Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Много ли мне надо…
В данный момент жизни, в общем-то, мне не надо ничего, кроме тёплого внимания.
Это правда, честное слово!
А его с годами всё меньше и меньше.
Каждый поглощён своей жизнью, своими заботами.
Дети, даже если очень любят, всё равно не могут дать то тепло, которое хочется получить. Они сделают всё что положено, что нужно, но пробегут мимо, многое не заметят. И считают, что в этом возрасте лишь бы не быть брошенной, оставленной на произвол судьбы. А если ты присмотрен, то всё прекрасно. О чём грустить, о чём тосковать!
А ведь так хочется поговорить о том, о сём. С ровесниками о том, о сём не поговоришь, потому что начинаются разговоры о ценах, где что купить подешевле, у кого чего и где болит. А мне этого мало и не интересно.
Жизнь уходит понемногу и хочется её восполнить молодыми впечатлениями, их вниманием и теплотой.
А молодым некогда, у них забот – полон рот. И с работой проблемы, и с домашними делами и с детьми, и вообще как выжить в это неустойчивое время.
Люди старшего поколения должны это понимать и вспомнить себя молодыми.
Как неслись по жизни без оглядки, как всегда было нелегко.
Всё это понятно.
Часто думаю, что вот, если бы у меня был рядом друг по жизни, с которым прошла вся жизнь, было бы проще проживать старость?
Не знаю.
Многие пары в старости раздражают друг друга и часто говорят: лучше быть одному. Редко, кто дополняет друг друга, не раздражаясь.
Я вспоминаю своих родителей, они были пара.
И у мамы была подруга Ангелина Степановна, которая с мужем Алексеем Иосифовичем жила в таком согласии, что только позавидовать.
Он был заслуженный врач – микробиолог, она – по образованию учительница начальных классов, но работала бухгалтером. Прожили они долго.
Жили они интересно. Читали книги и обсуждали их.
Тогда телевизора не было. Они по радиопередачам участвовали в разных викторинах.
При доме был огромный сад, где они выкладывали все свои способности по скрещиванию цветов, фруктов.
Алексей Иосифович увлекался фотографией. Пытался освоить цветную фотографию. Сам составлял химикаты: закрепители и фиксажи для фотоплёнки и фотобумаги.
Господи, как с ними было интересно!
А встретились они поздно, уже имея взрослых детей.
Он – вдовец, она – вдова. Её сын женился на его дочери и они, увидев друг друга при знакомстве по поводу женитьбы детей, решили тоже быть вместе.
И прожили очень долго счастливо и интересно.
Но это редкость большая. Им не было никогда скучно.
Они дополняли друг друга. Я любила бывать у них. Училась фотографии печатать по его методу. Он давал мне уроки мастерства.
А сад какой был! А малины было у них видимо – невидимо. В июле, когда малина созревала, они меня зазывали и заставляли есть малину с молоком. А я молоко не любила, но отказываться – не смела.
Вот сейчас вспоминаю всё это.
Когда созревали яблоки, то на столе стояла ваза, полная яблок.
А в саду цветы: золотой шар, флоксы, георгины. И в тени беседка.
Но всё это снесли и построили многоэтажные безликие дома, о которых наверное и не вспомнишь.
Вот, я начала со слов, много ли мне надо? Да совсем немного: душевного тепла, душевного уюта.
Мои путешествия
Пять дней в Венгрии
Трудно себе представить, что в очень преклонном возрасте начинаешь жить совсем другой жизнью.
Совершенно случайно я оказалась в делегации российских поэтов по приглашению венгерского поэта и переводчика, президента Фонда EOS 2007 Арона Гаала, на презентацию совместного сборника стихов «Принесенное ветром эхо». Я не участвовала в этом сборнике, но не отказалась принять участие в презентации, тем более, что Арон Гаал перевёл на венгерский язык два моих стихотворения, ему пришлись по душе мои стихи «Одинокий остров» и «Крещендо», каждое из которых отражает настроение. Мне это было, несомненно, приятно, и я собралась в путь – дорогу. Хотя, если честно сказать, не была уверена, смогу ли одолеть всякие дорожные трудности, но всё обошлось почти без приключений. Арон Гаал живёт в родовом замке в пригороде Будапешта – Пилишясфалу, куда мы прибыли после небольшой экскурсии по Будапешту.
Наша делегация состояла из пяти человек: Марианна, Галина, Наталья, Дмитрий и я. Мне посчастливилось познакомиться с интересными людьми: и как поэтами и как личностями, это незабываемо на всю мою оставшуюся жизнь.
В Москве в аэропорту Шереметьево мы как-то смогли узнать друг друга, хотя прежде не встречались. И, объединившись, полетели в Венгрию на крыльях поэзии и душевного сплетения.
