Читать интересную книгу Седьмая из рода проклятых - Тома ДИ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
спасибо и вернулась к себе. А Марфа, толкнув дверь, и вошла в дом.

— Вкусно у тебя тут пахнет, — с порога оценила старуха Галкины старания, — пойди, принеси с крыльца корзину, тяжёлая больно.

Галя занесла корзину в кухню и стала вынимать банки и свертки.

— А откуда это? Видно, что не с магазина.

— Вот городские, — усмехнулась Марфа, — конечно не с магазина, своё, деревенское, живое. Вот попробуешь, потом на магазинное плеваться будешь.

— Это Вам за корову дали? Вы ее вылечили?

— Вылечила, — скривилась Марфа, — только не "выкай" мне, можешь бабушкой звать, можешь Марфой, но давай по-простому, чай не в городе. Чем кормить-то будешь? — Марфа сняла с чугунной сковороды крышку и с удовольствием вдохнула смачный запах жареных карасей. Рядом в кастрюле стояла сваренная картошка, посыпанная свежим укропом.

— На огород ходила? — подмигнула Марфа Галке, — правильно, осваивай территорию, скоро здесь хозяйкой будешь.

Сели кушать, караси были мелкие, костлявые, особо не поговоришь, но Галку так и подмывало спросить:

— Бабушка, а как ты цену устанавливаешь за свои услуги? Я когда собиралась к тебе, мне сказали, что ты денег не берешь.

— Правильно сказали, не беру, — Марфа ловко вынимала вилкой косточки из рыбы, — и цену я не устанавливаю, каждый сам решает чем меня отблагодарить. Егоровна скотину держит, вот и наложила разного. Карасей на днях Петька принёс, я его матери давным-давно ногу лечила, так он до сих пор меня рыбкой балует. А ты вообще мне свою дочь будущую доверила. Поняла?

— Поняла, — задумалась Галка. — А вдруг нехороший человек попадется, не отблагодарит тебя, уйдет просто так.

— Ну так жизнь по местам расставит, от него всё равно убудет, а мне вернётся. Кто не платит сразу, тот платит с процентами. Везде равновесие должно быть, понимать должна, не маленькая уже.

Старуха плеснула себе молока в кружку и направилась к себе в комнату.

— Я отдыхать, где твоя комната — знаешь, можешь дом осмотреть, можешь по деревне погулять, но ко мне не входи, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — Галка проводила старуху взглядом и решила выйти на крыльцо. На улице наступали сумерки, Галка села прямо на ступеньках. В траве во всю стрекотали кузнечики, прохлада садилась на плечи, а в нос забивался сладкий запах флоксов, растущих на клумбе рядом с крыльцом. Девушка думала про равновесие, методично прихлопывая вездесущих писклявых комаров. На ум пришла старая поговорка: "Что Бог не делает, всё к лучшему".

Часть 4

— Бабушка, а где та чёрная комната? — задала Марфе Галка давно мучащий её вопрос.

Уже почти два месяца, как Галина жила в деревне. Быт они наладили, всю работу по дому Галя взяла на себя. Завели кур и маленькую козочку. Скучно не было, днём работали, а вечером баба Марфа рассказывала Галке про жизнь.

— Какая комната? — не сразу поняла старуха.

— Ну та, в которой ты меня принимала, когда я к тебе первый раз пришла. Я сколько здесь живу, так и не смогла её найти.

Бабка Марфа рассмеялась:

— Плохо искала, раз найти не смогла. А зачем тебе та комната?

— Просто интересно стало. Я много раз видела, как ты людям помогаешь, заводишь их в переднюю, дверь закрываешь, а потом они выходят и благодарят тебя. А меня ты в другую комнату водила, вот мне и интересно стало — где же она?

Марфа задумалась, а потом сказала:

— Сейчас глаза тебе завяжу и отведу в ту комнату, раз тебе она так нужна.

Галка согласилась.

Марфа принесла платок, завязала Гале глаза и, развернув ее, повела по коридору. Галка считала шаги и повороты, чтобы запомнить дорогу. Девушке казалось, что старуха просто водит ее туда сюда по коридору, наконец скрипнула дверь, и Марфа сняла с нее платок.

Перед глазами всё было в точности как в первый раз, когда Галина приехала сюда за помощью. Тот же стол, покрытый черной бархатной скатертью, тяжёлые черные шторы на окнах, множество свечей и полка с иконами в углу.

— Ну что, та комната? — спросила бабка Галину.

— Да, та, — изумленным голосом ответила девушка. — Но мы ведь не выходили во двор, мы вообще никуда не выходили, неужели сюда ведёт потайная дверь?

Марфа рассмеялась и взяла с полки маленький темный пузырек.

— На, нюхни, только не глубоко, а то обожжешься.

Галка наклонилась над пузырьком и неглубоко вдохнула.

— Это же нашатырь, бабушка, ты чего меня травишь, я ж не в обмороке, — с негодованием вскрикнула девушка.

— В обмороке, в обмороке, сейчас отойдешь, погоди немного.

Марфа закрыла крышку пузырька и поставила его на место. Но полка на глазах менялась, пропали иконы в резных подрамниках, свечи. Полка стала белой со стопкой старых журналов и пустой вазой. Галя обвела комнату беглым взглядом. На столе светлая скатерть с цветочками, на окнах тюль.

— Бабушка, так ведь это передняя.

— Да, передняя, — хитрым прищуром улыбалась старуха.

— Но как? — от удивления Галя не могла правильно сформулировать вопрос.

— Вот так, есть у меня заговор один, специально для просителей. Он хоть и лёгкий, но голову хорошо туманит. Кто ко мне приходит, тот видит свои фантазии, а не правду. Вот ты, какой комнату видела?

— Чёрной, тёмной, со свечами и иконами.

— Вот, — повела бровями Марфа, — а видишь какая она на самом деле.

Галя только и смогла, что кивнуть в ответ, в голове ещё были остатки дурмана и мысли путались.

— А зачем тебе это? Не понимаю.

— Так быстрее, не нужно убеждать и доказывать. Человек видит, что всё как он себе представлял, и сразу верит в силу мою, делает то, что скажу, и не сомневается. А там где веры нет — помощи не жди.

— Так ты ненастоящая колдунья?

— Дура ты, — всплеснула Марфа руками, — пойдем в кухню, покажу тебе как вера работает.

И Марфа с Галкой пошли на террасу. Старуха вскипятила чайник и наполнила два стакана крутым кипятком.

— В правом стакане вода холодная, опусти туда палец.

Галка оторопевшими глазами уставилась на бабку. Она видела одинаковые стаканы, кипящий чайник, окунать палец было страшно.

Марфа усмехнулась и взяла ещё два стакана, налила в них кипяток, но над одним стаканом проводила рукой и неразборчиво пошептала.

— В этом стакане вода холодная, опусти туда палец.

Галка протянула руку и кончиком пальца дотронулась до воды. Холодная. Галка опустила палец в стакан полностью и для верности помешала им воду.

— Холодная, — удивлённо произнесла она.

— А теперь опусти палец в первый правый стакан.

Старуха с усмешкой наблюдала за Галиной. Девушка аккуратно коснулась воды, удостоверилась, что она холодная и сунула палец

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Седьмая из рода проклятых - Тома ДИ.
Книги, аналогичгные Седьмая из рода проклятых - Тома ДИ

Оставить комментарий