонько скрипнул и на минуту девушке показалось, что мама стоит за дверью комнаты, но это было лишь шальное воображение Веро.

— Фух… Как хорошо, что у меня все получилось, — наша героиня села на стул и облокотилась на его спинку, переводя дыхание.

Девушка принялась обводить взглядом всю свою комнату, пытаясь привыкнуть к темноте и запомнить каждую мелочь. Вероса понимала, что больше сюда она может не вернуться. От этой мысли сердце сжималось и уходило в пятки. Как же она, послушная Вероса, уедет из дома.

Ну что ж, пора приступать, — наконец наша леди зажгла лампу, вырвала книжную страничку, отыскала на столе огрызок карандаша и начала писать письмо:

«Я знаю, что ты бы меня никуда не отпустила. Но, пожалуйста, будь уверена, что со мной будет все хорошо. Вероса».

Думаю, этого будет достаточно, — девушка сложила исписанный ею книжный лист и выдохнула.

За окном уже во всю светила луна, но нашей героине было совсем не до сна. Нужно было продолжать сборы. Помимо карты с местонахождением Атлантиды, нужны были скопленные деньги и одежда.

Вероса быстро отыскала в своем шкафу пару маек, штанов и шлепок.

— Благо одежды не так много, — подумала Веро, складывая в потрепанную сумку всю найденное.

Теперь деньги… Надеюсь, что их хватит, — взгрустнула наша леди. — Путь скорее всего будет достаточно долгим.

Девушка еще раз осмотрела свою комнату, присела на дорожку и отправилась в путь все через то же окно.

***

Вероса с багажом (если можно так сказать о потрепанной сумке героини и нескольких вещах внутри) спрыгнула в снежную кучу за окном. Быстро встав и отряхнувшись, наша леди помчалась к витой калитке имения “Кромпел”, оставляя за спиной причудливые заснеженные деревья.

— Неужели это все со мной происходит, — Веро до сих пор не могла поверить в свою смелость.

— А если ущипнуть себя, — с этими мыслями девушка что есть сил щипнула себя за руку. — Ничего не пропало, как удивительно, это не сон.

Вероса уже выбежала за пределы сада поместья и направилась в сторону книжного магазина, в котором работала. По пути девушка разглядывала каждый кустик, каждую снежинку, абсолютно любую деталь, привлекавшую внимание. Если раньше каждая секунда была на счету, то сейчас время не имело значения для нашей героини. Ей больше не нужно боятся гнева матушки. Луна между тем ушла с небесного горизонта, начало светать. Город потихоньку оживал, освобождаясь от ночной скованности, люди спешили на работу. Но Веро не спешила, ей нравилось разглядывать городскую суету. Чувство эйфории от проделанной авантюры не покидало ее. Тем временем наша леди уже почти дошла до нужного места.

— А если и вовсе написать заявление на увольнение, — размышляла Вероса. — Не думаю, что миссис Мэри Робсон откажет мне, хотя вероятно

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История последнего светоча - Анастасия Апокалипсис.
Книги, аналогичгные История последнего светоча - Анастасия Апокалипсис

Оставить комментарий