Читать интересную книгу Демоны Грааля - Константин Мзареулов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94

Лениво вытирая полотенцем запачканные смазкой руки, он еще раз посоветовал Джильберу получше следить за волшебной аппаратурой. Астролог немедленно стал канючить у королевы ассигнования на защитные колпаки, и Ги со снисходительной миной сделала царственный жест: мол, получишь деньги, не наводи тоску.

Между тем Дейдра сидела в раздумье и время от времени хмурилась. Дочь шаловливо помахала ладошкой перед ее глазами, после чего Дейдра осведомилась озабоченным голосом:

— Меф, ты веришь этому пророчеству?

— Которому именно? — рассеянно переспросил нирванец.

— Мог бы сообразить, что меня беспокоит нападение Лунных Всадников.

Мефисто молча шагнул в коридор. Когда Джильбер запер дверь и вся компания потащилась обратно в королевские покои, герцог проговорил:

— Предсказания, принцесса, штука не слишком верная. Иногда сбываются в точности, а порой все случается наоборот… Вторжение из Ганеша кажется правдоподобным — большего сказать не могу.

Только теперь Гиневра встревожилась и спросила, забавно наморщив лобик:

— И что же делать? Подтянуть дополнительные войска?

— Как вариант… — Мефисто понял, что дело идет в нужном направлении — Посоветуйся с отцом, с Бенедиктом. На вашем месте я бы нанес упреждающий удар, но решать-то не мне.

Возле комнаты для чайных церемоний их встретила молоденькая графиня Элен, амберитка из свиты Дейдры. Меф припомнил, что девушка-астролог была дочерью лорда Раина, ближайшего сподвижника Корвина. Элен сделана книксен и явно собралась что-то сказать, но Гиневра строго посмотрела на нее, и графиня промолчала.

Ги нервничала все сильнее, покусывала губки и даже накричала на слуг, подававших чайные приборы. В конце концов она выгнала всех лакеев, после чего сказала:

— Ганеш был вассалом Хаоса. Может, потолковать с Мерлем, чтобы вправил им мозги?

— Мысль, — согласилась Дейдра.

— Неудачная мысль, — возразил Мефисто. — Ганеш подчинялся Хаосу давно и весьма условно. В тот раз они помогли Пифроду в войне против Амбера, поскольку никогда не отказывались от участия в грабительских походах. Теперь же слушать Мерлина они, скорее всего, не станут.

Разумеется, он не стал говорить о миссии Фауста, но прикинул, что брат-докторишка уже пробрался в Беохок. Когда семья соберется в Эльсиноре, получится обстоятельный разговор.

— Значит, война неизбежна, — мрачно резюмировала Дейдра. — Признаюсь, последняя схватка с наемниками Хаоса оставила у меня не самые приятные воспоминания.

— Война вообще не самое приятное развлечение, — уточнил Меф. — Как говорил один маньяк-убийца, лишь немногие избранные способны получать истинное удовольствие от этого занятия… На его взгляд, амбериты были достаточно напуганы, так что следовало энергично ковать размякшую от нагрева чугунную болванку. Тут весьма вовремя — не зря же нирванской династии благоволила сама Судьба — под красно-белым одеянием Мефа пробежала осторожная волна холода. Забыв про чашку и надкушенный кекс, герцог провел ладонью в воздухе перед своим лицом, смахивая занавес, закрывавший выход межтеневой линии. В центре комнаты появилось изображение Фауста.

Брат Дьявола был одет по-домашнему — без плаща, камзола и сапог. Оглядев публику, он отсалютовал взмахом руки, поклонился дамам и обернулся к Мефу.

— Привет, Фау, — сказал старший брат. — Ты быстро уложился туда-обратно. Что-нибудь выведал?

— Кое-что.

Фауст заговорил на языке, которого дамы не знали. Дейдра, Ги и Элен могли догадываться о содержании беседы братьев лишь по мимике собеседников. Пару раз на лице Мефа даже мелькала гримаса удивления. Учитывая способность нирванцев скрывать чувства, это могло означать, что речь шла о чем-то крайне важном.

— Они говорят на валаши, — неожиданно сообщил Джильбер. — Герцог Фауст рассказывает, что проводил разведку в дальних Отражениях… Я понимаю не все слова, но он выяснил, что какая-то очень сильная армия готовит нападение одновременно на Авалон и на Хаос… — Он долго вслушивался, потом добавил: — Какая-то Рханда, подружка Мерлина, сочувствует заговорщикам.

Косо поглядев на него, Мефисто сказал брату:

— Закончим позже. Тут объявился кое-кто, владеющий валаши.

— Джильбер, что ли? — Брат Дьявола подмигнул астрологу и произнес на тари: — Парень, ты слишком много знаешь. Не пора ли тебя убить9

Весело попрощавшись, он закрыл Козырь. Побледневший Джильбер пробормотал:

— Ну и юмор у вас в семье…

— Почему ты думаешь, что он шутил? — удивился Мефисто.

Порождения Лабиринта расхохотались, наивно посчитав замечание гостя остроумным. Нирванец решил не спорить: все равно не поймут.

Он допил чай и попросил налить еще — только заварку и без молока. Хозяева с легким ужасом взирали, как иноземный варвар смакует крепчайший допинг. А герцог, блаженно закатив глаза, вкрадчиво произнес:

— Ги, почему бы тебе не пригласить в гости Мерлина?

— Хочешь поговорить с моим братиком? — догадалась королева, — Позови его сам.

— Да будет тебе известно, у меня нелады с его мамулей.

Гиневра хихикнула:

— Ты бросил ее, не женившись?

— Хуже. Я должен был подсобить ее мужу переселиться в Море Мрака. Но моя помощь несколько затянулась, потому что мы с братьями решили не торопить события. В результате Дара немного осерчала на меня. Потом я помог ее сыну стать королем, и она вконец меня возненавидела.

— Дара — неблагодарная мерзкая тварь, — сердито заявила Дейдра. — Хорошо, что Мерль не пошел в нее.

— Ну, он и не в отца, — глубокомысленно заметил Мефисто. — Разве что внешне. Сами слышали — его 'любовница участвует в заговоре, а он только ушами хлопает,

— Надо бы его предупредить, — сказала Дейдра.

— Не будем спешить. — Нирванец внимательно рассматривал свои руки. — Мы же не знаем, правда ли это.

— Не обижайте моего братика. — Гиневра нахмурилась. — Может, устроим колдовской турнир — Мефисто против Мерлина?

— У нас разные весовые категории, — отмахнулся герцог. — Вот с Мандором было бы интересно. Как-нибудь потом, когда будет свободное время.

Он еще раз напомнил, чтобы Ги вытребовала у брата магическую бумагу. Королева подмигнула: дескать, будь спокоен, я ничего не забываю. Из Колоды был извлечен пиковый король — Козырь Мерлина. Гиневра поболтала с братцем, пригласила его на обед, а заодно попросила прихватить канцпринадлежности. Мерлин сообщил, что козыряется немедленно.

— Немедленно по их времени — это часа три по-нашему, — хихикнула Ги, убирая Колоду. — Меф, как ты думаешь, Мерль может знать что-нибудь о Главном Ритуале?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Демоны Грааля - Константин Мзареулов.

Оставить комментарий