Читать интересную книгу The wise one. Book One. Becoming - UnexpectedInspiration

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43

Он решил не двигаться, чтобы не дать змее повода напасть. У него не было никаких возражений насчет змей, но эта представительница его пугала.

- Ты был верен, - произнес тонкий, странный голос. - Я рад твоему возвращению.

Успокоенный и ликующий, он с почтением посмотрел на хозяина, подавив дрожь при виде своего бедного повелителя, вынужденного находится в детском теле. Это было несправедливо. Было жутко видеть эти страшные горящие глаза на этом смешном теле.

- Я тебе отвратителен, Бартемиус?

Он вздрогнул.

- Нет, мой господин. Мне жаль, очень жаль, что вы вынуждены пребывать в этом униженном состоянии, вы этого не заслуживаете…

- Хватит. - У него, казалось, не хватало терпения выслушивать лесть. - Это не будет продолжаться слишком долго, у меня скоро будет новое тело. А теперь поднимись. - Змея зашипела и выскользнула из комнаты, будто почувствовав, что ее присутствие больше не требуется.

Он стоял, стараясь не кашлять и не чихать, чтобы не обнаружить признаки своей болезни или слабости. Его глаза смотрели на низкого коренастого мужчину, стоявшего у кресла хозяина. Повелитель уже нашел себе слабых слуг.

- Как, мой Лорд? Что вы будете делать? И как я могу в этом помочь?

- Хвост рассказывает мне истории, - ответил Волдеморт, похоже, они его забавляли. - Он рассказывал мне истории, которые волшебники рассказывают друг другу, о Гарри Поттере и Невилле Лонгботтоме.

- Да, мой господин, я слышал их. Как ваш слуга убил мальчика, и другой мальчик сейчас герой. Но ваш слуга к вам не вернулся, трус…

- Не глупи, - приказ должен был бы звучать менее внушительно, звуча из такого уродливого тела, но это было не так. - Сириус Блэк не был моим слугой. Это Питер Петтигрю, ты видишь, который сейчас так напуган, он же не знает, что я мог бы сделать с ним, если он остался бы в стороне. Я сомневаюсь, что он вернулся бы ко мне, будь у него запасной выход.

- Это неправда, мой Лорд! - закричал человек с водянистыми глазами. - Я живу, чтобы служить вам!

- Умолкни, Хвост. - Красные, горящие глаза снова вернулись к Барти. - Гарри Поттер жив. Я не знаю, как он выжил в ту ночь, но я узнаю. Я найду мальчишку и использую его, чтобы воскресить свою былую славу. Мой заклятый враг является одним из элементов ритуала. А потом, когда он выполнит свою роль, я раздавлю его. Он должен быть найден!

Барти моментально вскочил.

- Да, мой господин, - пробормотал он. - Как это сделать?

- Я оставлю решение этой задачи тебе, мой раб. Ты должен найти мальчишку. Он с Блэком, я уверен в этом. Тебе нужно только найти их и доставить Поттера ко мне. Блэка можешь убить, он мне не нужен.

Бартемий медленно кивнул. Это будет невозможная задача. Он не знал, откуда можно начать поиски.

-Я вас не подведу.

- Потому что ты знаешь цену, - почти смеясь ответил его хозяин.

Он вздрогнул.

Да, он знал цену.

- Этой ночью можешь отдыхать. Начнешь завтра.

- Да, мой Лорд.

Змея вползла в комнату, когда Барти поклонился и повернулся к двери. Ее гибкое тело было странно очаровательным. Он недолго понаблюдал, как она обвилась вокруг тела хозяина.

Такая же слуга, как и он.

Однажды все будут служить Темному Лорду. Или умрут.

* * *

Гарри проснулся от звуков грома и сел в постели, вытирая пот со лба. Его почти рвало. Он чувствовал поднимающуюся волну радости в подложечной впадине. Волдеморт заполучил подходящего слугу и Гарри пришлось постараться, чтобы не чувствовать этого счастья. Когда он понял, что тошнота только увеличивается, он, тяжело дыша, вскочил с постели.

Мальчик взял очки и пошел на кухню их небольшого дома за стаканом воды. Сильный ветер гулял по комнатам и Гарри поспешно закрыл окна. Их дом был построен в старом квинслендском стиле( Квинсленд - штат на северо-востоке материковой части Австралии ), не предусматривающим систему вентиляции, с большими окнами и дверьми, и это было просто здорово для свежих летних дней в Брисбене (крупный город на восточном побережье Австралии), но не для гроз в сентябре.

Этот сон был очень похож на другой несколько недель назад. Сон об убийстве старика, который пришел на свет в окне якобы заброшенного дома. Эти сны расстраивали и пугали Гарри. Он теперь знал, что Волдеморт хочет найти его. Он отпил немного воды из стакана и постарался оставить беспокойство в стороне. Эти сны стали появляться с тех пор, как он начал задумываться о Волдеморте после разговора с Биллом Уизли, где он поинтересовался, когда снова появится человек, убившей его родителей. Но убийца молчал, и это было еще хуже, чем ежедневные новости о его жестокости.

