Читать интересную книгу Мифические личности - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

— ну конечно, — усмехнулся Вервольф. — Кроме того, я занимайюсь любовью, а не бойями. Я подожду здесь, пока не увижу финаль, да?

— Но, Ааз…

— В самом деле, партнер, от тебя будет больше пользы здесь. Такая драка не по твоей части, и нам нужен кто-то для разговора со свидетелями. Вот по этой части ты спец.

— Я собирался спросить, подал ли ты сигнал Вильгельму.

— Сигнал? — моргнул Ааз. — Как тебе вот такой сигнал?

И с этими словами он сорвал с себя парик и бросил его на землю, а затем быстро отправил туда же платье.

— Как по-твоему, дойдет до него такое послание? Кроме того, я ни в коем разе не собираюсь пробовать драться в этом наряде.

— Вот теперь ты дело говоришь! — гаркнул Гвидо.

Он молниеносно скинул с себя плащ и натянул знакомую мне теперь полушинель.

— Откуда она взялась? — грозно спросил я.

— Все время держал ее при себе, — сказал довольный собой телохранитель. — Оставить ее было бы все равно, что бросить старого друга.

— Ну, если ты и твой старый друг готовы, — пробормотала себе под нос Тананда, — то нам лучше начинать.

— Руки чешутся подраться? — усмехнулся Ааз.

— Нет. Скорее не терпится убраться с улицы, — ответила она. — Поскольку вы, ребята, показали себя в истинном свете, мы начали собирать толпу.

И верно, вампиры на улице прервали прежние занятия и собирались кучками, перешептываясь и показывая на нашу группу.

— Мгмм… нам лучше кончать с этим побыстрей, — заключил Ааз, метнув нервный взгляд по сторонам. — Отлично, ребята. Пошли ва-банк!

— Пошли во что? — спросил я, но они уже входили в здание.

Я заметил, что все они двигались быстрее обычного. А также заметил, что на улице остались только Маша, Пепе да я… и толпа теперь показывала на нас!

ГЛАВА 18

Я проделал весь этот путь не для того, чтобы сидеть сложа руки, когда идет драка!

Р. Бальбоа

— Что здесь происходит?

Я оглянулся и обнаружил, что один из вампиров отделился от группы своих друзей и обращался прямо ко мне.

— Понятия не имею, — пришла мне на помощь Маша. — Кучка иномирцев только что рванула в это здание с налитыми кровью глазами. Я жду тут, хочу увидеть, что случится дальше.

— Круто, — выдохнул вампир, оглядывая строение. — Никогда не видел столько иномирян в одном месте, разве что в боевиках. Разве один из них не тот беглый убийца Ааз?

Мне действительно не хотелось, чтобы этот типчик присоединился к нашей маленькой группе. Хотя наши личины, кажется, выдерживали беглый осмотр, я был порядком уверен, что длительное наблюдение вблизи откроет не только неместную породу меня и Маши, но также и тот факт, что мы пытались это скрыть.

— Возможно, вы правы, — согласился я, играя согласно предчувствию. — Если так, то хорошо, что вы оказались тут. Нам понадобится вся помощь, какую мы сможем достать.

— Помощь? Помощь в чем?

— Ну конечно же, в поимке преступника. Мы не можем позволить ему снова скрыться. Как я понимаю, наш долг остановить его самим или по крайней мере задержать его бегство, пока не прибудут власти.

— Нам? Вы имеете в виду вас троих? Вы намерены попробовать сами остановить убийцу?

— Раз вы здесь, нас теперь четверо.

Вампир начал пятиться назад.

— Мгммм… на самом-то деле, мне надо вернуться к друзьям. Мы идем на вечеринку. Сожалею, что не могу помочь, но я сообщу всем, что вы ищете добровольцев, хорошо?

— Эй, спасибо, — крикнул я, словно поверил ему. — Мы будем ждать на этом же месте.

К тому времени, когда я закончил говорить, он исчез в толпе. Цель была достигнута.

— Неплохо сработано, друг мой, — прошептал Пепе. — Он, как ви говоритэ, не хотель впутывайся, нет?

— Совершенно верно. — Я снова поглядел на здание. — И откровенно говоря, я тоже не в сильном восторге от такой мысли. Как по-твоему, Маша? Что-то там ужасно тихо.

— Я бы сказала, да, — согласилась моя ученица. — Я как раз пыталась сообразить, хороший это признак или плохой. Еще десять минут и я отправляюсь туда проверить это лично.

Я кивком выразил согласие, хоть и сомневался, что она это увидела. Мы оба не сводили глаз со здания, запоминая каждую его деталь.

