Читать интересную книгу Замороженные приливы (ЛП) - Морган Родес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 87

"Принцесса Амара".

Феликс слышал, что дочь и сын императора Кортаса были в Ораносе королевскими гостями, но не видел прежде принцессу. Она была прекрасна, как её экзотическая родина, с длинными иссиня-чёрными волосами, что спадали свободными волнами по её спине. Её губы были красны, как рубины. Глаза цвета серебра едва тронуты синевой. Её безупречная кожа была тёмно-коричневого оттенка. Она носила цветное платье без рукавов, демонстрирующее её прекрасные обнажённые руки, ещё и с длинным разрезом, начинающимся от середины бедра. Её живот был прикрыт лишь прозрачным материалом, что развевался на ветру.

Она пахла жасмином, совсем немного, но в сочетании с приятным ароматом этой страстной тропической погоды Феликс нашёл это опьяняющим глотком пелсийского вина.

- Король Гай. Какое удовольствие видеть вас здесь, - она проигнорировала его саркастическое удивление, поклонилась и подала руку. – Добро пожаловать в Крешию.

- Вы ещё прекраснее, чем во время нашей последней встречи, - он взял её за руку и прикоснулся к ней губами. – Как это возможно? Всего лишь несколько недель…

Её губы растянулись в улыбке.

- Честь для меня слышать такое.

- Император здесь?

- Нет. Он во дворце. Мой старший брат, Дастан, вернулся сегодня утром из Касторья, нашего нового царства.

- Это большая победа для него, - король нахмурился. – Надеюсь, он выкроит время для встречи со мной сегодня. Мы прошли достаточно долгий путь.

Амара кивнула.

- Уверена, он пожелает увидеть вас. Мой отец рад вашему визиту, и я имею честь сопровождать вас в королевскую резиденцию. После того как вы в Изумрудном Копье поедите, отдохнёте от долгой дороги. Это допустимо?

Король тонко улыбнулся.

- Конечно. Благодарю, принцесса.

Она улыбнулась и посмотрела на Феликса и Мило. Феликс кривовато улыбнулся, надеясь очаровать её, как многих митиканских девушек.

"Да, принцесса, - подумал он, - ты могла бы заставить меня забыть Лисандру".

- Принцесса, - промолвил король, - позвольте представить мне двух моих самых доверенных советников, Мило Иагариса и Феликса Габраса.

Феликс и Мило поклонились перед нею.

- Очень приятно, - промолвила она, сделав реверанс в ответ. – Учитывая взгляды, буду считать, ваша светлость, что в Митике "Советник" синоним "стражник"?

Король рассмеялся.

- Вы очень проницательны. Как я мог забыть об этом, принцесса?

- Я ничего не забыла о вас, - улыбка Амары неизменно оставалась на её прекрасном лице. – Продолжим наш путь?

В Митике кареты были закрыты, с маленькими окнами, крепкими дверями и большими деревянными колёсами, предназначенными для длительных поездок по ледяным, скалистым дорогам. В Крешии они были скорее под навесом, затенённые, но открытые для солнца. Колёса – тонкие и стройные, и сама карета из бледно-белого дерева, ещё и с драгоценными металлами.

Феликс откинулся на сидении и закрыл глаза, наслаждаясь тёплыми лучами на лице. Несколько лошадей чисто-белого окраса, с ароматными цветами, вплетёнными в гривы и хвосты, вывели повозку из доков, и кучер перемещался по гладкой каменной дороге. Крешия была столь красочна, её здания, магазины и таверны очень отличались от всего, что Феликс прежде видел.

Вскоре Феликс понял, что драгоценности были куда более красивыми, чем богатыми. Это само совершенство. Каждая деталь, каждый укромный уголок, каждый дюйм в городе был безупречен, даже детали в живописи и скульптуре. Окна сверкали. Улицы сияли. На небе – ни одного облака.

- Красота, - пробормотал Феликс.

- Да? – отозвалась Амара, и Феликс был удивлён, что случайно привлёк её внимание. – Мой отец поставил физическую красоту на первое место в Крешии, особенно в Джевеле. Он считает красоту силой.

- Что же происходит, когда появляется уродство? – спросил Феликс.

Её выражение стало задумчивым.

- Я не могу даже думать о подобном.

- Ну, теперь, Мило, уверен, что у тебя ничего не получится.

Феликсу удалось вызвать искреннюю улыбку принцессы – но король и Мило сидели близко и слышали, так что пора уже и замолчать.

Карета миновала своё отражение в гигантском куполообразном серебряном здании, которое Амара называла главным храмом Джевела. Феликс не знал многого о крешийской религии, но был уверен, что они не молятся ни Валории, ни Клейоне.

Наступила тишина на несколько долгих мгновений, пока Амара наконец-то не заговорила.

- Простите, король Гай, но я должны спросить, так как была слишком заинтересована с момента новости о вашем посещении. О чём вы хотите поговорить с моим отцом? Что за срочное дело заставило вас проделать этот путь?

- Я восхищаюсь вашей искренностью и вашим любопытством, принцесса, но, боюсь, это моё дело и дело императора. Уверен, вы поймёте.

- Бросьте. Уверена, вы можете мне намекнуть.

Улыбка застыла на губах короля.

- Разве вам понравился визит в моё королевство, принцесса?

Амара колебалась, прежде чем ответила из-за слишком резкого изменения темы.

- Очень.

- Мне жаль, что вы уехали прежде, чем мы смогли попрощаться.

- Да, и я была так несчастна, пропустила даже стражей на вилле, что сопроводили бы меня и моего брата в ваш дом. Простите за грубый отъезд, но мне надо было уходить. Я не могла больше находиться в вашем царстве.

На первый взгляд, это был лишь вежливый разговор двух членов королевской семьи, но Феликс готов был поклясться, что слышал что-то тёмное, иное, не дружелюбное в их тоне.

- Как жаль, - промолвил король. – Я послал стражников, потому что мне удалось отыскать прекрасные покои для вас во дворце.

- Как мило!

Король посмотрел на неё, его улыбка стала шире, и тёмные глаза блестели с интересом.

- Вы меня разочаровали, принцесса. Знаменитая крешийская прямота, как правило, заметна. Неужели мы продолжаем играть в эту игру?

- Я участвую только в тех играх, в которых собираюсь побеждать.

- А ваш брат, принц Ашур? Играет так же, как и вы?

- Боюсь, не так хорошо.

- Неужели он тоже покинул Митику и вернулся домой?

Феликс изучал лицо Амары, но её невозможно было прочесть.

- Пока нет, - просто ответила она.

Король замолчал на долгое мгновение, пока карета приближалась к дворцу.

- Может быть, в один прекрасный день вы будете говорить мне свои мысли, а не прятать их.

- Не уверена, что они вам понравятся, король Гай.

- Не стал бы убеждать в этом.

Феликс чувствовал, что они с Мило будто бы стали полностью невидимы, оставив только двух представителей королевских семей в карете, что мерились силами друг против друга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Замороженные приливы (ЛП) - Морган Родес.

Оставить комментарий