Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как я пол помыл, и мусор убрал, смотреть будете? А то мало ли что.
— Не считай меня дурой. Давно посмотрела, претензий нет. Можешь шагать домой.
— Завтра может бабушка Ай подойти, — предупредил я. — Это не точно, но кто-то из нас к этому времени будет.
— Мне все равно, ты или она, — буркнула повариха. — Главное, чтобы посуду мыли и кафе убирали.
— Если можно я свою еду потом заберу, попозже.
— Можно. Мы её в холодильник поставим. Когда понадобится, тогда и возьмешь. Но постарайся, чтобы больше двух дней она не лежала. Нам свои продукты тоже надо хранить.
— Хорошо, — кивнул я, — не прощаюсь. Через минутку-другую зайду к вам.
Рио по-прежнему находился у стойки. Глянул на меня внимательно:
— Закончил уже? Сейчас я тебе деньги выдам.
— Спасибо, Рио-сан. Есть одна просьба.
— Излагай.
— Можно у вас мусорное ведро, поварской халат и колпак позаимствовать? Такой, как у тетушки Ясу. С возвратом.
— Зачем? — насторожился хозяин кафе.
— Надо, — уклончиво ответил я.
— Э, нет Теруо, так не пойдет. Или рассказывай, зачем тебе это нужно, или ничего не получишь.
— Окей, — вздохнул я. — Видите, за дальним столом сидит девушка?
— Вижу, — Рио бросил быстрый взгляд на девчонку. На лицо Йоко падали синие отсветы от экрана ноутбука. Она деловито щелкала пальцами по клавишам, и казалась полностью занятой своим делом.
— Это наша постоянная клиентка, — нахмурился владелец кафе. — Что дальше?
— Её на улице караулят бандиты. Понравилась она местным отморозкам. Хотят запихнуть в машину и увезти. В кафе не лезут, потому что оно под охраной якудза. Собираются утащить девчонку, изнасиловать и убить. А я, наоборот, хочу, чтобы она осталась целой и невредимой.
— И для этого тебе нужны ведро, халат и колпак? — хозяин кафе прищурился, пристально рассматривая мое лицо.
— Да, — признался я.
— Я могу попросить Шина, он её проводит, — Рио кивнул на ширму, за которой сидел вышибала.
— Не нужно. Зачем вам лишние проблемы с какой-то бандой? Шин их не остановит, начнётся драка, потом к вам будут претензии. Они, подозреваю, вооружены, а кулаки, даже такие здоровые как у вашего вышибалы, не аргумент против стволов. Знаю, вы под охраной семьи Тамура. Но эти отморозки сперва делают, потом думают. Такие сложности плохо сказываются на бизнесе. Лучше разрешите взять мне одежду, я все решу.
— Хорошо, — нахмурился коммерсант, — Ведро возьми в подсобке. Халат и колпак выдаст тетушка Ясу. Скажешь ей, что я разрешил. Но во всем должен быть порядок. Эти вещи денег стоят. Поэтому 400 йен, за сегодняшний день, я тебе пока не отдам. Принесешь их обратно — получишь деньги. Договорились?
— Договорились, — вздохнул я. — Я даже лучше сделаю, колпак и халат мы оставим в мусорном ведре, возле бака. А одна из девочек их заберет.
Пожал протянутую руку, скрепляя соглашение, и отправился обратно на кухню.
— Ясу-сан, мне разрешили взять у вас один из поварских халатов и колпак. Выдайте их, пожалуйста, — попросил у поварихи, кромсающую тесаком большую рыбу.
— Зачем? — взгляд тетушки стал подозрительным.
— Я всё уже рассказал Рио-сану. Мне бы не хотелось об этом распространяться. Но вы можете у него спросить.
— И спрошу, — буркнула начальница кухни, — подожди минутку.
Она положила тесак у разделочной доски, направилась к мойке, ополоснула руки, вытерла полотенцем, и быстро вышла. Через минуту вернулась.
— Пойдем.
