Читать интересную книгу На скорости чувств - Тина Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
на дверь, мысленно проклиная ее. Бенсон прошел чуть вперед, закрывая за собой дверь. Он выглядел расслабленным и веселым, в отличие от меня. Мне не нравится что мы так часто пересекаемся.

Ты в его доме Боуман, конечно вы будете пересекаться.

— Может ты выйдешь?

— Зачем?

— Потому что я стою в одном полотенце и мне не нравится что здесь ты.

— Да? А мне очень нравится. — Даниель подошел ко мне вплотную, ухватываясь за полотенце, у груди. Я крепче схватила край и сжала. Чтобы посмотреть ему в глаза, мне пришлось поднять голову. Даниель улыбался, разглядывая меня.

— Брала мой шампунь?

— Тут больше ничего не было. — парень чуть наклонился и взяв одну прядь моих волос, поднес к носу, вдыхая запах. Я начала дрожать, не понятно от чего. Слишком часто мы видимся. Слишком часто он так близко стоит ко мне. Я закрыла глаза, пытаясь унять дрожь во всем теле.

— Уже привыкла?

— Что? — Не язвишь и не пытаешься вырваться. — он усмехнулся одним краем губ, все также держа прядь волос в руке. Если бы на мне не было этого полотенца, которое может упасть в любой момент, ты бы был уже труп, Бенсон. Я тяжело вздохнула, выдавливая из себя.

— Отойди. Пожалуйста.

— Ого, пожалуйста? А если не хочу?

— Чего ты добиваешься? Ты что, влюбился в меня? Не даешь мне и шагу сделать. — лицо Даниеля изменилось и будто перекосилось. Он отпустил полотенце и отошел от меня.

— Мне просто нравится дразнить тебя, Боуман. Я никогда в тебя не влюблюсь. — почему то от этих слов мне стало не приятно, и в голову закрались ужасные мысли. Прокашлявшись, я ответила ему, перед тем, он вышел из ванной.

— Рада слышать, потому что я тоже.

Дверь захлопнулась и я осталась одна. Облокотившись о раковину, я прижала руку к груди, быстро дыша. Что сейчас было? Какого черта эти слова сыграли со мной такую шутку? Почему мне стало обидно? Я подняла голову и посмотрела на себя в зеркало. Я не могу кому-то нравится? Я же красивая. Почему он так говорит? Как будто я настолько уродина. Или же он просто возносит себя, намекая на то что такой как он, никогда не полюбит, такую как я? Встряхнув головой, я попыталась не думать об этом и начала сушить волосы.

Когда я закончила, в дверь постучали и вошла Лиса, протягивая мне пакет с вещами.

Быстро натянув джинсы и укороченный черный свитшот, я собрала волосы в пучок и наконец вышла из ванной. Снизу уже доносилась музыка и голоса. Неужели все пришли так быстро?

Спустившись на первый этаж, первым кого я заметила, был Фирс. Я подбежала к нему, обнимая за шею.

— Ты чего?

— Я? Ничего. Просто соскучилась.

— Ты не видела меня день. — парень посмеялся, обнимая меня в ответ.

— Этого достаточно, чтобы начать скучать. — сама не понимаю, что на меня нашло, но этот вечер я проведу с Фирсом и Лисой. С меня достаточно новых знакомств.

В доме играла громкая музыка, что практически заглушала голоса всех здесь находящихся, и я почти не слышала что рассказывает Фирс. Весь вечер, я старалась избегать Бенсона и кого-то из его компании, поэтому сидела на кухне, вместе с друзьями. Почувствовав вибрацию телефона, я достала его из заднего кармана и увидела сообщение.

«Даже в такой простой одежде ты очень красивая.»— я выгнула бровь, усмехаясь. Этот тот же номер, что уже писал мне. Он здесь? Я подняла голову, пытаясь рассмотреть всех людей и увидеть, кто сидит в телефоне. Но все либо общались друг с другом, либо играли в бутылочку. Ни у кого не было телефона в руке. Что за шутки?

«Кто ты?»— я отправила сообщение, и пристально наблюдала за всеми. Ничего. Никто даже не вздрогнул, и не взял в руки телефон. Что происходит? Я нервно покусывала губу, в ожидании ответа.

«Всего лишь парень, который хочет познакомиться с тобой ближе.»

«Я знаю тебя?»

«Может быть.»— меня затрясло, и я выключила телефон, нервно кладя его на стол. Фирс и Мелиса удивленно посмотрели на меня.

— Все хорошо? Ты какая-то бледная. — я кивнула, чувствуя как в легких стало меньше воздуха. Нужно уйти отсюда. Нет.

А если он пойдет за мной? Меня затрясло от страха, но я все же решила что на улице мне станет лучше. Сказав ребятам, что я скоро вернусь, я зашла в гостиную, чтобы выйти из дома. Люди танцевали, задевая меня своим телом, и из-за трясущихся ног, я несколько раз чуть не упала. Главное выйти отсюда. Меня снова кто-то толкнул и я полетела вперед, но меня поймали за руку. Подняв голову, я увидела какого-то незнакомого мне парня. Его глаза были стеклянные и изо рта пахло водкой. Я поморщилась от отвращения, пытаясь выдернуть руку.

— Спасибо. Дальше я сама.

— Эй, куда? Даже не поблагодаришь меня? — он крепче схватил меня за запястье и я вскрикнула от боли.

— Отпусти. Ты идиот?

— Полегче со словами, детка. Иначе я не буду таким нежным. — он засмеялся, и меня пробрал холод, хотя в доме было достаточно жарко. Я не могла спокойно мыслить, из-за этих сообщений, поэтому даже не знала что делать. Я снова попыталась вырвать руку, но парень потянул меня на себя, и схватил второй рукой за ягодицу. Мои глаза расширились от испуга. Даже если я закричу, меня не услышат. Музыка слишком громкая, и все заняты своими делами. Я начала бить его свободной рукой по плечу, но он даже не шевелился. Но в следующую секунду он отлетел в сторону, и я чуть было не пошла за ним, если бы меня вовремя не схватили. Услышав знакомый запах, я облегченно выдохнула, хватаясь за кофту парня. Даниель. На глаза навернулись слезы, а дрожь в теле удвоилась.

— Какого хера ты трогаешь ее? — заорал Бенсон. Парень попытался встать, чтобы ответить, но Даниель первым схватил его за шею, поднимая.

— Если ты думаешь что здесь бордель, то тебе следует уйти, пока я не вышиб твои мозги.

— Да брось, Бенсон. Она ж обычная шл. — брюнет не дал договорить ему, замахиваясь ему прямо в челюсть. Голова парня откинулась в сторону, а глаза закатились. Даниель снова начал замахиваться. Я в ужасе подбежала к ним, хватая кулак Бенсона и потянула на себя.

— Даниель. Даниель, давай уйдем. Пожалуйста. — я шмыгнула носом, пытаясь остановить слезы. Парень посмотрел на меня и его золотые глаза сверкнули. Он расслабил кулак, аккуратно перехватывая мою руку, и слегка сжал ее. Откинув парня в сторону,

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На скорости чувств - Тина Мун.
Книги, аналогичгные На скорости чувств - Тина Мун

Оставить комментарий