Читать интересную книгу Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 52

Через несколько минут двери открылись, и в них вошел Марк с двумя охранниками. Он приказал мне подняться, но я не хотела, поэтому продолжала сидеть на дне, забившись в угол.  Тогда это чудовище велело одному из своих людей опустить в воду провод, а после того, как его опустили, я лишь увидела, как голубые стрелы разлетелись по воде, пронзив мое тело, после чего последовала сильная боль, а сердце начало прерывисто биться. Я еще сильнее прижалась к стене и начала глубоко дышать. Марк тем временем снова велел  мне подняться.

- Русалочка, послушай. Если ты не поднимешься, мой человек снова и снова будет опускать провод, пока ты не превратишься в рыбу, зажаренную на гриле. Лучше не зли меня.

После очередного удара током я все-таки поднялась наверх, но у меня очень сильно двоилось в глазах, во всем теле чувствовалась слабость. Охранники вытащили меня из воды и положили на кровать, предварительно завязав глаза, а еще через секунду почувствовала, как тонкая игла вонзилась в шею, и тогда сознание помутилось, я не могла пошевелить руками или хвостом, только слышала их разговоры.

- Теперь она готова. Эй, Салли! Иди сюда! Будешь держать ее хвост влажным, пока не придет клиент. Как только он увидит ее, высуши хвост и уходи.

- Да, господин Марк.

Марк ушел, выставив охранников у дверей, а Салли стояла рядом и смачивала хвост морской водой, а через несколько минут двери снова открылись, и в них зашел мужчина. Он подошел и посмотрел на меня.

- Это что? Русалка? – заикаясь, спросил он.

- Да. – Салли в этот момент принялась обтирать хвост.

- Джейк и не говорил, что она такая. Обалдеть! Русалка! Ладно. Накрой ее простынею, за ней пришли. А ты должна молчать, или пойдешь сама плавать на дно бассейна.

- Вы пришли спасти ее?

- Да.

- А можно мне с вами? Прошу. Я тоже когда-то была русалкой, и это я отправила послание с просьбой о помощи ее семье. Заберите меня отсюда. – Салли, видимо, упала на колени и молила Дина.

- Ладно-ладно. Вставай! Пойдешь с нами, все равно через час сюда нагрянет полиция.

Пока они говорили, у меня уже появились ноги, но двигать ими я не могла. Салли в этот момент сняла повязку с моих глаз. Она смотрела и улыбалась.

- Мемо, за тобой пришли. Они спасут нас!

Но у меня не было сил даже ответить, поэтому просто лежала и со слезами смотрела в потолок. Через минуту за дверями послышались шаги, и что-то упало, затем в двери зашел другой мужчина и дал знак, что пора уходить. Джейк все это время беседовал с Марком, отвлекая его от дел и наблюдения за камерами слежения.

Дин взял меня на руки, и мы вышли из комнаты, позже к нам присоединились и другие. Укладывая охранников на лопатки, они осторожно продвигались вперед, пока не достигли главного помещения, где находилась большая часть охранников и кабинет Марка. Тогда один из друзей Джейка вышел к ним, заправляя рубашку в брюки, и направился в кабинет, зайдя внутрь, сказал, что все было как всегда - превосходно. Джейк тем временем вытащил пистолет и направил на Марка.

- Господин Мартинс, что вы делаете? – Марк попятился к столу, но Генри перехватил его.

- Значит так, любезный Марк. Сейчас ты отзовешь своих церберов и отправишь их на перекур, а я со своими друзьями и своей девушкой выйду отсюда.

- Мистер Мартинс, вы бы раньше сказали, что вам приглянулась одна из моих королев, я бы с радостью предоставил ее в постоянное пользование, – он испуганно смотрел на Генри и пытался улыбаться.

- Ты опять не понял, Марк. Я пришел за русалкой, которую зовут Мемо. Ты знаешь меня и знаешь, как нехорошо меня злить, но все равно протянул свои поганые руки к моей женщине. Не забывай, что я могу за считанные секунды отстрелить тебе все, за что ты держишься, а потом сожгу твою конуру.

- Я знаю, знаю. И поверьте мне, я не знал, что она ваша. А если бы знал, то лично позвонил бы, а лучше сам привез к вашему дому.

- А теперь выйди к охране и скажи им, что велено.

Марк дрожащими руками открыл дверь и вышел к своим людям, он отправил их в другое помещение, а сам вернулся и умоляющим голосом стал просить пощадить его.

- Генри? – обратился Джейк к другу. – Привяжи его к стулу и открой сейф со всей его черной картотекой. Полиция прибудет уже через несколько минут, надо упростить им работу, – после чего обратился к Марку. – Знай, если бы с ней что-то случилось, то даже полиция тебе бы не помогла, она лишь соскребла бы твои мозги со стены и аккуратно сложила в баночку. А сейчас можешь радоваться.

После чего Джейк подошел к нему и ударил прикладом по голове. Они с Генри вышли и отправились на улицу, где их уже ждали остальные, в числе которых была и я, только в силу помутнения разума не могла оценить совершенный Джейком благородный поступок. Они вынесли меня из ворот, и зашли в небольшие заросли, в которых должны были ждать мерроу. А буквально через минуту подъехала группа спецназа во главе с начальником полиции. Но это уже было не так важно, ведь я теперь со своей семьей. Мама подбежала ко мне и начала проверять все ли в порядке, ее слезы в этот момент оставляли следы на моем лице. Отец проследовал к Джейку и забрал меня из его рук, после чего произнес:

- Я благодарю вас за спасения моей дочери. И сейчас мы возвращаемся в океан.

- Но, подождите, она же вернется потом? – Джейк остановил отца, схватив за руку, но остальные мерроу тут же преградили путь и оттолкнули его, загородив своего лидера.

Однако отец ничего не ответил и продолжил спускаться к воде, а мама посмотрела на Джейка и сказала:

- Если ты действительно любишь Мемо, то оставишь ее. Она мерроу и должна жить в океане с остальными подобными ей.

- Но я не смогу без нее. – Джейк стоял и сжимал руки в кулаки.

- Пойми, русалке нужна не только любовь, исходящая от человека, ей нужна безопасность рядом с этим человеком. Она должна не бояться жить в мире людей. А с тобой у Мемо нет ни единого шанса на спокойную и безопасную жизнь, ты хочешь решать свои проблемы за ее счет, хочешь получать ее любовь, но в силу своей природы не сможешь уберечь ее от нападок человеческого мира. Оставь Мемо, дай ей возможность жить, не страдая. Я вижу, ты благородный человек, а значит, найдешь еще достойную спутницу.

После всего сказанного мама ушла за остальными. Мы вошли в воду и через минуту уже плыли в направлении своих рифов. Отец крепко держал меня в руках, а я чувствовала, что сознание возвращается, морская вода могла излечить нас от чего угодно и вернуть к жизни. Открыв глаза, посмотрела на него и еще сильнее обняла.

- Папа.

У отца в этот момент показались слезы в глазах, которые мгновенно растворились в воде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс.
Книги, аналогичгные Фейри Мерроу. Современная история русалки (СИ) - Лора Вайс

Оставить комментарий