Читать интересную книгу Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Джеймс Лучено

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57

— А что, если бы вы знали о назревающей войне с Республикой, разве вас бы это остановило?

— Возможно. Но и ты должен нас понять. Мы жили считай что впроголодь, как и большинство вольных наёмников по всем внешним системам. Меня до сих пор удивляет, как Корускант мог закрывать глаза на всё, что происходило в галактике, когда Дуку затевал своё сепаратистское движение. Наращивание вооружений, литейные цеха «Бактоида» по всем планетам… Зародыш свободной и неограниченной торговли.

— Хм, это вряд ли способствовало ведению дел.

— И да, и нет. Свободная торговля стимулировала соперничество, но зато нам не приходилось беспокоиться о преследовании со стороны местных сил обороны или рыцарей-джедаев.

— Кто нанял вас возить оборудование?

— Какой-то Тиранус, хотя лично с ним мы никогда не встречались.

— Тиранус, — повторил Шрайн; что-то размытое проскользнуло в памяти.

— Знакомое имя?

— Возможно. Эту проблему нужно переложить на плечи нашего архивариуса — то есть Оли. Ну, так когда сепаратисты свернули своё здешнее хозяйство?

— Вскоре после битвы на Джеонозисе…

Шрайн внезапно застыл напротив высокого изваяния, с ног до головы укутанного в плащ и носившего пучеглазую маску.

— Жуть… — начала было Джула; в следующее мгновение коридор озарился ярким светом. Зажмурившись, она произнесла: — Мне казалось, вся идея состояла в том, чтобы привлекать к нашим персонам как можно меньше постороннего внимания.

Вдалеке что-то громыхнуло, не дав Шрайну достойно ответить на замечание. Одним быстрым движением он сорвал с пояса меч и зажёг его.

Брови Джулы полезли на лоб от удивления.

— Где ты его взял?

— Клинок принадлежал наставнику одного из падаванов. — Развернувшись на пятках, он бросился обратно в направлении узла связи. Джула неотступно следовала за ним.

Шрайн быстро выявил источник производимого шума: громыхали двери и заслонки люков, которые то открывались, то захлопывались вновь. Он ускорил бег, ловко слаломируя меж деактивированными дроидами.

В контрольном зале Филли, чьи волосы в этот раз для разнообразия не топорщились, а прилипли к черепу, яростно барабанил пальцами по управляющей консоли; Старстоун и Эйл Дикс расхаживали позади него; Оли, как водится, кусала свою нижнюю губу. В нескольких метрах от них стояли рыцари — Форт и Айво Кулка; выглядели они так, будто им вдруг резко разонравилась вся их затея.

— Филли, что происходит? — прокричала Джула.

Не отрывая левую ладонь от клавиатуры, правой хакер указал на Старстоун: — ОНА сказала мне это сделать!

— Сделать что? — переспросил Шрайн, его взгляд заметался между Старстоун и Филли.

— Повысить мощность передатчика, подав импульс от энергогенератора, — ответила за хакера Дикс.

— Нам не хватало мощности, чтобы выгрузить данные из архивов, — бросилась объяснять Старстоун. — Я думала, ничего плохого не случится.

Шрайн в замешательстве наморщил лоб.

— Тогда отчего все неурядицы?

— Генератор хочет реактивировать весь комплекс, — скороговоркой выпалил Филли. — И я не могу отключить его!

На смену грохоту открывающихся дверей пришли резкие хлопки и шипение.

Джула жёстко посмотрела на Шрайна.

— Главный компьютер опечатывает весь комплекс.

Послышалась серия коротких щелчков и тонов, сигнализирующих о готовности. Боевые дроиды в зале управления все как один ожили.

Дроид, стоявший ближе других к Шрайну, повернул к нему свою продолговатую голову и, подняв бластерную винтовку, проскрежетал: — НАРУШИТЕЛИ!

Глава 26

Скрестив руки на груди, Вейдер возвышался над Армандом Айсардом и ещё двумя техниками Бюро Внутренней Безопасности, которые склонились над управляющей консолью храмового маяка. Подле начальства стоял майор Эппо.

— Я хочу знать, каким образом был получен доступ к маяку, — пророкотал Вейдер.

— При помощи джедайского передатчика, лорд Вейдер, — пояснил один из техников, сидевший ближе других к Айсарду.

— Сверьте код передатчика с имеющимися образцами в базе данных, — распорядился шеф БВБ, предвосхищая приказ Вейдера.

— Мы получим имя с минуты на минуту, — сказал второй техник, его взгляд был прикован к строчкам текста, спешно прокручивающимся на одном из дисплеев. — Чатак, — добавил он мгновением спустя. — Бол Чатак.

