Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не боуйсся… он появится. Придёт спасать ммяуга, и тут ты его схватишь. Свяжешь, и твои люди будут его пинать, пинать, пинать… А потом я лично съеммм его печень…
Отец Титус, человек глубоко мирный, поёжился. Собственно, магов секретарь ему ничего плохого не сделал.
— А может, не стоит? Он, в конце концов, не маг. Может, не стоит его убивать?
— Не стоит, — благодушно промурлыкал Голос. — Можно положить ему за уши листики петрушки, почесать за ушком и заставить чихать 244 раза подряд. Моужноу закопать в мокрый песок, навесить на него бусы и водить хороводы, распевая пеусенки…
По мере перечисления предложения таинственного Голоса по нейтрализации магова секретаря становились всё более странными и оторванными от реальности. Отца Титуса, человека с глубоко традиционной ориентацией, совет «с бусами» вообще покоробил. В голову почтенного святого отца закралось подозрение, что, пожалуй, Откровение — откровением, но, может, стоит не только следовать подсказкам с купола Храма, а вспомнить парочку житейских мудростей незабвенного наставника. Тот, бывало, говаривал: «Мало ли, что на заборе написано. Подойди, усыпи сторожа, отвлеки собаку, вскрой замок и убедись, что там дрова, и ничего больше, извращенец».
Хмм…
Странный этот Голос, однако…
* * *Приняв решение о спасении плененного работодателя, Фриолар принялся обдумывать ход своих дальнейших действий. Следовало максимально объективно оценить плюсы и минусы своего положения.
К минусам нужно было отнести мирный и флегматически спокойный склад характера молодого алхимика. Люди (гномы, кентавры, даже драконы), подобные ему, всегда готовы немного подождать, уверенные, что рано или поздно их непримиримый оппонент сдохнет по естественным причинам и, как выражаются поэты Вечной Империи Ци, если посидеть вечность на берегу, река сама собой принесет к вашим ногам труп кровного врага.
К плюсам, конечно же, относилось разностороннее образование, которое получил юный Фри-Фри, прочитавший груды — тонны! горы! самых разнообразных книг.
В современных брабансских романах, которыми зачитывались Фриоларовы кузины, к слову сказать, можно найти подробные инструкции, как следует спасать плененных прекрасных дев, беспомощных детей, прелестных детёнышей домашних животных и почтенных старушек/стариков. Если коротко — надо завернуться в плащ, поправить бархатную черную полумаску и тонкие усы над верхней губой (тут главное не промахнуться и не поправить эспаньолку на подбородке), влететь на белом коне в темницу, раскидать врагов, пронзить верным мечом предводителя, предотвратить прочтение последнего слога Заклинания, Способного Разрушить Мир, и вынести спасаемую/спасаемого на руках, навстречу разгорающейся заре…
Из эксклюзивной подборки детективной литературы, оставленной в столице заботливой маменькой, Фриолар почерпнул несколько полезных советов, как идентифицировать останки, совершать побег путём подкопа, обезвреживать коварных шпионов и противостоять соблазнительницам. Правда, первые полгода разлуки госпожа Фиона высказывалась посредством частной переписки, что зря она столь легко рассталась с чтением, так согревавшим ее душу после утраты первого мужа. Поэтому пришлось Фриолару новейшие детективные романы покупать в двойном количестве — оставлять один экземпляр себе, а второй посылать на Ритт маменьке.
Потом госпожа Фиона немного отвлеклась на рождение сводной Фриоларовой сестренки, получившей звучное имя Эргунтлия. Зато парой месяцев позже с легкостью наверстала упущенное, не только прочитывая по два детектива в неделю, но и настоятельно требуя от сестер и сына, чтобы они доводили до сведения авторов всяческих «убийств из-за страсти», «убийств из выгоды» и «убийств по ошибке», какие неточности были ею замечены в тексте.
