Читать интересную книгу Опасное положение - Лиза Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 93

– Шевелись.

Громадная ручища сжала мне локоть. Мик подтолкнул меня вперед, и я оступилась. Следующая попытка поставить меня на ноги оказалась такой же неудачной.

Краем глаза я видела, что Джастин с дочерью были уже далеко. Приобняв ее, Джастин наклонился и что-то шептал ей в ухо.

Я должна отвлечь нашего конвоира, мелькнуло у меня в голове. Пока Мик возится с плетущейся сзади заложницей, Джастин выведет Эшлин отсюда. Он знает, где мы находимся, и три запертые двери уже пройдены…

Я споткнулась и чуть не упала. Мик схватил меня за руку, подтянул наверх и повернул лицом к себе. Я в упор уставилась в его голубые глаза. Крашеный черно-белый ежик волос только подчеркивал их безумие.

– Ты будешь идти или нет?! Работай ногами, не то мозги вышибу.

Вот бы рявкнуть ему в ответ, как муж, или хотя бы съязвить, как Эшлин. Я улыбнулась, глядя на него снизу вверх. Бугай в недоумении вытаращился на меня.

Левой рукой он сжимал мой локоть, правую – в которой был тазер – спокойно опустил вниз.

– Тс-с, – прошептала я ему.

– Че за…

– Тс-с.

Потом – с неожиданной для него и себя быстротой – я вцепилась в тазер, вывернула его между нами и включила ток.

Правду говорят: чем больше шкаф, тем громче падает.

Я бы с радостью растянула момент, но в другом конце коридора закричала Эшлин.

Зед появился как из ниоткуда. Я совсем забыла, что Старший Брат за нами наблюдает.

Свой тазер Зед нацелил на Джастина. Муж лежал на полу, содрогаясь всем телом, как эпилептик. Эшлин стояла рядом с мольбой на лице.

– На каждый твой ход у меня найдется ответ получше, – четко произнес Зед.

Он отбросил картридж с конца тазера, повернулся и выдал разряд в голую руку моей дочери. Эшлин оглушительно завизжала. В месте контакта вздулся волдырь. У меня на бедре остался такой же.

Я бросила электрошокер на пол и отошла подальше от дергающегося тела Мика.

Зед медленно отжал оружие от бледной кожи Эшлин. Он стоял метрах в трех от меня, держа тазер, словно герой вестерна. Я представила, как он поднимает пистолет и сдувает дым с дула.

Эшлин плакала и пыталась заглушить боль, пританцовывая на носках и покачивая перед собой связанными руками. Джастин перестал извиваться на полу, но подняться не мог. Сколько раз его били током за последние сутки? Сколько нервных клеток ему пожгли?

– По нашим данным, ты не должна была стать проблемой, – сказал Зед, глядя на меня. – Интересно.

Мне хотелось угрожающе выставить челюсть вперед и заорать на мучителя моего ребенка и мужа, но тяжесть вернулась, и я опять начала погружаться в полусон. Несмотря на мои усилия, ноги подкашивались.

– Эшлин… – прошептала я.

И тут раздался оглушительный вопль: Мик вскочил и сжал кулаки. Лицо перекосилось от гнева. Верзила отыскал меня взглядом и выверенным движением бросился на цель.

Я повалилась, как одуванчик под копытом разъяренного быка. Мик ревел. Эшлин визжала. Кто-то пытался их перекричать. Возможно, Зед. Я сгруппировалась и зажала голову руками. Мик схватил меня за волосы и, приподняв над полом, шваркнул об бетон.

Что-то хрустнуло. Может, ребро. Но скорее всего, череп.

Опять послышались визг и крик, странное шипение и запах паленого. Мика на мне больше не было – он бился в конвульсиях на полу. На этот раз его поразил собственный напарник. Зед, со своей страшной татуировкой кобры, стоял над ним и жал на кнопку тазера.

