Читать интересную книгу Навстречу мечте - Люси Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50

Она вытащила первую книжку…

Лана внимательно всматривалась в наклонный почерк Жозефа, пытаясь разобрать французские слова, и не сразу поняла, что по всей странице повторяется лишь одно слово.

Désolé.

«Сожалею».

Лана перевернула страницу – то же самое. Перелистнула дальше… Вся записная книжка была усыпана тысячами извинений. Лана достала следующий блокнот и открыла наугад.

Désolé. Désolé. Désolé.

Боже, четыре записные книжки Жозефа были усеяны словами сожаления. О чем же ты жалел, Жозеф?

– Лана?

Она резко повернулась: в дверях каюты стоял Генрих. Он сердито посмотрел на нее, затем удивленно взглянул на вещи Жозефа.

– Что ты тут делаешь?

Лана покраснела.

– Просто заглянула в вещи Жозефа.

– Зачем?

– Я… я не знаю… До сих пор в голове не укладывается. – Генрих молчал, не сводя с Ланы взгляда. – Не могу поверить, что его больше нет, что все это реально. Так грустно.

– Да, грустно, – неискренне протянул Генрих.

Лана быстро сложила вещи Жозефа обратно в рюкзак.

– Прости, что вошла сюда без разрешения.

Генрих глянул на свой рюкзак, закрепленный под койкой.

– Нашла что-нибудь интересное?

Можно было бы рассказать ему о записных книжках, старательно исписанных извинениями, но Лана подумала, что это слишком личное, а Генрих так и не поладил с Жозефом.

– Не особо.

Оба напряженно думали, что сказать друг другу; молчание затянулось.

– Как там Шелл? – наконец спросила Лана.

– Нормально, – выпрямился Генрих. – А что?

– Я ее почти не вижу. Она в последние дни сама не своя.

Генрих пожал плечами.

– Всем сейчас нелегко… из-за Жозефа.

– Да, – согласилась Лана.

Генрих отошел от двери, выпуская Лану из каюты.

Весь день Лана держалась в стороне от остальных. Читать или рисовать при такой качке было невозможно, так что она просто наблюдала в иллюминатор за бушующим океаном.

Около восьми вечера Лана надела штормовку и поднялась на палубу – настала их с Шелл очередь дежурить. Смеркалось, а дождь все не заканчивался; его крупные капли били по лицу, попадали в глаза.

Они сменяли Денни: он сообщил им текущие параметры курса и ветра и велел пристегнуться ремнями. Дождался, пока Лана зацепит ремень за штурвал, затем кивнул и молча скрылся под палубой, – волосы у него успели намокнуть и прилипли к лицу.

Шелл взялась за штурвал, Лана стояла рядом, широко расставив ноги. Парус натянулся силой ветра, по корпусу яхты хлестали волны, белая вспененная вода заливала палубу. Они будто оседлали брыкающегося зверя, который поигрывает мускулами и обдает их соленым дыханием. Кожа под штормовкой, липкая от пота и соли, горела. Хотелось снять с себя одежду и спасательный жилет и смыть все это под дождем.

Раньше тихими ночами Жозеф устраивался на краю яхты с записной книжкой и болтал ногами в воде… Как это было давно! Сегодня там никого не увидишь.

Désolé. Каждую ночь он писал одно и то же, снова и снова. Неужели Жозеф и правда хотел со всем покончить? Лана представила, как в темноте он стоит на краю «Лазурной», вглядывается в темные воды – и падает. Если это было самоубийство, то море, пожалуй, действительно лучший вариант: не надо прыгать с высоты, завязывать петлю или покупать пистолет. Только море и аккуратный шаг вперед – и вот ты плывешь, глядя на удаляющиеся огни яхты, где никто не знает о случившемся. Решение принято, тебя не найдут. Лежишь на спине, смотришь на звезды и ждешь.

Но вдруг все было не так? Вдруг это не самоубийство? Что, если Жозеф просто поскользнулся и упал за борт, а потом отчаянно звал на помощь и плыл за яхтой, однако из-за ветра и волн пьяные члены команды его не услышали?

По воде прошелся резкий порыв ветра, и Шелл крепче схватила штурвал. Лана, держась за приборную панель, напрягла ноги. Ванты мачт издали мучительный стон. К яхте подобралась волна, подняла судно, и «Лазурная» скользнула по ее склону, задевая носом еще одну волну впереди. Палубу залило водой.

– Ты как? – крикнула Шелл.

– Нормально! – ответила Лана. Сердце бешено стучало. Хорошо, что они на дежурстве вдвоем. Не хотелось бы в такую ночь оставаться на палубе одной.

После дежурства Лана сошла вниз, радуясь возможности побыть вдали от дождя и ветра. В салоне было влажно и жарко. Бананы пропали, кожура покрылась коричневыми пятнами, и камбуз наполнился их тошнотворно-приторным запахом. Надо бы выбросить их за борт, но тащиться обратно на палубу, придерживая одной рукой бананы, а другой держась за переборку, ступеньки, люк, тросы, за что угодно, лишь бы не упасть, – нет, на это не было сил.

