Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэлли стояла не шевелясь. В своем блестевшем от дождя плаще она походила на какое-то темное изваяние. Когда она обернулась и на меня из-под капюшона глянуло ее лицо, оно показалось мне каким-то новым. Я обнял ее за плечи, она дрожала всем телом.
- Мне страшно, Джерри, - сказала она.
- Ну что ты, Сэлл. Наверно, все это проще простого, - солгал я.
- Нет, Джерри, тут что-то не то. Ты видел ее лицо? Она же моя копия!
- Да, здорово похожа, - согласился я.
- Понимаешь, ну просто копия... И мне стало страшно.
- Это игра света - и все. А в общем ее уже больше нет, - сказал я.
И все же Сэлли была права. Девушка походила на нее как две капли воды. Я потом часто об этом думал...
Утром ко мне пришел Джимми и принес газету. В короткой передовой высмеивались граждане, которые в последнее время видели разные чудеса.
- Наконец-то они высказали свое мнение, - объявил он.
- А тебе как, удалось что-нибудь разузнать? - спросил я.
Он нахмурился.
- Боюсь, я шел по ложному следу. Я и сейчас думаю, что это первые опыты, только передатчик, очевидно, где-то совсем в другом месте. Возможно, его передачи направлены сюда в опытных целях.
- Но почему сюда?
- Откуда мне знать! Куда-то он должен был их направить. А сам передатчик может быть где угодно. - Он замер, вдруг пораженный страшной мыслью. - Возможно, речь идет об очень серьезных вещах. Что, если передатчик у русских и они могут телетранспортировать сюда людей или даже... бомбы...
- Сюда-то зачем? - настаивал я. - Если бы, скажем, в Харуелл (1) или же Королевский арсенал - дело другое...
- Для опыта, - повторил он.
- Вот разве что, - согласился я. Затем я рассказал ему о девушке, которую мы с Сэлли повстречали накануне. - Я что-то русских представлял себе совсем иначе, - добавил я.
Джимми покачал головой.
- Маскируются. Насмотрелись там у себя за железным занавесом разных иллюстрированных журналов и газет и решили, что наши девушки так ходят. Вот и весь фокус, - закончил он.
На следующий день примерно три четверти всех читателей "Вечерних новостей" написали в редакцию о разных странностях, которые видели, и газета оставила свой шутливый тон. А через два дня город решительно разделился на сторонников, так сказать, классического толкования и нового. Во втором лагере имелись свои раскольники, которые отстаивали идею телетранспортировки против теории стереоскопической передачи или спонтанного молекулярного синтеза; первый лагерь разделился на следующие секты: поборников вторжения духов, адептов телесности обычно бестелесных видений и провозвестников страшного суда. В жарких спорах частенько было не разобрать, кто действительно что-то видел, а кто от полноты чувств приукрасил дело в ущерб истине.
В субботу мы встретились с Сэлли, чтобы вместе позавтракать. Потом мы отправились на машине за город - там, среди холмов, было одно местечко, которое, по-моему, на редкость подходило для объяснения в любви. Но когда мы пересекли Хай-стрит, шедшая перед нами машина затормозила. Затормозили и я и мужчина, ехавший следом за нами. Третья машина затормозила уже в последний момент. По ту сторону перекрестка тоже раздавался характерный скрежет металла. Я поднялся на ноги, чтоб узнать причину остановки, и потянул за руку Сэлли.
- Смотри, опять, - сказал я.
Прямо посреди перекрестка отчетливо вырисовывалось что-то, что с трудом можно было назвать машиной, - оно больше походило на какую-то плоскую тележку или платформу и висело над землей на расстоянии фута. Да-да, висело, я не оговорился. У платформы не было ни колес, ни подпорок. Она просто висела в воздухе. На ней стояло с полдюжины людей в ярких одеждах, похожих не то на рубаху, не то на халат, и с любопытством оглядывало все вокруг. По борту платформы шла надпись: "Видеорама Пооли". Один из мужчин показывал другому на храм Всех Святых; остальные больше смотрели на людей и машины. Полисмен- регулировщик высунул из своей будки изумленное лицо. Но тут же взял себя в руки. Он закричал, засвистел в свисток, опять закричал. Стоявшие на платформе даже не повернулись. Полицейский вылез из будки и двинулся к перекрестку - точь-в-точь вулкан, который нашел, наконец, куда бы извергнуться.
- Эй! - прокричал он пришельцам.
Те по-прежнему не обращали на него никакого внимания, и только когда он был от них уже в двух ярдах, заметили его, стали подталкивать друг друга локтями, ухмыляться. Полицейский весь побагровел; он принялся бранить их на чем свет стоит, а они продолжали рассматривать его с нескрываемым интересом. Он выхватил из заднего кармана дубинку и двинулся на них. Полицейский хотел было схватить юношу в желтой рубахе, но рука его прошла сквозь него.
Блюститель порядка отступил. Ноздри его раздувались, как у лошади. Стиснув в руке дубинку, он размахнулся и ударил ею по всей компании. Те продолжали смеяться: дубинка свободно прошла сквозь них.
Я готов снять шляпу перед этим полицейским: он не пустился бежать. С минуту он как-то странно глядел на них, потом повернулся и не спеша направился к будке; все так же спокойно он дал машинам сигнал продолжать путь. Ехавший перед нами только того и ждал. Он рванул с места и прошел сквозь платформу. Она успела уйти от меня, иначе я сам бы ей поддал. Сэлли видела, как платформа, описав дугу, исчезла в стене городского банка.
Когда мы подъехали к намеченному месту, погода заметно испортилась, все вокруг глядело мрачно и совсем не благоприятствовало моим целям, так что мы, покатавшись немножко, повернули обратно и остановились в тихом и уютном ресторанчике у въезда в город. Мне уже почти удалось начать разговор, о котором я мечтал, когда у нашего столика появился - кто бы вы думали? Джимми.
- Вот встреча! - вскричал он. - Слыхал, Джерри, что случилось сегодня в центре?
- Да мы сами там были, - ответил я.
- Выходит, Джерри, наши с тобой догадки - так, ерунда. А дело-то покрупней! Это платформа все прояснила. Техника у них куда выше нашей. Знаешь, кто это, по- моему?
- Марсиане? - предположил я.
Он так и отпрянул, вытаращив глаза.
- Нет, но как ты догадался?! - изумленно спросил он.
- А больше некому, - объяснил я. - Только вот непонятно, зачем марсианам путешествовать под вывеской "Видеорама Пооли", - продолжал я.
- А там было так написано? Я этого не знал, - проговорил Джимми.
И он ушел с унылым видом, успев начисто испортить все, что мне с таким трудом удалось наладить.
Утром в понедельник наша машинистка Анна пришла на работу еще более очумелая, чем всегда.
- Ой, что со мной приключилось, страх!.. - затрещала она, едва переступив порог. - Никак не опомнюсь. Я вся была красная как рак.
- Вся-вся? - заинтересовался Джимми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Видеорама Пооли - Джон Уиндем - Научная Фантастика
- Миры Джона Уиндема, том 4 - Джон Уиндем - Научная Фантастика
- Библиотека современной фантастики. Том 8. Джон Уиндэм - Джон Уиндэм - Научная Фантастика