– Возьми. Себя. В руки. Сука. – Он отпустил палец. – Понял?

– Д… да, – простонал Мик.

– Что «да»?

– Да, сэр.

– Не слышу.

– Да, сэр! Да, сэр, да, сэр, да, сэр!

– То-то же. Встать. И тащи свою жалкую задницу в аппаратную. Я здесь сам разберусь.

Мик поднялся и, пошатываясь, зашагал вперед по коридору.

Когда он был на полпути к выходу, Эшлин кинулась ко мне и встала рядом на колени.

– Мама, с тобой все в порядке? Мамочка?

Ее волосы скользнули по моей на щеке. Мои она убирала назад, напряженно вглядываясь мне в лицо.

– Я встану… сейчас.

Зед молча наблюдал. Через несколько минут с помощью Эшлин я смогла сесть. Дальше по коридору Джастин сделал то же самое, прислонившись спиной к стене и бессильно вытянув ноги.

Так закончился наш первый бунт. У меня ныли ребра и голова, нога горела. На руке Эшлин краснел квадратик обожженной кожи. Джастин не мог оторваться от пола. Семья Денби бросила вызов бандитам, но те выиграли этот раунд.

Словно прочитав мои мысли, Зед посмотрел на меня.

– Еще один фокус – и расплачиваться будет твоя дочь, – жестко произнес он, – Что бы ты ни сделала, она получит вдвойне. Поняла?

Медленно, чтобы не потревожить гудевшую голову, я кивнула.

– Не беспокойся, мам. Мне все равно, – сказала Эшлин, и меня опять напугала злость в ее голосе. – Чтоб ты сдох, – выпалила она Зеду, как будто хотела убить его словами. – Чтоб ты сдох, сдох, сдох!

– Забудь про деньги, – заговорил Джастин позади нас. – Можешь считать, что ты труп. Рано или поздно схлопочешь пулю в лоб. Я лично об этом позабочусь.

Зед усмехнулся.

– Прошу вас. – Он жестом попросил нас встать. – Мик уже выбрал для вас могилы, а Радар мать родную придушит за хорошие деньги. Здесь я ваш лучший друг. Подъем. Вам есть чем заняться.

Глава 17

Тесса позвонила Аните Беннетт, директору по производственным вопросам в «Денби констракшн», и договорилась о встрече. Пора было разобраться, что творилось в руководстве компании. Ведь именно им принимать решение насчет выкупа, если его все-таки потребуют.

Раз уж Тесса оказалась в здании их штаб-квартиры, было бы нелишним заглянуть в туристическое агентство на первом этаже хайтековой высотки. Как там сказал парикмахер: Кейт, Кристи, Кэти?

За столом напротив двойной стеклянной двери сидела молоденькая брюнетка. На медной табличке перед ней значилось «Кэтрин Чепмен». На вид девушке было двадцать – двадцать один. Идеальная кожа, карие глаза и сияющая улыбка. Кэти Холмс [2] в юности, мелькнуло у Тессы в голове. Даже страшно, потому что Кэти Холмс и так в самом расцвете.

Тесса взглянула на часы и вошла в турагентство. До встречи с Анитой Беннетт оставалось пятнадцать минут.

– Чем могу помочь? – приветливо спросила Кэтрин.

– Я от «Денби констракшн». Насколько я понимаю, ваша фирма организует их поездки.

– Верно. Вы новая сотрудница?

– В некотором роде. Мое первое задание – найти начальника, Джастина Денби. Вы случайно не знаете, где он? Дома в эти выходные его нет.

При упоминании имени Джастина губы девушки не дрогнули, но улыбка немного померкла.

– Сейчас посмотрим. – Она повернулась к стоящему на столе монитору и застрекотала клавиатурой. – Как к вам обращаться?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Опасное положение - Лиза Гарднер.
Книги, аналогичгные Опасное положение - Лиза Гарднер

Оставить комментарий