Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оуэн вылил содержимое бутыли и отбросил ее в сторону. Достал из кармана комбинезона металлическую зажигалку «Зиппо» и отщелкнул крышку.
— Ты слышал, что сказано? Где чипы?
Бандит крутанул большим пальцем колесико запала, и взметнулось яркое пламя.
— Арчи, что тут происходит, черт возьми? — воскликнул Макдоналд, шагнув к Верити. — Никто не говорил мне, что мы будем кого-то поджигать.
— У тебя в руках пушка, так не все ли равно.
— Ты когда-нибудь видел ожоги третьей степени?
Верити направил оружие на ноги Макдоналда:
— А ты когда-нибудь видел раздробленные колени?
Макдоналд поднял ружье дулом кверху.
— Я просто хочу, чтобы меня предупреждали заранее. — Он пожал плечами. — Ты прав.
Кладовщик заелозил на спине, пытаясь уползти от Оуэна. Тот нагнулся и поднес пламя к его ногам. Работник склада вжался в стену и выставил вперед руки.
— Даже не знаю, как близко надо поднести огонь, чтобы превратить тебя в факел. Чипы «Интел», — прошипел Оуэн. — Где они?
— Надо посмотреть в компьютере, — выдавил кладовщик.
На левой штанине его брюк расплылось темное пятно.
Оуэн захлопнул крышку «Зиппо», схватил мужчину за воротник и потащил в кабинет. Верити последовал за ними. В наушниках трещали помехи и бормотали голоса. У зала вылета произошла авария. Столкнулись два микротакси, водители подрались. Верити усмехнулся. Чем больше суеты, тем лучше.
Оуэн приволок кладовщика в кабинет.
— У тебя десять секунд, потом мы сделаем из тебя жаркое! — рявкнул он и толкнул его на вращающийся стул.
Руки мужчины дрожали над клавиатурой.
— Мне надо подумать, — прошептал он. — Я всего лишь ночной сменщик...
— Помни об этом, — заметил Оуэн, снова чиркнув зажигалкой и помахав пламенем у его лица.
Кладовщик закричал:
— Ладно, ладно, постойте!
Пальцы застучали по клавиатуре.
— Нашел. — Он вытер рукавом вспотевший лоб. — Ряд «Джи». Шестая секция. Двенадцать коробок.
Верити повернулся к двери.
— Фред, Дуг! — позвал он. — Ряд «Джи». Шестая секция.
В наушниках снова загудело. Документы у араба были в порядке, но его все-таки арестовали.
Оуэн захлопнул «Зиппо» и прикрутил кладовщика скотчем к стулу.
— Я с-с-сделал все, что вы хотели, р-р-разве нет? — испуганно пролепетал мужчина.
Бандит залепил ему рот куском скотча.
Верити ткнул пальцем в Оуэна.
— Скажи Гарри, чтобы подогнал микроавтобус, — распорядился он и направился к ряду «Джи».
— Я пойду, — вызвался Макдоналд.
Верити застыл на месте. Палец в перчатке указал на Макдоналда.
— Я сказал — он. Если бы я хотел послать тебя, то так бы и сделал. — Он взглянул на Оуэна. — Быстро! — крикнул он. Потом велел Макдоналду: — А ты держись рядом, чтобы я мог за тобой присматривать.
Верити зашагал по центральному проходу, Макдоналд и шотландец последовали за ним, Оуэн бросился к главной двери.
Дуг уже сидел за рычагами погрузчика.
— Вот они.
Фред кивнул на стеллажи, забитые картонными коробками.
— Все, забирайте их и смываемся отсюда, — приказал Верити.
В коробках лежали последние модели «Пентиума» из Штатов. Информатор Верити на западном побережье уверял, что прибывшая партия товара потянет на миллион долларов оптом.
Вдалеке хлопнула железная дверь. Все обернулись на звук шагов. Верити и Макдоналд кинулись в главный проход и увидели спешившего к ним Оуэна.
— Копы! — заорал он. — Там везде копы!
— Что? — воскликнул Верити.
— Они взяли Пи-Джея. Куча вооруженных копов.
Рука Верити метнулась к сканеру. Он проверил частоту и громкость. Все в порядке.
— Не может быть, — сказал он.
— Наверное, они включили сигнализацию! — крикнул Оуэн.
Верити побежал к кабинету, где с пистолетом в руках стоял Эдди.
— Что будем делать? — спросил тот.
Верити показал на металлическую дверь. Сверху и снизу торчали засовы.
— Запри их, — произнес он.
Эдди задвинул засовы и отскочил. В помещении не было окон, бандиты не видели, что происходит снаружи. Оуэн тяжело дышал. Верити положил руку на его плечо.
— Сколько их? — спросил он.
— Черт, я не знаю. Они облепили весь автобус. Три машины без опознавательных знаков. Десять, может, больше. У меня не было времени пересчитать.
Верити вошел в кабинет, ударил кладовщика по лицу и оторвал скотч от рта.
— Это ты включил сигнализацию?
