Читать интересную книгу Лилия Для Повелителя - Мария Суворова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
который так виртуозно обходит мою защиту…

Глава 15

— И что мне делать с этим клочком бумаги? — спросила у дядюшки, вертя в руках записку с личной печатью Повелителя.

— Что-что, прочти сначала, — пробурчал Артур. Он сидел, вальяжно развалившись в кресле, в котором легко уместились бы как минимум трое. — Вслух читай. Я не успел засунуть туда свой нос.

«Жду тебя сегодня в своем кабинете в шесть вечера, и без фокусов. Эйтон Лагрейндж, Повелитель Аделхейма».

Однако скромная подпись.

— Все-таки Маеллин был прав, — хмыкнул дядюшка, который уже перестал играть роль доброго родственника и все больше проявлял свою истинную природу. — Щенок, сам того не подозревая, ведется на тебя. Все больше его Тьма хочет тебя себе. Я рад, что не пришлось придумывать ваши встречи.

А вот с этого места поподробнее…

— Дядя Артур, — я на мгновение замялась, но все же заставила себя продолжить: — Повелитель сказал нечто странное… Будто бы в моей ауре он увидел не только светлую, но и темную магию. Как такое возможно?

Господин Сорелл мигом подобрался, садясь прямее в кресле. Теперь его поза была скорее напряженной, чем расслабленной.

— Хмм… Возможно, Маеллин и его люди наложили на тебя некую легкую иллюзию, — протянул он, но как мне показалось, не совсем уверенно.

— И зачем им было это делать? — недоверчиво пожала плечами. — Вы же опытный иллюзионист! И могли сами это сделать!

— Полегче, детка, — одернул мою тираду маг. — Я хоть и владею иллюзией, но чужую ауру видеть не приучен. Подкорректировать я могу только свою. А вот Маеллин высший маг. Возможно, он и смог поработать с твоей аурой, чтобы не вызвать у демонов подозрений относительно нашей легенды.

— И ничего мне не сказал? — все-таки в голове что-то не укладывалось. — Он же поставил меня в дурацкое положение! А, если бы я себя выдала, когда узнала все это от постороннего? Может… — я прикусила губу, боясь озвучить неожиданно вспыхнувшее в мыслях предположение, — вы точно уверены, что… оба моих родителя были светлыми магами?.. И нигде в моей родословной не затесались темные?

— Абсолютно, в этом не может быть никаких сомнений, — уверенно сказал Артур, вставая и давая понять, что разговор окончен. — По нашей связи я уточню у Валея интересующий тебя вопрос. А пока иди готовься. И не забывай, ради чего мы все это затеяли. Не подведи нас.

Я вздохнула. Сказать мне больше было нечего. Я знала, что должна делать. Так же знала, что никто не будет щадить мое сердце. Все шло так, как должно, но это никак не отменяло небольшую горечь в горле. Мне не хотелось ложиться под демона… Точнее мне вообще ни под кого не хотелось ложиться! Это противно и абсолютно аморально. Мотнув головой и попытавшись выкинуть гнетущие мысли из головы, начала обдумывать, что же делать и как себя вести. Вопросы, сводящие с ума ни одно поколение великих умов… Что уж говорить обо мне?

Сорелл после своей речи, сославшись на дела в замке ушел, напомнив мне в который раз явиться к Повелителю без опозданий и в пристойном виде. Но что означало в его понимании «пристойный вид», я не спросила, а он не счел нужным объяснить.

У меня было время до вечера, и я решила не терять его даром и помочь экономке с ужином. Работа позволила ненадолго отвлечься и забыть о сжимающем душу страхе. Но как только ужин был готов, и мисс Кейн выгнала меня с кухни, ужас от предстоящей встречи накрыл меня с головой, погружая в свою черную пучину.

Мне приходилось встречать много разных мужчин за годы работы в таверне, но демон не был похож ни на кого из них. И я не представляла, чего от него стоило ожидать. В Повелителе каждый жест, каждый взгляд выдавали того, кто привык отдавать приказы и даже не сомневался, что все непременно им последуют. Я боялась его до дрожи в коленях, но стоило вспомнить то, как он обнимал меня, а губы что-то горячо шептали, слегка касаясь моей кожи, в груди поднималось еще одно странное чувство, похожее на… предвкушение? Нечто подобное я чувствовала в объятиях Оливера, когда была еще наивной и полной мечтаний о любви девчонкой. Но демон? Светлые Боги, защитите от грешных мыслей! Он же уничтожит меня и спокойно переступит, как через пустое место!

Чем ближе стрелка настенных часов двигалась к назначенному времени, тем тревожнее становилось мое состояние. Дрожали уже не только колени, но, казалось, и руки начинали мелко трястись. Я приняла ванну, достала самое закрытое платье из приготовленного для меня гардероба неопределенного цвета, но близкого к привычному мне серому. Одеваться подобно продажным девицам из «Сирены» я уж точно не собиралась, хотя и чувствовала себя сейчас ничуть не лучше них. Но хотелось сохранить хотя бы крошечную частицу достоинства — чувства, непозволительного для нищенки, которой я была когда-то. И которой ощущала себя до сих пор…

Мне хотелось просто исчезнуть, подальше от всех этих интриг, грязных методов, но мысль о бабуле не позволяла мне сбежать и раствориться в толпе. Возможно при желании мне это бы удалось. Но я хотела здоровую бабушку и новую жизнь! И пусть придется заплатить за это небольшую жертву. Я пыталась убедить саму себя, что все не так страшно, как кажется. Но отказываться от принесенного мисс Кейн успокаивающего травяного отвара не стала. Горячий ароматный напиток, который я неспешно пила, уютно устроившись на диванчике у камина, подействовал на меня самым положительным образом. Все тревоги отступили, а страх остался маячить лишь где-то на задворках сознания. Мне вдруг стало так легко, что я попросила у экономки добавки…

Неожиданный грохот заставил меня подскочить на диване. Кажется, сотрясались даже стены небольшого особняка. Я села, непонимающе хлопая глазами. Неужели я заснула? Взглянула на часы. Семь вечера! Светлые Боги! Повелитель меня убьет! А «добрый дядюшка Артур» с удовольствием ему поможет!

Я не видела, что происходило на первом этаже, но четко слышала голос дяди и еще кого-то. Причем грозное рычание второго и голосом можно было назвать лишь с большой натяжкой. Видимо, действие выпитого отвара закончилось, и страх снова протянул ко мне свои длинные холодные руки. Мой мозг начал судорожно соображать, куда бы подальше спрятаться. В окно что ли спрыгнуть? Второй этаж всего-навсего, обойдусь сломанными конечностями.

Но не успела я даже встать, чтобы побежать к окну, как дверь распахнулась, и в проеме предстала могучая фигура Повелителя, глаза которого пылали яростью. А позади семенил

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лилия Для Повелителя - Мария Суворова.
Книги, аналогичгные Лилия Для Повелителя - Мария Суворова

Оставить комментарий