Гарри сел за свой учебный стол, где выполнял уроки. Он только неделю ходил в школу Сириуса, а они уже задали домашнее задание. В школе ему было дико скучно. Знания давались исключительно базовые. Он просыпал сдвоенное занятие Астрономия / Предсказания, а Сириус намеренно никогда не вызывал его в своем классе, потому что Гарри знал все, что выучил ранее, а другие студенты этого не поймут. Может быть, эти сны с Темным Лордом были результатом того, что мозг мальчика не был занят чем-либо интересным.

Он допил воду, и, так как мысли все еще одолевали его, он решил сделать то, чем давно не занимался. Гарри подошел к окну, которое ранее оставил открытым, взобрался на подоконник, немного побалансировал и обернулся в сову. Чувствуя освобождение ото всех забот и обязанностей, он взмыл над городом и направился к реке Брисбен, желая немного поиследовать местность. Так он мог не думать об этих ужасных снах.

* * *

Глухой хлопок эхом разнесся над бесплодным пейзажем из захудалых кустарников и пыльных проселочных дорог. Бартемий Крауч-младший, усталый от стресса и переутомления, прибыл на окраину города под названием Белая Долина, штат Вайоминг. Дорога до этого места отняла слишком много сил. Потребовалось больше месяца, чтобы найти стартовую точку для поиска.

Его план не был каким-то особенным. Барти знал, что Блэку нужны были деньги, и он знал, что гоблины Гринготтса откажут ему в ссуде. Барти пробрался обратно в дом своей семьи и выкрал украшения своей умершей матери из комнаты отца. Его отец, который редко появлялся дома, вероятно, не заметил утраты даже сейчас. Он был слишком занят турниром, который собрал, казалось, всех волшебников Европы. Взятки помогли получить нужную информацию. Гоблины были вынуждены назначить Блэку непомерную ставку обмена небольшой части денег на маггловские купюры.

Барти впустую потратил неделю, применяя Империус и чары памяти на людях, работающих на транспорте магглов. Недели ушли на то, чтобы найти такую старую информацию, но, в конце концов, он нашел - мужчина по имени Сириус Блэк и его «сын» Гарри Блэк купили авиабилеты из Лондона в Нью-Йорк. Далее он строил поиск по тому, сколько Сириус мог потратить маггловских денег. Он искал бедные районы, пока не нашел одного старого и болтливого старика с прокуренным голосом, кто вспомнил Сириуса и Гарри. Старик сообщил, что они направились в Вайоминг.

Барти не знал, почему их выбор пал Вайоминг до тех пор, пока не прибыл в Карсон-Сити и не услышал разговор двух дальнобойщиков в баре. Они говорили о странной небольшой стоянке для автофургонов в городке Белая Долина. Люди там были необычными, хотя дальнобойщики не могли сказать, чем именно. Во время разговора они постоянно смотрели на Барти, который сам выделялся из общего фона, хотя и надел маггловскую одежду. Дальнобойщики говорили довольно громко, чтобы он понял, что иностранцев здесь не любят. Поэтому Барти допил свой виски и вышел из бара как можно быстрее.

Итак, сейчас Барти прибыл в Белую Долину, чтобы выяснить, почему это место считалось странным.

Он устало тащился в город, брезгливо морща нос, настолько неприятным показался ему городок. Человек, принадлежащий гордой чистокровной семье Блэков, живет здесь? Должно быть, здесь закралась ошибка.

Его окликнул мужчина на улице так, будто они были давними друзьями:

- Эй, незнакомец! Что привело в наш город?

- Не ваше дело, - сухо ответил Барти.

Мужчина улыбнулся, чуть сморщив лицо. От сильного загара его лицо будто было выполнено из дубленой кожи.

- Ты должно быть друг Сириуса и Гарри.

Барти вздрогнул так сильно, что его новый знакомец, заметив это, засмеялся.

- У нас не так много иностранцев. Ты говоришь также как и они. Так что привело тебя сюда?

- Я ищу их, - ответил Барти, думая, что не все может быть так легко. Или Блэк потерял инстинкт самосохранения? - Они здесь?

- Нет, уже довольно долго.

- Знаете, куда они направились?

- Нет. - Незнакомец сунул руки в карманы, нахмурился, а затем сплюнул в грязь. - Спросите Мону, она наверняка что-то знает.

- Мона?

- Да. Она живет на этой улице, там, - незнакомец показал пальцем нужный Барти дом. - Третий вниз, там, где хорошие ставни. Их делал для нее Сириус, - любезно добавил он. - Еще никогда не видел человека, который мог бы работать так быстро.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия The wise one. Book One. Becoming - UnexpectedInspiration.
Книги, аналогичгные The wise one. Book One. Becoming - UnexpectedInspiration

Оставить комментарий