Читать интересную книгу Карты на стол - Ричард Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3

Карло молчал; размышлял, должно быть, сколько еще придется ждать, пока удастся наложить лапу на документы о совладении фирмой. Я дал ему поволноваться, потом отвернулся от окна и пристально посмотрел на него.

- Я хотел бы закончить все до отъезда, - сказал я. - Я попросил подготовить бумаги в ближайшие дни. Если вы можете зайти ко мне в воскресенье - скажем, часам к трем, - думаю, все будет в порядке.

Он не сумел скрыть победного блеска глаз.

- Прекрасно. И желаю вам приятного отпуска.

Воскресный покер, как всегда, проходил у меня в кабинете. Шла спокойная игра, игроки подолгу обдумывали каждый ход. Дело двигалось к трём и напряжение мое росло.

Доктор Колдуэлл бросил в блюдце четвертьдолларовую монету. Боб Мартин, архитектор, с отвращением швырнул карты на стол. Эд Винц потрогал монету доктора. Вдруг прозвенел звонок. Я встал.

- Извините, друзья. - Я старался, чтобы голос мой звучал спокойно. - У меня небольшое дело. Вынужден оставить вас минут на двадцать. Играйте, пожалуйста.

Я вышел из кабинета, прошел коридором мимо библиотеки, открыл входную дверь и впустил Джона Карло.

- Проходите, - сказал я и провел его в библиотеку. Там я прошел прямо к большому столу.

Карло быстро осмотрелся. Он, безусловно, ожидал увидеть здесь адвоката. Потом неуверенно подошел к столу и стал по другую сторону, напротив меня.

- Вот здесь у меня все для вас приготовлено, - сказал я, выдвигая верхний ящик стола, я пошарил в ящике и поднял руку с пистолетом.

Под его темными глазами легли круги. От страха. Я метил прямо в сердце. Взвел курок.

- Я хочу избавиться от тебя, Джон Карло, - невозмутимо заявил я. Прямо сейчас, сию минуту.

Круги обозначились ярче, губы начали дрожать...

- Вы... вы не посмеете.

От его наглости не осталось и следа, он весь съежился, его трясло от страха.

- А что мне может помешать? - Я обошел стол и направился к нему. - У горничной сегодня выходной, стены толстые, каменные... Для трупа я место подыскал. - Я крепче сжал пистолет, сделал еще шаг. - А теперь...

Тут нога моя зацепилась за ножку стола, я покачнулся.

Он бросился ко мне и схватил пистолет. Теперь дуло смотрело на меня.

- Вот так-то, старина! Ты собирался расправиться со мной, а теперь роли переменились. - Самоуверенность быстро возвращалась к нему. - Я не собирался что-нибудь предпринимать против тебя, пока не женюсь на Цинтии. Но ты заставил меня ускорить ход событий. Естественно, я выдам твою смерть за самоубийство.

Если до этого момента у меня не хватало доказательств, теперь их было достаточно.

- А потом я женюсь на малышке Цинтии, которая будет пребывать в глубоком трауре...

- Ты, скотина!..

Я схватил со стола тяжелый каталог и замахнулся.

При виде занесенного фолианта он отступил на шаг. В его глазах мелькнула паника.

В комнате гулко прозвучал выстрел.

Я согнулся и упал на пол, прижимая к груди каталог. Я лежал с закрытыми глазами и ждал.

Послышались его быстрые шаги - он подошел ко мне, и я понял, что из предосторожности он целится мне в голову.

Я шевельнул ногой. И тут же раздался сухой щелчок спущенного затвора и топот бегущих по коридору людей.

Я открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как шериф бросился на Карло, повалил его, и они вместе покатились по сверкающему паркету.

Доктор Колдуэлл наклонился и приложил ладонь к моей груди.

- Ты... ты ранен?

Я слабо покачал головой и позволил ему поднять меня на ноги.

Боб Мартин вынул у меня из рук каталог и посмотрел на него. В обложке зияла глубокая дыра. Боб отнес каталог на стол и начал перелистывать страницы. Выкатилась пуля 32-го калибра.

- Боже мой! - Боб в ужасе смотрел на меня. - Если бы не каталог, тебя бы уже не было в живых.

- Похоже на то, - сказал я.

А я и не подозревал о привычке шерифа Винца всегда носить с собой пару наручников! Во всяком случае, когда Карло встал, руки у него были уже скованы.

- Вы арестованы, - объявил шериф. - Вы обвиняетесь в попытке убийства.

Карло был явно сбит с толку. Он ошеломленно смотрел на меня. Даже когда Эд Винц начал подталкивать его к двери, он все оборачивался ко мне.

Я понимал, что не дает ему покоя. Он никак не мог взять в толк, как это, целясь с такого близкого расстояния, он промахнулся и попал в каталог!

Что ж, там, куда его ведут, у него будет время поразмыслить. Если он действительно так хитер, то, наверное, догадается, что каталог я прострелил заранее, а единственный патрон в пистолете был холостым.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Карты на стол - Ричард Льюис.
Книги, аналогичгные Карты на стол - Ричард Льюис

Оставить комментарий