Читать интересную книгу Дорога домой - Татьяна Солодкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 135

  Джоф зарделся.

  "Интересно, он видел, с какой опаской хозяйка наступала на сделанные им ступени?" - подумала Эрилин.

  - Нам нужно отправляться, - сказал Гэбриэл. - Не будем злоупотреблять гостеприимством.

  Тельма всплеснула руками.

  - Ты же знаешь, я всегда тебе рада.

  - А ты знаешь, что я не могу долго находиться на одном месте, - в тон ей ответил он, отвесив шутливый полупоклон.

  Со стороны улицы раздался топот бегущих ног, и в калитку ворвался запыхавшийся мальчишка лет восьми.

  - Гэбриэл!.. - тут он задохнулся после быстрого бега, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы отдышаться.

  У Эрилин сердце ушло в пятки, Гэбриэл же терпеливо ждал, когда мальчик сможет говорить. Их глаза на мгновение встретились, Гэбриэл лишь чуть нахмурился, мол, успокойся.

  - К деревне подъезжает военный отряд! - наконец, выдохнул мальчик. - Форма не мираньская.

  Теперь Эрилин вообще обмерла от ужаса. Это за ней! Ну, конечно же, дядюшка Ридок не мог отпустить ее так просто. Стража Мираньи не будет заниматься поисками беглой иканорской преступницы, но не будет возражать, чтобы Иканор занимался этим сам, пусть и на их территории.

  - Сколько их? - спокойно поинтересовался Гэбриэл таким тоном, будто спрашивал, какая сегодня погода.

  Видимо, мальчик был неграмотный, потому что вместо того, чтобы назвать число, он просто показал семь пальцев.

  Семь... Эрилин с ужасом облизнула в миг пересохшие губы. Семь вооруженных солдат. Они пропали...

  - Отлично, - Гэбриэл улыбнулся каким-то своим мыслям, а потом вручил мальчику медную монету. - Спасибо за информацию.

  Мальчишка расплылся в улыбке, торопливо кивнул, спрятал деньги и унесся прочь.

  - Что мы будем делать? - в ужасе прошептала Эрилин, она даже боялась громко говорить, будто бы всадники могли ее услышать.

  - Для начала, не паниковать, - посоветовал Гэбриэл, потом кивнул Джофу: - одевайся, надо уносить ноги, - парень быстро кивнул и умчался.

  - Если вам нужно укрытие... - начало было Тельма, но Гэбриэл не дал ей договорить:

   - Категорически - нет. Вы не будете рисковать ради меня.

  "Ради меня", не "ради нас", автоматически отметила Эрилин. Конечно же, он понимал, что эти люди готовы пойти на риск исключительно ради него. Это было логично и понятно, не давало покоя другое: почему он сам готов был рисковать ради нее и мальчишки Генти? Эрилин никогда не страдала подозрительностью, но в свете последних событий ее вера в добрые намерения людей пошатнулась. Почему-то подсознательно хотелось верить Гэбриэлу, но вопрос мотива стал особенно остро в ее голове.

  - Ну, как знаешь, - тем временем проговорила Тельма. - Хотя я и не ждала от тебя другого ответа. Что ж, положу вам немного лепешек в дорогу, - и она скрылась в доме.

  Эрилин осталась с Гэбриэлом наедине.

  Он поймал ее пытливый взгляд.

  - Что?

  Принцесса смутилась, будучи застигнутой врасплох.

  - Просто не понимаю, - призналась она. Гэбриэл чуть склонил голову в знак того, что готов ее выслушать. И Эрилин продолжила: - Почему ты, в конце концов, помогаешь мне... нам? - роль Генти во всей этой истории тоже была не вполне понятной.

  Гэбриэл улыбнулся краем губ.

  - Ну, уж точно не ради вознаграждения.

  - Тогда?..

  - Мне интересно. Пойдет такой ответ?

  Эрилин пожала плечами, такой ответ явно не подходил и ничего не объяснял. Но сейчас не было времени на выпытывания истинных причин. Какими бы ни были мотивы этого странного человека, пока он только и спасал ее, ничего не требуя взамен.

  Из дома появились Генти и Тельма. Джоф щеголял серым шерстяным плащом.

  - Смотрите, что мне подарила Тельма! - радостно сообщил он. - Этот плащ принадлежал ее племяннику. Смотрите, какой я в нем важный.

  Хозяйка хихикнула, но тут же сделала лицо серьезным, чтобы Генти, не дай Бог, не подумал, что над ним насмехаются. Она принесла из дома плащи Гэбриэла и Эрилин. Ну, если быть честными, два плаща Гэбриэла. Принцесса только сейчас поняла, что он приобрел себе другой, ни разу не обмолвившись, что она не вернула ему его плащ после побега из тюрьмы.

  Тем временем Гэбриэл оседлал коня.

  - Держи, - он протянул поводья Джофу. - Бери Эрилин, и уходите из деревни. Там, где узкая дорога вливается в широкую, сверните направо в лес и спрячьтесь там. И поторопитесь.

  Эрилин похолодела от страха:

  - А ты?

  Гэбриэл усмехнулся:

  - Займусь тем, что у вас не получилось.

  Эрилин в немой мольбе посмотрела на Генти, но тот тоже только пожал плечами.

  - Ему виднее, - пробормотал Джоф. - Пойдем.

  Принцесса сделала несколько шагов за молодым человеком, а потом все же не сдержалась и обернулась.

  - Ты нас догонишь? - голос предательски дрогнул.

  - Соскучиться не успеешь, - весело ответил Гэбриэл.

  Эрилин вспыхнула, торопливо попрощалась с хозяйкой и решительно вышла вслед за Генти в калитку.

  ***

  Генти вскарабкался на коня, едва она вышли из поселения.

  - Ты садишься или как? - он кивнул себе за спину.

  Эрилин вдруг обдало волной раздражения.

  - Не слишком ли ты раскомандовался? - возмутилась она.

  Джоф пожал плечами:

  - Гэбриэл сказал поторапливаться. Так ты со мной или побежишь следом?

  Никакого почтения к особе королевской крови.

  Раздражение поднялось еще выше, и Эрилин стоило больших усилий унять его. "Ты сейчас никто и ничто, - строго напомнила она себе. - И ты еще ничего не сделала, чтобы заслужить уважение даже этого парня".

  Принцесса молча кивнула и забралась сзади Генти, помедлила пару мгновений, но потом все же неловко обняла его, чтобы не упасть с коня. Даже сквозь плащ прощупывались ребра.

  Прикосновение к кому-то было необычным. Кроме своих родственников и супруга, принцесса не должна касаться других мужчин. Это был закон. Очередной закон, который ей пришлось нарушить, чтобы выжить.

  Однако, вопреки ожиданиям, прикосновение не было неприятным или отталкивающим, и Эрилин задумалась над всеми этими правилами-запретами, существовавшими для членов королевской семьи. Что плохого может быть в таком невинном объятии? Не уж-то она посрамила свою честь, прижавшись к теплому плащу Генти?

  ***

  Прошло не меньше двух часов, а Гэбриэл все не появлялся.

  Генти привязал коня за ветку дерева, а сам расположился рядом, опершись спиной о широкий ствол. Он завернулся в плащ по самый нос, и последние полчаса не шевелился.

  Эрилин же все это время вышагивала туда-сюда между деревьев, не в силах справиться с волнением. Что задумал Гэбриэл? И насколько это может быть опасным? И что будет, если его постигнет неудача, и он не вернется? Что тогда станется с ними?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 135
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дорога домой - Татьяна Солодкова.

Оставить комментарий