Читать интересную книгу Мера хаоса. Трилогия. - Дмитрий Казаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 ... 310

– О чем он говорит? – вскинулась Илна, одновременно надеясь, что их оставят в живых, и боясь, что эта надежда рухнет.

– Сейчас нас отведут назад в подземелье, – ответил Хорст, вслушиваясь в слова обладателя щупалец, – а завтра утром под охраной повезут куда-то далеко… так, слово неясно… к тем, кто постиг мудрость Хаоса.

– Это еще зачем? – Альфи попытался вытереть с головы пот, но лишь заставил стоящих рядом вигоров испуганно шарахнуться в сторону.

– Чтобы те убили нас с гарантией, – охотно пояснил маг.

Илна почувствовала желание прыгать и орать от радости – смерть, казавшаяся неминуемой, отодвинулась в туманное будущее. Но восторг быстро сменился апатией, захотелось лечь куда-нибудь в темный уголок и закрыть глаза, чтобы никого не видеть и не слышать.

– Эти вигоры, – сказал Хорст, когда людей с помощью дубинок и невнятных выкриков развернули и повели назад, – на самом деле мало отличаются от жителей Карни.

– Почему? – нахмурилась Илна.

– Покажи этим парням чудо, и они начнут чуть ли не молиться на тебя, – устало вздохнул маг.

После этого он замолчал и до самого возвращения в подземелье не проронил ни слова.

Глава 18. Дорога через страх.

Рычащее чудище рыжей масти напоминало коня примерно в такой же степени, в какой шмель похож на комара. В большой пасти клацали роговые пластины, мохнатые тумбы ног оставляли в земле вмятины.

– И нам на этом ехать верхом? – возмущенно поинтересовалась Илна. – Клянусь Творцом-Порядком, я не согласна!

– А кто тебя спросит? – усмехнулся Хорст.

Затрещали кусты и вигоры вывели к селению еще одного «коня», не такого большого как первый, дымчато-серой масти.

– Это вам, госпожа, – хмыкнул Альфи.

– Скорее нас всех троих усадят на одного, – предположил Хорст. – На самого большого и медлительного.

Догадка подтвердилась довольно быстро. После длительной возни, во время которой пострадало несколько деревьев, вигорам удалось опустить рыжего зверя на колени.

– Брыхтых вперед! – рыкнул пленникам одноглазый предводитель и для убедительности показал дубиной.

– Эх, на чем я за последние годы только не ездил, – Хорст шагнул вперед, стараясь не обращать внимания, что «конь» недружелюбно косится налитым кровью глазом, и осторожно забрался на поросшую космами светло-рыжей шерсти спину.

Сидеть на ней оказалось неожиданно удобно и безо всякого седла.

Альфи, недолго думая, подкрался к продолжающей возмущаться Илну и слегка подтолкнул. Дочь редара гневно взвизгнула, шустро полезла наверх. Хорст ощутил, как девушка устраивается позади него.

– Еще раз так сделаешь – убью! – ощутив себя в безопасности, сердито заявила она.

– Само собой, клянусь мошонкой Хаоса, – не стал спорить наемник, забираясь на «конскую» спину.

Едва он уселся, как громадный зверь плавно и ловко поднялся на ноги. Хорста мотнуло, и он обнаружил, что смотрит на землю с высоты двух размахов, а ветви колышутся перед лицом.

– Ой! – сказала Илна.

– Не «ой», а держись крепче, – бывший сапожник покачал головой. – Как я понял, эти звери называются бурурами и наш, самец, куда угодно пойдет за самкой, вон за той, серого цвета.

– А вон те какого пола? – Альфи показал на одного из темных, почти черных «коней», на спины которым лезли вигоры.

– Не знаю, – Хорст почесал шрам на щеке.

Похожий на ежа старейшина влез на самку, прорычал пару слов и махнул рукой. Его скакун сдвинулся с места, за ним шагнул вперед рыжий бурур, несущий на себе пленников. Поплыли назад стволы деревьев, закачалась решившая уподобиться морю земля.

Селение вигоров быстро осталось позади, потянулся серый, словно покрытый пылью лес.

Хорст сидел, ощущая запах шерсти и равномерное покачивание, то и дело отводил в стороны норовящие ткнуть в лицо ветки. Илна откровенно дремала, уткнувшись ему в плечо, Альфи изредка гулко зевал, заставляя вигоров на соседних «скакунах» нервно оглядываться.

Не дергался только старейшина, невозмутимый, как валун на вершине горы.

Примерно к полудню впереди блеснула вода, и кавалькада выбралась на берег реки.

– Мы тут были, – сказал Альфи, поднося ко лбу связанные руки и вглядываясь в скрытый за дымкой противоположный берег. – Как они надеются переправиться? Где-то есть брод? Или корабль?

Все оказалось намного проще. Шагающий первым серый бурур просто зашел в воду и поплыл. Не успела проснувшаяся Илна осознать, что происходит, как рыжий сделал то же самое.

Холодная вода облизала сапоги, попыталась плеснуть за голенища.

Под шкурой на спине зверя ходили ходуном могучие мышцы, лапы гребли плавно и мощно. Любопытные рыбы сновали вокруг, чуть ли не утыкаясь в бока буруру, позади оставался пенный след.

Налетели слепни, с жужжанием закружились вокруг людей. Хорст ощутил прикосновение к потной шее, шлепнул по ней, а когда поднес ладонь с расплющенным насекомым к лицу, изумленно покачал головой.

Убитая тварь напоминала крошечную свинью с крыльями, только вместо пятачка торчало иззубренное жало.

– Если тут такие комары, то что за щуки обитают там, в глубине? – дрогнувшим голосом сказала Илна.

– Судя по их виду, снизу нам ничего не грозит, – Хорст кивнул в сторону остервенело машущих руками вигоров. – Не то, что с воздуха!

Очередной «слепень» с противным жужжанием уселся на плечо, и бывшего сапожника перекосило от боли, когда пробившее одежду и повязку жало вонзилось в не успевшую зажить рану.

От того, что сказал Хорст, покраснел даже Альфи.

Костер немилосердно чадил, а ветки, что подбрасывали в него вигоры, корчились, как гибнущие в огне живые существа. Солнце потихоньку опускалось, из ложбин и темных уголков подступали сумерки.

Окруженные вигорами пленники сидели около самого пламени и уплетали за обе щеки пресные лепешки.

За день, проведенный в седле, а точнее – на спине бурура, проголодались все.

– Хорошо, но мало, – заметил Альфи, прикончив собственную порцию.

– Скажи спасибо, что тебя вообще кормят, – ответил Хорст, подставляя вигорам руки, чтобы их заново связали. – Вот помню, когда я оказался в плену у холиастов, нам ничего не давали, кроме воды.

– Я же говорил, что эти уроды с пленниками обращаться не умеют, – в голосе наемника прозвучало презрение. – Но мне другое интересно, господин, когда и как мы совершим побег?

Илна придвинулась ближе, глаза ее оживленно блеснули.

– Пока нет смысла бежать, – сказал Хорст. – Нас везут туда, куда нужно… А вот насчет «как» – это лучше подумать тебе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 291 292 293 294 295 296 297 298 299 ... 310
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мера хаоса. Трилогия. - Дмитрий Казаков.
Книги, аналогичгные Мера хаоса. Трилогия. - Дмитрий Казаков

Оставить комментарий