Мужчину колотил озноб.
— К-к-как я мог? — проговорил он, заикаясь. — Вы же меня видели. Вы сами знаете.
— Что теперь? — спросил Эдди.
— Заткнись и дай мне подумать, — буркнул Верити.
— Мы ничего не сумеем сделать, — вмешался Макдоналд. — Если снаружи копы, все кончено.
Верити не обратил на него внимания и обратился к Оуэну:
— Ты сказал, они взяли Пи-Джея?
— Он стоял, положив руки на капот машины, и копы надевали на него наручники.
— Они тебя заметили?
Оуэн кивнул.
— Микроавтобус еще там?
— Да.
— Ладно.
Время пошло на секунды. Верити ткнул обрезом в лежавших на полу водителей.
— Освободи им ноги, — велел он. — И развяжи козла на стуле. Это наш пропуск на выход.
Эдди поспешил в кабинет. Фред и шотландец нагнулись и сорвали скотч с ног водителей.
Верити сжимал в руках обрез и смотрел на железную дверь с засовами. Если копам известно, что они вооружены, штурма не будет. Полиция не станет стрелять и позднее, когда они выведут захваченных людей. Верити попытался представить расположение зданий вокруг склада. Насколько он помнил, нигде не было хороших позиций для снайперов. Они пойдут тесной группой, значит, полицейские не смогут открыть огонь, не рискуя жизнями заложников. Но действовать надо быстро.
— Поторапливайтесь! — крикнул он.
Эдди вытолкнул кладовщика из кабинета.
— Охранник все еще в отключке, — сообщил он.
— Троих хватит, — усмехнулся Верити.
— Хватит для чего? — спросил Макдоналд.
— Чтобы вытащить нас отсюда.
Верити склонился над кладовщиком.
— Дай мне скотч.
Оуэн бросил ему ленту. Кладовщик попытался что-то сказать, но Верити сунул ему под нос обрез и приказал заткнуться.
— Джордж, иди сюда.
Шотландец подошел.
— Прижми дуло к его затылку.
Шотландец выполнил распоряжение, и Верити примотал оружие к шее кладовщика.
— Это похищение, — произнес Макдоналд. — А если ты его пристрелишь — преднамеренное убийство.
— Если копы нас отпустят, то никто не пострадает, — пообещал Верити. Он кивнул Фреду. — Сделай с ним то же самое.
Главарь указал на одного из водителей. Латиноамериканец рывком поднял мужчину на ноги и повторил ту же процедуру с оружием и скотчем.
— Они нас не выпустят, — настаивал Макдоналд. — Даже с заложниками.
— За вооруженное ограбление нам дадут двенадцать лет, может, пятнадцать, — сказал Верити. — А если ружье выстрелит и один из этих болванов получит пулю, на нас повесят убийство. Десять лет против двенадцати. В общем, нам нечего терять.
— Тед Верити, я знаю, ты меня слышишь, — раздался голос.
Главарь банды быстро оглянулся, но потом сообразил, что звук шел из наушников. Сканер был настроен на полицейскую волну.
— Это полиция. Все кончено, Тед. Выходите оттуда, пока дело не зашло слишком далеко.
Верити заревел и бросился на водителя погрузчика, которого обвязывал Фред. Он ударил его ружьем в подбородок и со всей силы пнул ногой между ног. Тот начат валиться наземь, и главарь уже в падении нанес ему еще один удар.
Макдоналд схватил Верити за плечо.
— Что на тебя нашло?
Верити сбросил его руку. В наушниках снова зазвучал голос:
— Здесь везде вооруженная полиция, Тед. Вам некуда бежать. Положите оружие на землю и выходите с поднятыми руками. Если нам придется ворваться внутрь, то пострадают люди.
В кабинете зазвонил телефон.
— Возьми трубку, Тед, — произнес голос в наушниках.
— Это копы, — догадался шотландец. — Они хотят с нами поговорить.
Эдди подбежал к Верити.
— Они уже с нами говорят, — сказал главарь и похлопал по сканеру на поясе. — По радио.
— Откуда они узнали, что у нас сканер? — удивился Эдди, вплотную приблизив лицо к Верити.
Главарь банды почувствовал запах чеснока у него изо рта.
— Они знают все, — ответил он. — Нас подставили.
Он выругался и толкнул Эдди в грудь.
— Господи, да отойди ты от меня! — крикнул он.
— Все кончено, — пробормотал Макдоналд.
Он обернулся к шотландцу, надеясь на его поддержку, но тот лишь пожал плечами.
— Если мы выйдем с заложниками, нам крышка, — заметил Макдоналд.
Шотландец держал палец на спусковом крючке. Большую часть дула закрывал скотч, прикрученный к голове кладовщика. Мужчина дрожал всем телом, скотч, наклеенный поперек его рта, вздувался и опадал при каждом вздохе.
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Рискни - Сэм Кэррингтон - Детектив / Триллер
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Адское пламя - Нельсон Демилль - Триллер