Лана расстегнула спасательный жилет, сбросила штормовку и повесила на дверь в ванную рядом с остальными.

На полу собралась лужица, блестевшая в свете лампы. Лана хотела вытереть ее, чтобы никто не поскользнулся, однако передумала. Схватившись за столешницу, выпила стакан воды и съела пригоршню орехов. Затем пошла в ванную и почистила зубы. Лана посмотрела на свое отражение в зеркале и не удивилась, увидев темные круги под глазами и прилипшие к лицу волосы. Она сплюнула пасту в раковину, вытерла рот рукой и, едва передвигая ноги, пошла в свою каюту.

Внутри стоял кисловатый, влажный запах рвоты и грязного тела. Вот бы открыть дверь и проветрить… но она лишь будет хлопать туда-сюда из-за качки.

Китти спала, подняв тканевый бортик койки – полотно, которое крепится под матрасом и цепляется наверху за крючки, чтобы спящий не свалился на пол, когда яхту качает на волнах.

Лана прикрепила бортик и на свою койку, забралась наверх и легла поверх спального мешка. Лоснящийся материал прилипал к ногам. Пришел ужасный страх закрытого пространства: в густой темноте каюты потолок был всего в нескольких сантиметрах от лица, а бортик загораживал выход. Лана нащупала крючок и убедилась, что полотно легко снять.

Она положила руки на живот и медленно выдохнула, чувствуя, как воздух уходит из тела. Два часа сорок пять минут на сон, а потом очередное дежурство. В голове все кружилось вместе с покачиваниями яхты.

Мысли о смерти Жозефа не отпускали. Надо понять, что с ним произошло, узнать ответы на бесконечные вопросы. Жозеф спланировал самоубийство или это вышло случайно? Вдруг они слишком рано бросили поиски? Почему Аарон уверял, будто у Жозефа нет денег, чтобы оставаться на «Лазурной»? И зачем ему нужно было отправиться в плавание к пятнадцатому марта?

Лана перевернулась на бок, к иллюминатору. Ливень пеленой закрыл и луну, и звезды. Они плыли будто вслепую, пробираясь сквозь бесконечную и безбрежную гладь. Хотелось нажать на паузу. Сойти с яхты. Вспомнить, что такое спокойствие, что такое неподвижность.

– Кит, – прошептала в темноте Лана. Сейчас бы перегнуться через край койки, взять Китти за руку, как они это делали в первые ночи на яхте, но бортики стали преградой. – Кит, ты спишь? Я все думаю о Жозефе…

Ей показалось, что Китти повернулась и сбросила простыню.

– Кит? – снова прошептала Лана.

В ответ донеслось лишь мерное дыхание Китти.

Глава 22. Тогда

Той ночью Лана почти не спала. Проснувшись, резко вскочила и ударилась головой о потолок.

– Черт. – Она потерла макушку; волосы на ощупь были спутанные и все в соли.

Снился кошмар. Детали Лана не помнила, но там точно было море и зловещая, затягивающая бездна.

– Лана? – послышался слабый шепот Китти. – Все хорошо?

– Кошмар приснился.

Лана посмотрела на часы – восемь утра. Когда закончилось ее второе дежурство – два часа назад? Три? Ее биологические часы совершенно сбились, все тело ломило от усталости. Свесившись с койки, Лана спросила:

– Как ты себя чувствуешь?

Китти лежала на спине с закрытыми глазами, вытянув руки. Словно на столе у патологоанатома. Лицо было белое как мел.

– Все еще плохо?

Китти кивнула.

– Может, поешь что-нибудь?

– Вряд ли в меня полезет…

– Я принесу тебе хлопьев – сухих, без молока. Надо как-то поддерживать силы.

– Ладно.

На камбузе Шелл варила кофе на плитке. Рядом, спиной к Лане, стоял Аарон.

– …до Палау еще дня три-четыре, смотря как поведет себя фронт низкого давления.

– И что делать, когда мы доберемся? Я про Жозефа.

– Хочешь заявить о том, что на судне был нелегальный пассажир и он свалился за борт? Да мы будем в полной заднице. – Качая головой, Аарон достал из шкафчика стакан и налил себе сока.

– Доброе утро, – кивнула Лана.

Шелл обернулась и, посмотрев на Лану, догадалась предложить ей кофе.

– С удовольствием. – Сердцебиение так и не успокаивалось, хотя в голове все плыло.

– Я советовался с остальными – насчет того, что нам делать, когда доберемся до Палау, – и мне кажется, лучше будет умолчать, – сказал Аарон Шелл.

Шелл замерла, перестав помешивать кофе.

– Умолчать?

Лана внимательно посмотрела на Аарона.

– Генрих прав: когда мы отплыли из Филиппин, никто не знал, что Жозеф на борту, даже мы сами. По документам он все еще находится там. Родных у него нет – никто не станет волноваться, если он не выйдет на связь, так зачем нам сообщать о его пропаже?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Навстречу мечте - Люси Кларк.
Книги, аналогичгные Навстречу мечте - Люси Кларк

Оставить комментарий