Читать интересную книгу Розы после дождя - Касси Эдвардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89

– С вами все в порядке, мэм? – спросил Йен, обеспокоенно глядя на девушку.

– Да, я в порядке, – ответила Талия, отплевываясь и кашляя. После этих слов она больше не смогла произнести ни звука. Сердце колотилось, ощущалась странная слабость, вызванная больше близостью незнакомца, чем только что перенесенной схваткой с хищницей. Еще никогда она не видела такого красивого, почти лепного лица, таких глубоких черных глаз!

– Рад слышать это, – сказал Йен, приглаживая мокрые спутанные волосы. – В какой-то момент я уже начал сомневаться.

– Да и я тоже, – ответила Талия, отбрасывая с лица мокрые волосы. – Если бы не вы…

Когда слабая улыбка слегка тронула уголки губ незнакомца, Талия окунулась в мир еще неизведанных прежде ощущений, которые заставили ее забыть, о чем она говорила ему. Такого рода чувства, вызвавшие в ней дрожь, женщина испытывает лишь тогда, когда мужчина сводит ее с ума!

Безграничная благодарность к своему спасителю заставила Талию совершить такое, что было совершенно ей не свойственно. Она обхватила его за плечи, крепко обняла и поцеловала со страстью, которую уже не могла сдерживать. Она едва стояла на ногах, когда незнакомец ответил ей поцелуем, возвратившим ее к реальности.

Смущенная и испуганная собственными чувствами, Талия отошла от Йена. Вскоре она обнаружила, что такое чрезмерное проявление благодарности смутило не только ее. Мужчина, принявший от нее поцелуй, покраснел.

Сердце Талии затрепетало. Как ей хотелось, чтобы он стал именно тем человеком, который попросил бы ее руки или, по крайней мере, предложил ей работу у себя в доме или на ферме. Если мужчина способен краснеть – значит, это добрый, сердечный человек.

Талия опять внимательно посмотрела на его одежду и едва пробивавшиеся бакенбарды. Конечно же, он старатель с золотых приисков и уж без сомнения не имеет собственного дома. Конечно же, он бродяга и совершенно не нуждается в женщине, которая лишит его свободы…

Высоко подняв подбородок, забыв о мокром платье, прилипшем к телу, о спутанных волосах, с которых каплями стекала вода, Талия резко отдернула от него руку.

– Сэр, благодарю вас за то, что спасли меня, – сказала она ослабевшим голосом, когда Йен протянул к ней свою руку и их тела соприкоснулись. – Похоже, вам одному была не безразлична моя жизнь.

– Очень рад был помочь, – ответил Йен, крепко сжав ее руку, но слегка нахмурив брови, словно для него эта встреча была такой же неожиданностью, как и для Талии.

Талия окинула взглядом людей, которые открыто наблюдали за ними с пирса, потом посмотрела на свою мокрую одежду, прилипшую к телу. Она испуганно охнула и залилась краской, понимая, что всех этих людей, настолько трусливых, чтобы оказать ей помощь, теперь интересует то, что им удастся разглядеть под промокшей облегающей материей платья.

Она нервно откашлялась и опять решительно подняла голову, глядя на своего спасителя.

– Они все трусы, низкие, подлые трусы!

Неожиданное движение в воде в нескольких шагах от Талии привлекло ее внимание. Девушка вздрогнула и быстро спряталась за спину Йена. Настороженно выглядывая из-за его широкой спины, она увидела, как к окровавленным останкам акулы медленно приближаются ее сородичи. Повсюду на поверхности воды появились плавники. Акулы набрасывались друг на друга, приходя в бешенство от запаха крови.

Заметив акул, Йен нахмурился и взял Талию за локоть, намереваясь увести подальше от этого омерзительного зрелища.

Талия побледнела, с трудом переводя дыхание.

– Если бы не вы, я бы тоже была там… – сказала она дрожащим голосом. – Как мне отблагодарить вас?

– Для начала скажите, как вас зовут? – сказал Йен и пристально посмотрел на девушку.

– Талия, – ответила та, вздрагивая от отвратительных звуков, которые доносились со стороны реки.

Вокруг растерзанной жертвы собиралось еще больше акул. Если бы не Йен, ее сейчас бы раздирали на куски!

– Талия Дрейк, – быстро добавила она. Затем повернула голову к ненавистному кораблю, с которого так неудачно упала, и кивнула в его сторону. – Я только что приплыла из Англии, – продолжила она, застенчиво улыбаясь. – Конечно, я не рассчитывала так поплескаться в воде, едва только приплыву к берегам Австралии.

– Что вы говорите, – сказал Йен. – А я-то подумал, что вы так заходите в каждый порт, вроде тех смельчаков, которые любят риск.

Талия обрадовалась, уловив иронию в словах Йена, и засмеялась вместе с ним, только теперь представив себе, как она смотрелась, когда акула играла с ней, как с куклой. Она гордилась тем, что не потеряла самообладания, не визжала и не махала руками, что могло бы спровоцировать акулу наброситься на нее. Это доказывало, что Талия не из тех женщин, которые тут же начинают пронзительно визжать и бросаются прочь от одного вида маленького садового паучка.

– Мэм, меня зовут Йен, – произнес он. – Йен Лейвери.

Глаза Йена выражали одобрение, когда он разглядывал лицо Талии, затем опустил взгляд ниже, на ее грудь, обтянутую мокрой тканью платья.

– Красивое имя, – сказала Талия, встретившись с ним взглядом, – вы родом из Англии?

– Нет, – ответил Йен, подведя ее ближе к лошади. – Из Америки. А если точнее, из Сиэтла, молодого процветающего города, что на территории Вашингтона.

Ему не хотелось говорить о себе. Он делал это в крайне редких случаях. Слишком многие не одобряли того, как он устроил свою жизнь, поэтому Йен старался как можно меньше распространяться об этом.

Он внимательно посмотрел на корабль, на котором приплыла Талия.

– Вам, конечно же, хочется в этой толпе отыскать своих родителей, – сказал он, и приподняв бровь, вопросительно посмотрел на нее. – Им не терпится узнать, что вы целы и невредимы.

– Я приехала без родителей, – мрачно ответила Талия, следя за его реакцией. Если бы он только проявил участие! Если бы только эта встреча стала их судьбой! Она бы сделала его счастливым, он никогда бы не пожалел, что взял ее и сделал своей! – У меня нет родителей. Я приехала из Англии одна. – Талия проглотила комок в горле. – Это путешествие было таким трудным. Просто ужасным! Надеюсь, мне больше никогда не придется вновь сесть на корабль.

Кровь хлынула к лицу Йена, когда он понял, что Талия одна из тех женщин, кто приехал в Австралию в поисках работы – или больше того, мужа. Талия доверчиво посмотрела на него, втайне надеясь, что он примет ее под свое крылышко!

Его искушают.

О, боже, его искушают!

Но у него нет времени на женщин. Возможно, через пару лет… Но, боже, не сейчас! Он так доволен своей жизнью…

Толстая женщина средних лет с выбившимися из-под шляпки седыми прядями, торопливо подбежала к Талии. Она крепко обняла девушку.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Розы после дождя - Касси Эдвардс.
Книги, аналогичгные Розы после дождя - Касси Эдвардс

Оставить комментарий