Повисшая тишина нарушалась лишь размеренным дыханием Вейдера в голос. «Шрайн и Старстоун», предположил он. Должно быть, они прихватили сигнальный маяк Чатак, когда сбежали от него на Мурхане. А теперь пытались определить, где находились другие джедаи в тот момент, когда был выдан Приказ 66. Никаких сомнений, они собирались наладить контакт с другими выжившими, собрать по уголкам галактики разрозненные останки Ордена.

И… что тогда?

Разработать план мести? На них непохоже, ведь они так пекутся о том, чтобы не скатиться на тёмную сторону. Организовать убийство Императора? Возможно. Хотя нет, им ведь неизвестно, что Палпатин — лорд ситов. Может, они задумали напасть на правую руку Императора — исполнителя его велений?

Вейдер подумывал над тем, чтобы потянуться к Шрайну Силой, но в конце концов отказался от этой затеи.

Вместо этого он спросил: — Каков источник передачи?

— Система Джагуада, лорд Вейдер, — отчеканил первый техник. — Если точнее, луна единственной населённой планеты в этой системе.

Голопроектор консоли высветил над их головами огромную карту. Карта была связана с тысячами баз данных по всему Храму и использовала различные цвета для индикации проблемных точек на полотне галактики. Обновление всех баз отключилось в момент выполнения Приказа 66, а потому более двух сотен миров на карте светились кроваво-красным.

Вот и ещё одна причина, по которой Сидиус отказался сносить Храм, выползла на свет, подумал Вейдер. Теперь лорд ситов мог сидеть в своём величественном тронном зале и, бросая исподтишка взгляды на Храм, тайно злорадствовать.

Масштаб голокарты стал увеличиваться, пока наконец всё пространство не занял образ системы Джагуада. Вейдер шагнул внутрь голополотна.

— Эта луна? — уточнил он, тыча чёрным пальцем в пространство.

— Да, лорд Вейдер, — подтвердил техник.

Вейдер метнул взгляд на Эппо, который уже связывался с центральным информационным отделом Корусканта.

— На луне расположен заброшенный сепаратистский узел связи, — прояснил Эппо через мгновение. — Тот, в чьём владении находится джедайский сигнальный маяк, должно быть, привёл в действие всю сеть гиперволновых коммуникаций.

— У нас есть корабли в этом секторе, майор?

— Нет, лорд Вейдер, — ответил Эппо. — Но на Джагуаде расположен небольшой имперский гарнизон.

— Передайте командиру гарнизона, пусть немедленно поднимет по тревоге своих солдат.

— Взять живыми или мёртвыми, лорд Вейдер?

— Меня устроит любой исход.

— Так точно, сэр.

Вейдер сложил ладонь в виде чашки и поднёс её к голоизображению крошечной луны.

— Вот теперь вы у меня в руках, — процедил он, сдавливая ладонь в кулак.

***

Рукоятка меча, которую Шрайн получил от Клосси Энно, ощущалась в его ладони как-то чужеродно; в то же время она была весьма изящно отделана, а голубое лезвие безукоризненно справлялось с градом бластерным лучей, которым его осыпали боевые дроиды. Подле него примостилась Джула, меткими и невероятно точными выстрелами отстреливая тех противников, которых не настигали их же собственные лучи, отражённые от клинка Шрайна. Филли и Дикс приникли к полу позади управляющей консоли и каким-то образом умудрялись вводить команды, пока Старстоун, Форт и Кулка своими мечами обеспечивали им прикрытие.

По всему комплексу завывали сирены, мигали аварийные огни, а люки автоматически запечатывались.

— Что бы ты там ни натворил, верни всё на место! — прокричал Шрайн в адрес Филли, не забывая отбивать мечом выстрелы. — Деактивируй дроидов!

Быстрого взгляда на дисплей, который ещё минуту назад был чёрен, как ночь, хватило, чтобы разглядеть толпы дроидов-пехотинцев и дройдеков, несущихся в зал управления со всех концов комплекса.

— Филли, поторопись! — крикнула Джула. — Скоро ещё гости нагрянут!

Шрайн улучил момент, чтобы окинуть взглядом помещение. Всего в зал вели три прохода, каждый из которых находился под углом в сто двадцать градусов к остальным.

— Филли, можешь нас тут запереть? — проорал он.

— Возможно, — донёсся в ответ голос хакера. — Но у нас могут возникнуть неприятности похлеще.

— Мы справимся с дройдеками, — заверил его Форт.

Голова Филли возникла над консолью: — Кто-то в Храме пронюхал, что мы к ним подключились!

Старстоун бросилась к нему.

— Откуда ты…

— Мы ловим эхо от маяка, — пояснила Эйл Дикс.

Отразив шквал выстрелов, Шрайн раскрошил шестерых дроидов на обломки.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Джеймс Лучено.
Книги, аналогичгные Повелитель тьмы: Возвышение Дарта Вейдера - Джеймс Лучено

Оставить комментарий