Читать интересную книгу Дерьмовый меч. Дилогия - Ципоркина Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50

  Так мы и стояли друг против друга, стараясь не дышать, и сопели от натуги.

  Но тут из смотрового окна, вращаясь и сверкая солнечной искрой в сгустившейся коричневой мгле, упал медальон, который я сразу узнала, хоть никогда его не видела. Это был медальон моей дорогой мамочки, подаренный Галоперидолу в дни их тайной любви! Только моя мамочка с ее тонким вкусом могла подарить мужчине медальон размером с суповую тарелку, в обрамлении цельноалмазных лучей, режущих стекло, с собственным профилем, выточенным из розового бравоита, в самом центре. Медальон, пущенный умелой рукой, просвистел в воздухе и клюнул Мордевольту прямо в глаз нашим фамильным ипритским носом истинно бравоитовой крепости!

  Колдунья завыла и схватилась за лицо. Но медальон прилип намертво. Врешь, не уйдешь! Моя покойная мамочка кого хочешь может достать, даже из могилы! Из-под потолка к Буллщиту, откатившемуся за колонну, метнулась крылатая тень, а из угла - хвостатая. Пока Мордевольта прыгала то на правых четырех ногах, то на левых, а я пыталась отрубить ей все, ненароком мелькнувшее в пределах досягаемости Дерьмового меча, за колонной явно шел бой. Мой верный бомбардировщик Чкал выдирал хвост моему неверному царедворцу Цефалоаналу. И судя по шипению последнего, успешно.

  Наконец, паучьей ведьме удалось отлепить нос моей мамули от своего глаза. Розовый нос медальона нанес физиономии Мордевольты капитальный ущерб - теперь ее миндалевидные, жгучие, волнующие и пьянящие очи не будут так волновать мужчин. Потому что одного не хватает. Спасибо, мама, спасибо, папа, ведь это ты пожертвовал последней памятью о вашей любви в миг, когда меня могли убить? Я, ваша дочь, избавлю мир от этой заразы с преподавательски-вампирическими наклонностями!

  - Сдавайся, колдунья, или умри! - звонко крикнула я, хотя на практике получилось только глухо прошипеть - уж очень испарения, распространяемые Буллщитом и моим артефактом, загрязняли воздух.

  - Паршшшивая двоечччница! - просипела в ответ Мордевольта. - Думаешшшь, мне требуются какие-то артефакты, чтобы убить тебя? Думаешшшь, я боюсссь этой кривой прямой кишки у тебя в руках?

  Я уж совсем было собралась гневно выругаться в ответ, но странное, неведомое доселе чувство холодной змеей проползло по моему позвоночнику и забралось прямиком в голову. Это была МЫСЛЬ.

  - Думаю, что боишься, - с изумлением услышала я свой собственный вдумчивый ответ. - И думаю, что тебе требуются артефакты, поскольку применение этой неэкологичной древней конструкции сродни газовой атаке первой мировой войны. Типичный запах горчичного газа и горохового супа, с ноткой зарина и замана приводят нас к предположению, что аналогичный принцип использован и...

  - Студентка Эм Ипритская! - радостно воскликнула Мордевольта. - До вас, кажется, начал доходить свет учения, который я несу в ваши темные массы. А что вы можете сказать по поводу своего артефакта? Насколько он действенный?

  - Насколько я могу судить по многократным апробациям, ни на что он не годится! - четко отрапортовала я. - Многолетний или даже многовековой кровоголизм, как вы уже заметили, профессор, подкосил волшебные способности артефактам настолько, что соображает он медленнее, чем действует, а действует медленнее, чем пьянеет...

  - Знаешь, что? - взбеленился Дерьмовый меч. - Не буду я тебе больше помогать, неблагодарная ты личность. Вот как хочешь, так и убивай свою противницу, а я ради этого больше и гардой не шевельну!

  - Прекрасссно, - удовлетворенно хмыкнула Мордевольта и вознесла надо мной страшные передние конечности, которые оказались огромными жвалами, истекающими черным смертоносным ядом.

  А потом ее жвалы, словно пара черных отравленных клинков, рухнули прямо на меня... и вонзились в Буллщит, который с двух сторон, изнемогая от омерзения, держали Чкал и Менька. Один из жвалов сломался, второй Мордевольта с трудом выворотила из Буллщита и с визгом упрыгала куда-то в темноту, благо темноты кругом было хоть армией ешь.

  - Икариот! Мене-Текел-Фарес! Друзья мои! - воскликнула растроганная я. - За этот подвиг я удвою вам жалованье, когда одержу блистательную победу над мерзкой ведьмой!

  - Ладно, можешь не удваивать, только одерживай уже поскорей, а? - взмолилась Менька, отворачивая лицо от спасительного артефакта, чья сила от близости Дерьмового меча возрастала в геометрической прогрессии.

  - А-а-а-а!!! - вдруг завопил Чкал и уронил Буллщит себе на ногу.

