действие. Какой же он в меня славный.
— Пойдем вниз, уверена, что ужин уже готов, — поднимаюсь на ноги.
— А как мне с обитателями дома разговаривать? Я их совсем не понимаю.
— Совсем забыла, — хлопаю себя по лбу. — Попрошу пригласить кого-нибудь, кто сможет помочь тебе с этим. Ментальные манипуляции мне не доступны, не моя магия.
— А какая магия у тебя?
— Все потом, милый, все потом. Пойдем вниз.
В столовой Талита сервирует стол, завидев нас вся засветилась от счастья.
— Леди, вы наконец-то вернулись. Я так рада вас видеть, — и утирает слезы передником. — Двэйн уже послал за господином Джозефом в город. Он только вчера уехал к внукам, решил их навестить, но ничего, вернётся. Он будет рад вас видеть, леди. А вот Труди, леди, уже два года как умерла. Заболела сильно, лекари приезжали, пытались ее вылечить, но так и умерла бедняжка.
Труди была главной по дому. Мимо ее зоркого взгляда, даже мышь прошмыгнуть не могла.
— Сколько лет меня не было, Талита?
— Лет десять, леди.
В земном мире прошло восемнадцать. Даже если Дамиан увидит меня с Эриком, он не поймёт, что это наш сын. Для него прошло всего десять лет.
— Спасибо, Талита. Надеюсь, что за столом соберутся все обитатели дома?
— Конечно, леди. Мы вас так ждали! Так ждали! Наконец-то вы вернулись!
Смотрю на настенные часы. В этом мире не двадцать четыре часа, а тридцать, поэтому циферблат более громоздкий. Стрелки часов показывают двенадцать, пора ужинать. Усаживаемся за стол, сын занимает место рядом со мной.
Джозеф с кучером Филиппом немного опаздывают, но тарелки и приборы для них Талита приготовила.
— Леди Катерина, — начинает Двэйн, поднимая бокал с вином. — С возвращением! И с появлением в вашей жизни юного господина!
Юный господин ничего не понимает, поэтому просто молча ест.
Поднимаю свой бокал и делаю пару глотков. Чудесное вино, в земном мире такого нет.
— Двэйн, у меня будет просьба…
— Да, леди?
— Необходим ментальный маг, чтобы помочь Эрику понимать наш язык. Найдется такой?
— В городе любой маг найдется, леди.
— И пригласите портниху и сапожника. Нужно обновить гардероб мне и сыну.
— Будет исполнено, леди Катерина. — Что бы я делала без Двэйна? Он знает всё и всех.
В столовую входит Джозеф, все такой же высокий, статный и не подумаешь, что у него уже внуки есть, что взять с вампира. За ним Филипп. Неизменный любитель лошадей.
— Леди, Катерина, — Джозеф подходит к месту, где я сижу, и целует мои пальцы. — С возвращением! А юный господин?
— Мой сын — Эрик Дариан Даккорский.
— Юный господин, — кивает головой Джозеф. А потом уже обращается ко мне. — Ваш сын еще не знает нашего языка?
— Нет, не знает. Он в Ландоре впервые. Рассказывайте, господин Джозеф, как идут дела у графства?
— Богатеет день ото дня, леди Катерина. Шахты работают исправно, кофе радует своим урожаем, год назад начали заниматься какао-бобами. Посчитал, что стоит вложиться и рискнуть. И риск оправдал себя. Открыли два новых виноградника и дом по производству вина. В Даккоре плодородная почва, такое богатство стоит использовать.
Господин Джозеф из семьи обедневшего баронов. Его отец был пьяницей и игроком в карты, проиграл все состояние, а после произошел несчастный случай, титул перешел единственному сыну Джозефу. Только кроме титула больше ничего не было, даже поместье было проиграно. Да и баронство висело на волоске. Вот он и согласился работать управляющим в Даккоре. Бабушка господину Джозефу доверяет, а я не сомневаюсь в решениях бабушки.
— Как поживает леди Селина?
— У нее все хорошо, но возвращаться пока не планирует. Вросла в тот мир и не оторвешь, глубоко корни пустила. Говорит, что не хочет топтать одну землю со своим бывшим мужем.
— Драконы живут очень долго, — напоминает господин Джозеф.
Первый бабушкин муж — дракон. Граф. Но бабушка вцепилась в свой титул, доставшийся ей от отца, закатила истерику перед алтарем, что не будет менять фамилию и от своего титула отказываться. И мужу пришлось идти на уступки. Там была такая любовь, правда, продлилась она лишь сотню лет. В браке у них родился один сын. Да и тот рано отдалился от родителей. Поступил в Магическую Академию, где отучился основной курс и высший, потом в Военную Академию. Бабушка рассказывала (после того, как я побывала в этом мире), что карьеру военную сделал.
Развод был громким, скандальным. В этом мире очень сложно развестись, тем более среди аристократии, где нужно позволение императорской семьи. Но бабушке повезло, у ее бывшего мужа лучший друг младший брат императора. Она получила развод, собрала вещи и отправилась путешествовать по мирам. Так и оказалась на Земле, где ей очень понравилось. Встретила моего деда, влюбилась, родила моего отца, а потом в ее жизни появилась и я.
Ужин подходит к концу. Талита подает чай с пирогом. Мой любимый пирог с ягодами, это я ей сквозь слезы сообщила. Это был первый день, я только появилась в этом поместье, сидела в гостиной и выла, а Талита меня успокоить пыталась, вопросами засыпала, отвлекала. А потом испекла большой вкусный пирог. Я уселась на кухне, попросила самую большую чашку чая и огромный кусок пирога, а лучше два. Заедала свое горе.
Эрик уходит из-за стола первым, я еще немного сижу со всеми, слушаю истории, произошедшие за почти десять лет. И ощущаю себя дома. Поистине дома! Словно я годами бродила в тумане, неприкаянная, заблудшая, передвигалась от одного дома к другому, стучалась в закрытые двери, смотрела в зашторенные окна, но потом туман рассеялся… и я увидела Даккор. Во всем его величие и великолепии. Дверь отворилась, и приветливый свет поманил меня.
Я приняла правильное решение. Может даже единственное правильное в своей жизни.
Глава 3. «Магия и хлопоты»
Двэйн выполнил просьбу, и после завтрака прибывает ментальный маг для Эрика. Он молод, высок и привлекателен, а когда разговаривает, то виднеются клыки. Вампир. Отвыкла я от такого. Сколько лет вокруг были одни люди. Хотя у самой в роду где-то эльфы затесались, визуально меня от человека не отличишь, но зато жить буду долго.
Эрик ложится на диван. Он у него в покоях большой, даже громоздкий. Основа из темного дерева с резными ножками, обивка синяя, почти черная,