Мама Чея тоже сказала несколько слов и улыбнулась в знак того, что принимает невестку в свою семью. Дана танцевала со своим отцом, в то время как Чей танцевал с ее матерью.
И затем наконец настало время им уходить. Дана поцеловала маму и папу на прощание, попрощалась с Эшли и Клаудиа, затем Чей открыл перед ней дверцу лимузина.
Как только они остались наедине, Чей обнял ее и жадно поцеловал. Его руки незаметно оказались на груди Даны.
— Чей! — Она с опаской посмотрела на шофера, интересуясь, смотрит он на дорогу или на них.
— Нас разделяет специальное стекло, — сказал Чей. — Он нас не видит.
— Ты уверен?
— Уверен, дорогая, — сказал он низким чувственным голосом. — Иди ко мне.
Она приподняла одну бровь.
— Чего ты хочешь?
— А как ты думаешь, чего я хочу?
— Не имею ни малейшего понятия, сэр, — прощебетала она невинно. — Я раньше никогда не выходила замуж. — Она сделала паузу. — И у меня никогда не было интимных отношений.
Но это должно было вот-вот измениться. Дана горячо надеялась, что не разочарует его.
— У тебя было много женщин?
— Несколько, — признался он.
— Ты когда-нибудь раньше любил? — спросила Дана и тут же пожалела о своих словах.
— У меня были серьезные отношения всего несколько раз. — Чей прикоснулся губами к кончику ее носа. — Но я никогда раньше не любил. Теперь я понимаю, почему. Я ждал тебя. Вот мы и приехали, — сказал он, когда лимузин подъехал к «Вордман Армз-отелю».
Как и все, носящее имя Вордман, отель был, без сомнения, первого класса. Все здесь дышало роскошью, начиная от блестящих стеклянных входных дверей и заканчивая дорогим персидским ковром в холле.
Швейцар открыл перед ними дверь. Он взглянул на Чея, улыбнулся Дане, потом открыл багажник и достал их вещи.
— Мистер и миссис Лон Эльк, — сказал клерк, с улыбкой протягивая Чею ключи. — Уверен, вам понравится в нашем отеле. Ваш багаж сейчас же отнесут наверх.
Чей нетерпеливо кивнул, поднял Дану на руки и понес ее через весь холл к лифту.
— Я могу идти сама.
— Я знаю, что ты можешь, — кивнул он, — но мне так больше нравится.
Он поставил ее на пол около входной двери в их комнату, вставил ключ-карточку в щель, а затем перенес ее через порог.
— Наконец-то мы одни, миссис Лон Эльк.
В дверь постучали, и на пороге появился посыльный с багажом. Чей дал ему чаевые и проводил до двери.
— Приятно вам провести время, — расплылся в улыбке молодой человек. — Если что-нибудь понадобится, просто дайте мне об этом знать.
Чей взглянул на Дану.
— Все, что мне необходимо, уже здесь.
— Хорошо, сэр!
— Итак, — сказал Чей, поворачиваясь к Дане, на чем мы остановились?
— По-моему, ты собирался поцеловать меня.
Он улыбнулся и обнял ее.
— Довольно разговоров, — сказал он. И затем стал целовать ее так страстно, как только мог, со всей любовью, которая хранилась в его сердце, и каждый поцелуй был обещанием любить вечно.
Дана испытала необычайное блаженство, когда их тела слились воедино. Она выкрикивала его имя, ее сердце переполнялось счастьем, когда она познавала такие чувственные высоты любви, о существовании которых даже не подозревала. Его нежные руки возбуждали ее до тех пор, пока она не достигла пика наслаждения. Она парила в воздухе, возносилась к небесам, плыла по бескрайним просторам океана любви.
Задыхаясь, она просто прижала его крепче к себе, чувствуя, как сердце переполнилось любовью и благодарностью к Всевышнему за этого мужчину, за этот момент.
ЭПИЛОГ
Эшли радостно улыбнулась, когда вошла в комнату и увидела Дану и Чея, сидящих на диване и целующихся.
— Привет, привет!
Чей посмотрел на нее наверх плеча Даны.
— Привет.
— Вы когда-нибудь заняты чем-нибудь, кроме поцелуев?
Чей взглядом указал на колыбельку около кровати, где спала их семимесячная дочь.
— Мы делаем красивых детей.
Эшли закатила глаза.
— И это все от поцелуев? Если честно, мне кажется, что вы до сих пор молодожены.
Дана улыбнулась. Хотя они с Чеем были женаты уже два года, они действительно чувствовали себя так, будто только что поженились. Ее сердце начинало биться чаще, когда Чей входил в комнату. Душа переполнялась любовью, когда она видела его улыбку или слышала его голос. Каждая ночь в его объятиях казалась ей такой же великолепной, как первая брачная ночь.
Дана любила принимать Эшли и девочек на лето. Они приехали неделю назад, и дом, казалось, перевернулся с ног на голову. Повсюду постоянно слышались шепот и хихиканье. Девочки обожали малышку и спорили всякий раз из-за того, кто будет держать ее на руках. Дану радовал этот полный молодежи дом, то, что для младенца всегда находилась нянька, когда это было необходимо.
Дана думала, что Эшли захочет провести лето с матерью, но Эшли отказалась ехать куда-либо, кроме ранчо. К маме она ездила на Пасху и на неделю во время Рождества.
— Не люблю надоедать, — продолжила Эшли, но я пришла просто для того, чтобы напомнить, что мы с Брэндоном и еще несколькими друзьями собираемся в город.
— Отлично, — кивнул Чей. — Только не задерживайся.
— Хорошо проведи время, — напутствовала Дана.
Было трудно поверить, что Эшли было уже восемнадцать и что она все еще встречалась с Брэндоном. У Даны было такое чувство, что они созданы друг для друга. Они будут хорошей парой, подумала она.
— Хорошо. Я не хочу вас торопить, но мне кажется, — сказала Эшли, — что Деборе Эн очень хочется иметь маленького братика.
Чей посмотрел на свою жену и улыбнулся.
— По-моему, это хорошая идея. Как ты думаешь?
— Мне нравится, — сказала она, подмигивая. Поговорим об этом позже.
Чей кивнул.
— Договорились.
Позже, этой же ночью, они поднялись наверх и закрылись в своей комнате.
Там они могли спокойно поговорить.