Это было четырехэтажное строение или было бы таким, если бы не изогнутый конек, выпиравший из крыши на добрую половину основной высоты здания. Все выглядело так, словно строитель вдруг добавил украшение, пытаясь в последнюю минуту сделать свое творение таким же высоким, как его соседи, а то и повыше. Видя в основном здании множество окон, я предположил, что это либо многоквартирный дом, либо отель, либо что-то в этом роде. Короче, судя по его виду, в нем было много маленьких комнат. Тут я стал гадать, а как же наши ударные силы найдут свою цель, не вышибая пинком ноги каждую дверь в доме… а с Аазом я такой возможности не исключал.

Я собирался выразить этот страх Маше, когда изнутри раздался громкий треск.

— Что это было? — спросил я, ни к кому не обращаясь.

— Звучало похоже на громкий треск, — любезно уведомила меня ученица.

Я заставил себя вспомнить, что здесь все знали о происходящем в здании не больше моего.

После этого треска все снова стихло. Я попытался убедить себя, что этот шум мог быть вообще никак не связан с нашей ударной силой, но ни на минуту не верил в это. Толпа взволнованно переговаривалась и напряженно вглядывалась в различные окна. Она, кажется, питала полную уверенность, что вскоре случится еще что-то, куда большую уверенность, чем я, но впрочем, опять же, возможно, жители города больше моего привыкли к подобным бдениям.

Внезапно в дверях появилась Тананда.

— Они здесь не выскакивали? — окликнула она нас.

— С тех пор, как вы бросились туда, никто не входил, не выходил, — отвечал я.

Она выругалась и принялась опять заходить в здание.

— Что случилось? — отчаянно крикнул я.

— Мы накололи одного из них, но Вик удрал. Он бродит где-то в здании, и он прихватил с собой девушку.

И с этими словами она исчезла, прежде чем я успел спросить о чем-то еще.

Восхитительно!

— Волнительно, а? — сказал Пепе. — Честное слово, я мог бы часами наблюдать за такой погоней.

— Ну, а я не могу, — отрезал я. — Хватит с меня сидеть в стороне. Маша? Я иду туда. Хочешь со мной?

— Не знаю, Оторва. Мне хотелось бы, но должен же кто-то затыкать здесь путь к бегству.

— Отлично. Жди здесь, а я…

Я повернулся, чтобы войти в здание, и врезался прямиком в Вильгельма.

— Что вы здесь делаете? — без большого интереса осведомился я.

Диспетчер слегка мотнул головой, прочищая ее. Из-за меньшего роста ему досталось при столкновении больше, чем мне.

— Я здесь со свидетелями, помните? Мне полагалось привести их.

— Вам полагалось ПРИСЛАТЬ их. А, ладно, где они?

— Да вон, — показал он на стоявшую позади него мрачную группу вампиров. — Это Керби, Пол, Ричард, Адель и Скотт… одни из самых уважаемых в городе граждан. Убедите их, и ваше дело в шляпе.

Глядя на эту группу, я вдруг понял, почему Ааз очутился в камере смертников. Если присяжные заседатели сколь-нибудь походили на эти образчики, то они бы и мать родную повесили за переход улицу в неположенном месте. Хоть я и не упивался мыслью о попытке убедить их в чем бы то ни было, но внезапно очень обрадовался, что мне не приходилось иметь с ними дело постоянно.

— Ладно. Итак, мы здесь, — проворчал один из них, представленный как Керби. — Вот только чего нам предполагается засвидетельствовать? Если это одно из твоих пустяковых делишек, Вильгельм…

Я прервал его речь, просто сняв солнцезащитные очки и широко открыв глаза, демонстрируя их белки. Скверной репутации человеков в этом измерении вполне хватило для приобретения их нераздельного внимания.

— Наверное, вы помните некий суд по делу об убийстве, прошедший не так уж давно? — сказал я, пытаясь удалить языком краску с зубов. — Ну, сбежавший из-под стражи осужденный убийца — мой партнер, и находится в данный момент в этом здании. Он вместе с несколькими нашими друзьями собирается показать вам один удивительно живой труп… а точнее, парня, которого мой партнер якобы убил. Надеюсь, этого хватит, чтобы убедить вас в его невиновности?

Хотя мое появление в их среде и ошарашило вампиров, они быстро оправились. Как я сказал, это были настоящие рецидивисты и произведенное на них впечатление подействовало ненадолго.

— И сколько же времени это займет? — нетерпеливо бросил Керби. — Я ради этого дела отказался от сна, а получаю с него не очень-то много.

Это был хороший вопрос, и поэтому, не имея на него ответа, я стал тянуть время.

— Вы спите по ночам? А я думал…

— Я — дневная сова, — отмахнулся вампир. — Мою работу легче сделать, когда телефон не звонит каждые пять минут… а это обычно значит, что надо ждать, пока не уснут все прочие. Но мы отклонились от темы. Суть в том, что время мое дорого и то же относится и к моим коллегам. Если вы думаете, будто мы собираемся просто стоять здесь, пока не…

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мифические личности - Роберт Асприн.
Книги, аналогичгные Мифические личности - Роберт Асприн

Оставить комментарий