Я послушно последовал за ней. В небольшой комнате-раздевалке, на вешалке висело несколько халатов и колпаков. На полочках лежали аккуратно сложенные новые комплекты. Я выбрал на глаз подходящий вариант для Йоко.
Повариха с интересом наблюдала за мной.
— Почему новые комплекты не взял?
— Мне нужен именно такой.
— Черт знает что, — проворчала тетушка. — Какие-то шпионские игры. Не кафе, а черт знает что.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил Ясу, проигнорировав ворчание. — И ещё одна просьба. Пусть одна из ваших девочек через минут семь выйдет. Колпак и халат будут лежать в мусорном ведре за баком.
— Иди уже, — отмахнулась повариха. — Заберем твое ведро, Рио мне уже все сказал. Кстати, еду тебе мы уже собрали и поставили в холодильник. Когда нужна будет, скажешь мне или девочкам.
— А пакетика какого-нибудь у вас не найдется? Чтобы халат и колпак туда положить.
— Ну ты нахал, — усмехнулась тетушка. — Сейчас.
Она покопалась в стеллажах и протянула мне большой бумажный пакет.
— Держи.
— Спасибо, вам ещё раз, Ясу-сан, вы мне очень помогли, — поклонился я.
— Пожалуйста, — буркнула женщина. Она демонстративно отвернулась и принялась копаться в белье.
Через минуту я уже был в зале, держа пакет с одеждой.
Девушка сразу заметила меня. Указал глазами в сторону коридора с туалетом. Она еле заметно кивнула, и начала складывать ноутбук в сумку. Встретились у туалета. В коридоре никого не было. Сразу юркнули в комнатку и закрыли дверь на замок.
— Здесь халат и колпак повара, тебе нужно будет переодеться, — я передал пакет девушке.
— Как думаешь действовать? — деловито осведомилась она.
— Просто, я выхожу первым. Отвлекаю внимание бандитов на себя. Когда у нас завяжется перепалка, ты в халатике и колпаке выскальзываешь из клуба с ведром. Я его уже подготовил. Оно тебя дожидается в конце коридора. Напихал туда рваной бумаги и салфеток. В ведро прячешь сумку с ноутом. Проходишь за мусорный бак, так чтобы тебя не увидели, и пока я буду с этими отморозками разбираться, быстро скидываешь халат и колпак в ведро, забираешь сумку с ноутом, сворачиваешь за угол соседнего дома и делаешь ноги. Всё понятно?
— Вроде, да, — подтвердила Йоко.
— Да, и ещё, — я окинул девушку критическим взглядом. — Переодевайся тщательно. Все волосы должны быть убраны под колпак. Чтобы ни одна сиреневая прядь не выпадала наружу. Брюки свои кожаные закати, если будут торчать из-под халата. И, пожалуйста, не забудь поварскую одежду в ведре возле бака оставить, мне из-за них сегодня дневную зарплату не выдали. Отдадут только когда всё обратно получат.
— Сколько тебе должны были заплатить? — поинтересовалась хакерша.
— 400.
— Держи.
Девчонка вложила в мою ладонь купюру в 1000 йен.
— Хватит?
— У меня сдачи нет, — ошеломленно пробормотал я, разглядывая деньги.
— Забудь об этом, — пренебрежительно отмахнулась девушка. — Могу ещё столько же добавить. Ты же меня выручаешь.
— Не из-за денег, — подчеркнул я.
— Интересно, — протянула девушка, с любопытством разглядывая меня. — А из-за чего? Влюбился?
— Нет. Я об этом вообще не думал.
— Тогда почему помогаешь?
— Извини, у нас нет времени на долгие разговоры, — оборвал расспросы я. — Уже об этом говорил. Если кратко: потому, что ты поступаешь правильно. Может, это пафосно прозвучит, но очень немногие будут рисковать своей жизнью
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Половинки души - Елена Сергеева - Попаданцы
- S-T-I-K-S. Самурай: Красный медведь (СИ) - Свистунов Николай - Боевая фантастика
- Рождение Тени (СИ) - Шу Алекс - Попаданцы