  Заклятье мерчандайзеров пало. Мене-Текел-Фарес, отказавшись от повышения своего дохода, на наших глазах преобразовалась в аппетитную смуглую брюнетку с конским хвостом на макушке, татуировками на бицепсах, третьим размером этого, которого... В общем, не будь я прекрасней своей прапрапра... и фиг знает сколько раз еще пра... бабки Афигинды, я бы даже позавидовала такой великолепной, э-э-э-э, спортивной форме.

  - Эх, мама моя Рабинович, - пробормотала Менька, оглядывая новую себя. - Что я людям скажу? Они же не поверят, что я хороший делец, увидев такие сиськи!

  - Ничего! Увидев такие сиськи, они и сами перестанут быть хорошими дельцами! - глубокомысленно заметила я. - Ребята, как вы тут оказались?

  - Величество, ну когда ты уже запомнишь, что у тебя есть конь по имени Навигатор и отряд, хорошо различающий звук твоего визга и твои излюбленные выражения даже в громе битвы? - устало вздохнула Мене-Текел-Фарес. - А что мы таки имеем в лице нашего заскорузлого врага? Он таки сдается или мы таки ломим дальше, оставив здесь этих бесполезных вонючек? - и Менька с омерзением покосилась на Буллщит и Дерьмовый меч.

  - Вы с ума сошли, заколдованное оружие во дворце темных властелинов бросать! - возмущенно набросилась на нас Галоперидолова жена, со свистом спустившись сверху по веревке, словно какая-нибудь Лара Крофт. - Нам нужен Ароматизатурус, волшебный нейтрализатор силы дерьмового оружия. Раньше в оружейной ими все было увешано. Такие уродливые штучки, на маленькую елочку похожие...

  - Такие? - бодро поинтересовался юный Гаттер, выныривая из угла со своим неизменным мешком в одной руке и с елкой-освежителем воздуха в другой.

  И о чудо! Мой новейший защитно-ударный арсенал перестал отравлять атмосферу в зале. И даже бурая мгла как-то рассосалась. Тут я увидела, что Мордевольта, конечно же, слиняла. Но даже себе не смогла признаться, расстроило меня это или обрадовало. Последнее проникновение просвещающего колдовства в мой нечувствительный ипритский мозг напугало меня ужасно. Впрочем, чтобы не заражать своим страхом соратников, я никому ничего не сказала. Хоть, по законам жанра, это и должно было мне пу... аукнуться в самый отчаянный момент.

  - А где Розамунд? - нервно озираясь, спросила я. - Надеюсь, он не ранен... вторично? А то Полотенций сказал, что на второй фокус его не хватит!

  - Полотенций его куда-то и увел, твоего хаха, - кивнул мне Галоперидол, вырастая из-за спины своей супруги. - Куда-то в направлении винных погребов замка Мордевольты. Кстати! Ты не заметила тут одной вещицы, похожей не то на открывашку для бутылок, не то на орден с лентами?

  - Э-э-э, нет, а что? - с невинным видом ответила я и засунула отброшенный колдуньей медальон под Буллщит, чтобы не отсвечивал.

  Незачем больше покойной маменьке встревать между моим отцом и его законной супругой. Пусть наконец помирятся и создадут крепкую, надежную ячейку общества. Такую же, как мы с Розамундом, только дайте мне до этого раскосоухого искателя приключений добраться!

  Я оглядела свою команду. Практически все в сборе, не хватает только Лассаля, драконов, Полотенция, Розамунда с родителями, Финлепсина и коня. Можем двигаться на поиски Мордевольты, одноглазой, одножвалой и дезавуированной (что бы это ни значило). Смерть избавит ее от мучений!

  Потуга тридцать третья

  Интересно, и куда рванула эта недобитая ведьма? И сколько мне еще придется с ней возиться? Ну почему королевская жизнь такая сложная? Почему я не могу спокойно сидеть на троне в свое удовольствие?

  Откуда-то снизу послышались нестройные вопли:

  - Во-о поле Мурмундия стоя-яла! В-выпила сто грамм и у-па-ла!

  - Ураааа! Ура королеве!

  - Да здравствует Дерьмовая Мурка!

  Я нахмурила свои антрацитовые брови:

  - Это как понимать?

  - А, твое величество, не обращай внимания, - отмахнулась Менька, занятая перемигиванием с военно-воздушными силами. - Это наш сильномогучий маг Полотенций раздобыл ключи от винного погреба. И всех угощает. Ну и до кучи войско папаши Галоперидола братается с эльфами и варварами.

  - Упьются же, - простонала я, представив эту дивную картину.

  - Эльфы - ни в жисть, - ответила Менька. - У них врожденный иммунитет. А вот за остальных не поручусь.

  Дверь распахнулась и на пороге показался Розамунд. Вернее, самого эльфа не было видно из-за миллиона (не меньше) фиолетовых эльфийских роз. Я ахнула и зарделась. Эльф бросил розы к моим ногам и упал на одно из колен.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дерьмовый меч. Дилогия - Ципоркина Анна.
Книги, аналогичгные Дерьмовый меч. Дилогия - Ципоркина Анна

Оставить комментарий