Читать интересную книгу Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 101
теперь они возвращаются подготовленными. Они умнеют.

Куинн, нахмурившись, попыталась понять, о чем речь, сложив воедино все, что слышала до сих пор, но информации было до смешного мало. Раскрытых прежде никогда не удавалось схватить. Из-за неконтролируемых вспышек магии они оставляли после себя лишь воронки в земле и груду обугленных тел.

Человеческих тел.

Она стиснула зубы, подавив горький стон. Эти твари убивали всякий раз, когда оказывались неподалеку от человеческих поселений, но, добравшись до места, ей удавалось лишь стать свидетельницей последствий. Почерневшие трупы. Разрушенные дома. Лошади и быки, разорванные взрывом пополам.

Так много смерти. Она следовала за Раскрытыми, словно чума.

Человекоподобные существа собирались в основном в горах неподалеку от Хэйзелтайда, но некоторые информаторы утверждали, что они начали перемещаться на юг.

Сама мысль об этом казалась нелепой: Раскрытые на юге. Куинн фыркнула под нос при одной только мысли об этом. Учитывая огромное количество городов, рассыпанных по континенту, они погибли бы прежде, чем успели добраться до Зачарованного леса.

– В Оукенглене ты мне пока больше не нужен, – сказал отец. – Можешь уезжать. Короля Эдварда оповестили, и он подготовит все для тебя.

– Прекрасно.

Ага.

Значит, Раскрытых заметили рядом с Хэйзелтайдом. Эдвард Хэллоуглен правил им последние два десятилетия.

Куинн постучала пальцем по колену, задаваясь вопросом, что именно Зандеру необходимо было увидеть лично в таком месте, как Хэйзелтайд.

– Как дела на производстве? – Теаган прочистил горло.

Занавески взметнул утренний бриз, принесенный с озера, – Куинн буквально видела, как они развеваются вокруг отца, а он смотрит в окно на воду.

– Это действительно так срочно, отец? Я должен уехать, как только…

– Прежде чем ты займешься расследованием, мы должны убедиться, что дома все идет как надо.

– Разумеется, сэр. – По мраморному столу забарабанили пальцы, и кто-то заерзал на стуле. – Производство зачарованной руды находится на уровне ста двадцати трех процентов по сравнению с этим же периодом в прошлом году. Думаю, мы достигли потолка. Еще чуть-чуть, и мы исчерпаем наши трудовые ресурсы. Я имею в виду ошибки и, соответственно, повышение стоимости производства. Пока что это самая высокая доступная нам скорость производства.

– Хорошо. Ты значительно исправил положение с тех пор, как занялся этим. Я впечатлен, Зандер.

– Благодарю, сэр.

Куинн пронзил укол зависти, и она вынула кинжал из ножен, спрятанных на икре, чтобы отвлечься. Производство зачарованной руды обеспечивало пятьдесят процентов состояния рода Старлинг, но все же не вызывало в ней ни малейшего интереса.

Уже не вызывало.

Отец никогда не позволял ей посещать производство, расположенное на небольшом острове недалеко от западных берегов Люнстоуна. Там производилась самая мощная зачарованная руда в мире. Куинн раньше очень хотелось увидеть, как алхимики закаляют зачарованную руду, следуя давним традициям. Лишь истинные мастера магии огня могли получить место Огнедуя на производстве Старлингов, и ей всегда хотелось изучить их движения, чтобы перенять их мастерство.

Чтобы стать лучше.

Однако секреты производства принадлежали главе рода Старлингов и его наследнику. И больше никому. Отец до боли ясно дал дочери это понять после множества ее попыток пробраться на производство.

Теагану каким-то образом удавалось поймать ее каждый раз, когда она пыталась туда проскользнуть. С каждым разом наказания за эти попытки становились все суровее, и в итоге Куинн оставила эту затею.