В Будапеште нас встретил Арон Гаал со своими помощниками – Магдоленой и Яношем. Он тоже никогда нас никого не видел, и в руках у него был плакат «Содружество». Все обнялись, расцеловались, представились. Магдолена и Янош по-русски не понимали, но когда я назвала своё имя, Магдолена обняла меня и воскликнула «Мамо, мамо!» Маму Гаала звали Ольга-Елена. И мне в замке была выделена лучшая комната, в которой жила его мама Ольга-Елена. Это музейная комната, там красиво всё, со старинной мебелью, кафельной печкой, можно сказать почти королевским интерьером. И я попала в сказочный мир. Всё это происходило в октябре 2013 года.
Мы прилетели в Будапешт 2 октября, было солнечно, по-осеннему прохладно, но очень красиво. Немного погуляли по Будапешту и нас повезли на гору Геллерт, там красивый вид на Дунай. К сожалению, забраться на эту гору мне было не под силу, и я всех ждала внизу, прогуливаясь по этому парку.
В первый день нашего приезда мы познакомились и с Будапештом и с Дунаем и с замком Гаала. Я не знаю, живут ли приведения в этом замке, но ощущения, что я в замке, меня не покидало. И мне показалось, что если и живут здесь приведения, то они нам были очень рады. Очень красивый сад, цветы в изобилии, здесь же дерево с грецкими орехами, которые приветствуя нас, падали к нашим ногам.
Арон Гаал не только прекрасный поэт и переводчик, он прекрасной души человек. Каждый из нас почувствовал тепло его души, его внимание, его расположение к нашему языку и к нашим людям. После каждого мероприятия мы собирались за столом на ужин, обсуждали проведённый день, читали стихи или прозу, пели, и очень вкусно нас угощала Магдолена – жена Арона. Мы удивлялись её умению так вкусно и разнообразно готовить, мы удивлялись, как она всё это успевала, к тому же она была за рулём и присутствовала на всех мероприятиях. Она удивительная женщина! Наше восхищение ей! Но я подумала, глядя на всё, что у Арона, такого талантливого человека, и не могла быть другой жена, только такая, как Магдолена: всегда с улыбкой, с сочувствием, с состраданием и пониманием! Ведь только с такой женой можно творить чудеса в поэзии и быть крылатым!
Теперь про мероприятия.
3 октября после обильного завтрака, мы отправились в пригород Сент Андрей. Этот городок находится в одном часу езды от замка. Исторический, художественный маленький городок XVI века – центр сербской культуры в Венгрии. В этом городе у берегов Дуная в начале XX века жило много известных венгерских художников. Их дома, где они жили и работали, сегодня являются музеями.
Затем у нас состоялась встреча в Будапеште в обществе слепых и слабовидящих. Как оказалось, многие из присутствующих знают русский язык и поняли наши тексты. Встретили нас тепло и с большим вниманием к нам и к нашему языку, и к нашему творчеству. Каждый из нас прочитал по два стихотворения, Арон Гаал прочитал их перевод и затем пели «Подмосковные вечера» и «Калинку» под мой аккомпанемент на фортепиано. Я не была готова к игре, так как давно не садилась за инструмент, и очень была смущена тем, что Арон предложил мне немного поиграть, но отказаться я не смогла, и всё прошло весело и хорошо. А потом нас всех фотографировали. Встреча оставила очень приятное впечатление, особенно тронуло знание русского языка венграми. Те венгры, которым за 50 лет, учили русский в школе и рады были поговорить на этом языке, а нам было очень приятно.
4 октября мы прибыли в город Дорог. Мэр города организовал поэтический фестиваль, на котором присутствовало очень много венгерских поэтов и писателей, которые тоже выступали и пели, и угощали нас молодым вином и говорили с нами по-русски. Вот я подумала, живём мы на одной планете Земля, она нас родила, она нас держит, и мы должны быть все вместе, любить друг друга и дорожить всем, что подарила и дарит нам эта планета.
5 октября поездка в город Естергом, который был центром королевства до XVI века. В Естергоме состоялась встреча с венгерскими читателями в TAR-LAK Szalon. Встреча доставила всем радость, присутствовали учителя гимназии, которые когда-то были студентами университета в Советском Союзе. Вспоминали те ушедшие времена, вспоминали добрыми словами, и ещё многие говорили по-русски, знакомились, обменивались е-mail, рассказывали о себе и слушали нас, кричали нам «браво», высказывали желание встречаться почаще. У нас с венграми много общего.
- В погоне за искусством - Мартин Гейфорд - Прочие приключения / Путешествия и география
- Путь в страну вечности - Эвелина Крестова - Прочие приключения / Путешествия и география / Русская классическая проза
- Их Италия. Путешествие-размышление «по сапогу» - Владимир Познер - Путешествия и география
- Коммунотопия. Записки иммигранта - Инженер - Контркультура / Путешествия и география / Социально-психологическая
- Путешествия к американским берегам - Лаврентий Загоскин - Путешествия и география