Читать интересную книгу Марионетка - Максим Алексеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 126

Распробовать творчество местного повара они не успели. В дверь постучали. Выполняя свое обещание, за ними заехал гауптман. Айрин бросилась открывать. Парой минут спустя в гостиную, где Лоренц и Ирэн перекусывали холодной вчерашней бужениной, вошёл Бруно Кунц.

— Поберегите место для чего-нибудь более приличного, Лоренц! Фрекен Деко, мое почтение! Я ещё не имел возможности извиниться перед вами, за то, что мне пришлось применить против вас боевую магию. — Бруно поклонился.

— Ах, гауптман, ну что может быть естественней для офицера, чем рукоприкладство по отношению к беззащитной девушке… — она осеклась на полуслове. В комнату консьерж внес корзину с цветами. Лоренц еле сдержался, чтобы не фыркнуть. Даже сейчас Ирэн не расставалась с дагой и метательными ножами.

— Тем не менее, я приехал, чтобы пригласить вас на ужин в «Мезонин». Должен же я показать вам настоящее остгардское гостеприимство!

Лоренц попытался было вяло протестовать, но больше для вида. Баронет переоделся в новую форму, которую ему выдали в управлении тайной полиции, взамен порванной при задержании. Она была ему немного велика в длину и явно шилась не на его тощую фигуру. Но выбора не было.

Внизу их ждала коляска с откидным верхом, запряженная парой лошадей. Едва они сели, как кучер тронул. Их путь лежал через весь город, на окраину, где в тени старой брусничной рощи[22] располагалось роскошное старое поместье, увитое клюквой.

В дороге Бруно развлекал их рассказами о прошлом города. Ирэн искренне смеялась его историям. Несколько раз они пересекали каналы и узкие глубокие протоки. Остгард был основан на болоте в месте, где река Ааре впадает в море, и гномам пришлось сначала построить систему дренажа. Часть облицованных камнем туннелей оказалась спрятана под домами и улицами, а другая осталась открытой и служила теперь транспортными артериями города. Впрочем, историю Лоренц знал и без того. Его интересовали сейчас несколько иные вещи.

— Бруно, скажите, как идет расследование диверсии? — спросил он, дождавшись, когда гауптман сделает паузу. Гауптман тут же посерьезнел.

— Пока мы даже предположить не можем, кто устроил взрыв. А магиерваффе, которое отправляло груз, нам никакой информации не дает, ссылаясь на секретность и военное положение. В столице бардак, и нашему начальству не до того, чтобы давить на армейских… — Бруно Кунц грустно вздохнул. — Но есть одна зацепка. Похоже, рядом с местом преступления кто-то использовал «От древа к древу», эльфийское заклинание мгновенного перемещения. Но сами понимаете, после «Палящего облака» такой портал не проследить.

Лоренц согласно кивнул. Он знал, что после применения высокоуровневой боевой магии отследить сам факт применения тонкого волшебства школ природы и пространства было почти невозможно. Что уж говорить про такие подробности, как точка выхода.

— Это одна из дополнительных причин, почему мы едем в «Мезонин». Там сейчас выступает струнный эльфийский квартет «Великолепная четверка». Про них известно, что они любимцы главы лесной стражи Дизраэли и самой королевы Викториэль, так что я должен постараться обнаружить следы магии на них. Была бы моя воля я бы взял бы их за шкирку, обыскал и допросил. Но господин оберст запретил. Нельзя нам сейчас отношения с эльфами обострять, да и доказательств никаких нет. Так что будем наблюдать. К тому же они, скорее всего, не исполнители, а только связные. Так, что я рассчитываю на вашу помощь, Лоренц. Я в аналитике и сенсорных заклинаниях не так силен, как хотелось бы. А вот вы, судя по вашему личному делу, настоящий профессионал! Тем более, что тема вашего диплома, «О новых методах идентификации остаточных эльфийских чар», сейчас нам как нельзя кстати.

Баронет слегка покраснел от похвалы, благо было уже темно, и никто не заметил. Они проехали широко раскрытые литые чугунные ворота и оказались в саду. Их экипаж проехал по аллее и остановился у парадного входа. Швейцар открыл дверцу. Бруно выпрыгнул первым и помог спуститься Ирэн, а затем Айрин.

В стороне стояли роскошные кареты. Сновала прислуга. Бруно был тут явно не в первый раз. Он поздоровался со швейцаром по имени и уверенно повел их в главный зал откуда доносились звуки музыки и запахи еды.

Официант отвел их к столику в небольшой нише. Стены были украшены расписным шелком. На низком столе вместо скатерти лежали плетеные циновки. Сидеть предполагалось на небольших подушках на полу. Впрочем, Лоренц, регулярно тренировавшийся у заморского мастера Ивадзари в драке на посохах, был привычен к таким обычаям. В кадках неподалеку рос бамбук. Это уголок явно пытались стилизовать под восточные страны. Баронет огляделся и заметил, что другая часть зала выдержана в эламском стиле — абстрактные узоры на стенах и потолке, широкие мягкие диваны и кальяны.

Лоренц в окружающей роскоши чувствовал себя неуютно. Вокруг сидели дворяне в роскошных костюмах и драгоценностях, а также гномы в парадных доспехах с гравировкой и инкрустацией камнями. На таких мероприятиях он раньше бывал только по службе, обеспечивая безопасность. Сейчас его плохо подогнанная форма казалась ему особенно уродливой.

У Ирэн напротив глаза блестели от возбуждения. В отличие от Лоренца она явно чувствовала себя в своей тарелке. Айрин уселась с самого края и влюбленными глазами уставилась на молодую зеленую поросль бамбука в горшке. Бруно внезапно посерьезнев наклонился и что-то шепнул ей на ухо. Девушка в ответ улыбнулась и лишь покачала головой.

Пока они ждали свой заказ, Лоренцу после нескольких настойчивых просьб Бруно и Ирэн пришлось рассказать историю своего путешествия. В конце Бруно пожал ему руку со словами: «Я рад что вы уели этого гада», имея в виду епископа Ангетхаймского Инге Стенкильссона. Хотя Остгард и окрестности считались отдельной провинцией, местная инквизиция подчинялась Ангельту. Что было не очень удобно с точки зрения логистики, но церковники не торопились проводить реформу.

Подали еду. Лоренц с трудом смог съесть чрезвычайно острый суп с незнакомыми травами, закусывая его рисом. Когда он приканчивал второе — утку под вполне традиционным на севере черничным соусом, разговоры в зале начали затихать. На небольшую сцену вышла четверка эльфов с инструментами. Раздались аплодисменты. Метрдотель, усилив свой голос магией, объявил:

— Только сегодня, выступление эльфийской «Великолепной четверки» прибывшей к нам с берегов солнечного Доминиона!

Воцарилась полная тишина, в которой раздалась тихая музыка. А затем один из эльфов начал петь.

— Это одна из их лучших песен — «Вчера» — шепнул ему на ухо Бруно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 126
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Марионетка - Максим Алексеев.
Книги, аналогичгные Марионетка - Максим Алексеев

Оставить комментарий