Пока отец и брат бубнили что-то насчет производственных сроков и квот, она положила рукоять кинжала на палец и крутанула лезвие. Металл на кончике пальца превратился в расплывчатое пятно, и она продолжила крутить кинжал, подпитывая его крошечными воздушными потоками благодаря усилителю Ветрогон.

Она изобрела эту бессмысленную игру, чтобы было чем занять руки, пока окружающие бубнят и бубнят.

– Сектор Айлтайд почти завершен, – произнес Зандер.

Она навострила ушли.

Второй по силе метод очистки зачарованной руды, рецепт производства Жидкости Айлтайд, принадлежал королевству Уилдефэр. Больше никто не имел права производить эту жидкость и не обладал необходимыми для этого знаниями.

– Фантастика! – отец с восхищением, которое редко показывал ей и никогда не демонстрировал на публике, хлопнул в ладоши. – Кто-нибудь знает о том, чем мы занимаемся? Уилдефэр знает?

– Пока нет. Мы храним это в секрете, и лишь горстка архитекторов в курсе далеко идущих планов. Они сотрудничают с нами.

– Зачем ты им сказал? – голос отца стал тяжелым и хмурым, и Куинн почти что физически ощутила разочарование, разлившееся в воздухе.

– Они должны знать, чтобы построить подходящие сооружения, отец. К несчастью, пришлось на это пойти, но никто из рабочих ни о чем не догадывается.

– Если архитекторы заговорят…

– Я о них позабочусь, – пообещал Зандер. – Никто за пределами острова не узнает.

– Хорошо.

Кинжал крутился на пальце. Куинн нахмурилась. Если бы она знала отца хуже, то подумала бы, что он только что приказал Зандеру убить тех, кто построил сооружения для очистки зачарованной руды.

Фраза пронзила ее до мозга костей, грубо и больно. Куинн выпустила еще один крошечный порыв ветра, заставляя клинок крутиться, и попыталась обдумать то, что он только что сказал. Может, она пропустила часть разговора, а может, просто неправильно поняла.

Ее отец был не таким человеком. Мужчина, воспитавший в ней честь и благородство, никогда не отдал бы приказа убить кого-то, просто чтобы сохранить тайну.

Сапоги отца тихо застучали по полу, когда он зашагал вдоль окон.

– Когда начнется производство?

– К несчастью, лишь через два сезона. Нужно найти способ тайно привезти сырье.

– Это разочаровывает.

– Я все еще не понимаю, как это может сработать, отец, – признался Зандер. – Наша жидкость наверняка будет похожа на ту, что экспортирует Уилдефэр. Сомневаюсь, что мы сможем продать…

– Когда закончим с этим, то сможем, – перебил его Генерал-магистр Световидцев. – Виктория уже экспериментировала с разными техниками, и продукт кристально чист. Твоя сестра гениальна. Не забывай об этом, когда настанет твоя очередь править Люнстоуном, сынок. Она просто кладезь. Цени ее знания.

– Да, сэр, – нехотя уступил Зандер.

– Я видел, что она сделала в Дюкресте. Ее рецепт вообще мало напоминает Жидкость Айлтайд из Уилдефэра. И тут вступаешь ты, Зандер.

– Конечно, отец. Что вы хотите, чтобы я сделал?

– Состряпай историю, которую можно было бы скормить публике. Сделай так, чтобы казалось, будто мы обнаружили древний секрет в подземельях Люнстоуна. Лоск таинственности сделает ложь еще более привлекательной, и мы сможем продать жидкость по более высокой цене. Когда мы полностью овладеем сразу двумя методами очистки, Уитни Стормгласс уже не сможет угрожать сместить нас с рынка производства зачарованной руды.

Стул заскрипел по полу, и на вентиляционную решетку упала тень. Свет погас, и Куинн напряглась.

Спустя несколько напряженных мгновений тень отошла. Девушка тихонько вздохнула от облегчения.

– О чем только думала эта женщина? – спросил Зандер. – Что бы ни сподвигло ее

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс.
Книги, аналогичгные Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 - С. М. Бойс

Оставить комментарий