Вынужденный пересказывать сочинителям претензии маменьки (тетушки Пиона, Ниона и Диона от подобных поручений самопроизвольно отстранились), Фриолар поневоле стал специалистом в обеспечении алиби, поискам подземных ходов, разоблачению самозванцев и т. п. Плюс научился верно угадывать момент, когда оскорбленный в лучших чувствах автор хватает со стены восточный изогнутый кинжал, впадает в кровавое безумие и пытается прирезать незваного советчика, чтобы потом закатать его труп в драгоценный эль-джаладский ковер, тайком вынести из дома и утопить в медленно текущих водах Алера, привязав к ногам покойника ядро с ллойярдского линейного корабля…
Дедушка в былые годы говаривал, что настоящему воину любая наука пойдет впрок.
Если уж рассматривать образование Фриолара, необходимо уделить внимание и двум наставникам, оказавшим сверхбольшое влияние на формирование души молодого алхимика. А именно — папеньке и дедушке.
Покойный папенька, еще не будучи покойным, успел поделиться с единственным чадом некоторыми полезными умениями отставного военного. А именно: не спорить с женой, пропускать мимо ушей её наставления и вовремя уходить на рыбалку. И, конечно, Фриолар помнил науку, которую радостно постигал в младые годы под руководством обожаемого деда. Тот, озверевший от женского общества, учил мальчика искусству Быть Рыцарем Без Страха и Упрека.
В частности, отставной капитан бомбардиров таскал внука на руках, тетешкался с ним, дарил на именины и прочие праздники милые мужскому сердцу пустячки: шлемик на детскую голову; боевого, натасканного кусать врагов за пятки, пони; кинжал с волнообразной заточкой; щит с личным дедовым гербом; рогатку с оптическим прицелом… Госпожа Фиона пыталась спорить с отцом: дескать, чего, старый, с ребёнком делаешь? Воспитательные беседы разбивались о броню прародительского счастья. Герой Луазской Кампании поводил плечиком в кольчуге, укрывал голову шлемом с кокардой бомбардирского полка, плотно запирал за дочерью дверь. Подхватывал Фри-Фри на закорки, и старый да малый отправлялись в сад, играть в Осаду Луаза, или что-то еще, не менее захватывающее, состоящее из леденящих кровь врага воплей, захватов на удушение, подсечек, ударов в корпус, хуков в челюсть, и с обязательными вывихами и синяками.
Ах, славное было время…
Фриолар внимательнейшим образом пролистал (мысленным взором, разумеется) картины своей жизни, сосчитал активы, уравновесил их пассивами, чтобы выбрать наиболее оптимальный способ действия. Подумал. Подумал еще раз.
За месяц, проведенные в личной башне магистра Вига, у Фриолара накопилась достаточная статистика объяснений всем загадочным случаям вроде опрокидывания чернил на только что переписанный лист маговой монографии, порчи личного имущества и прочим досадным мелочам. Да, конечно, можно сбегать попросить в ближайшей деревне белого коня, или, изображая беспристрастного сыщика, полазать с лупой по плитам обители Ордена Ожидания Очередного Откровения, но давай-ка, брат Гарри, мы поступим с тобой вот так…
Брат Гарри, выслушав донельзя простой и понятный план действий, с удовольствием проводил секретаря магистра Вига на кухню, где и помог стащить большую свежую рыбину. Потом организовал засаду в саду обители, явив недюжинную крестьянскую сметку и некоторый опыт в обмане ближнего своего, и приготовился наблюдать.
Некоторое время ничего не происходило. Рыбина лежала в тени раскидистой яблони; порхали насекомые, щебетали птички. Брат Гарри от волнения сгрыз ногти.
Потом в гуще листвы мелькнула тень. Секунда — и окрестности мирной обители Ордена Ожидания… и т. д. огласил трубный кошачий мяв.
— Гарри, можешь выходить, — сообщил Фриолар.
Брат осторожно выдвинулся из своего убежища. Посмотрел на то, что попалось в сети (тоже позаимствованные у добропочтенной братии): животинка, очень похожая на обыкновенного домашнего кота.
Гарри посмотрел внимательнее. Понял, что этого «котика» он не возьмёт на руки, даже если ему пообещают все сокровища короны. И саму корону в придачу.
— Что это?
— Не бойся, он стерилен, — ответил Фриолар. Животное, услышав оскорбление, с бешенством предприняло отчаянную попытку разорвать когтями сеть или хотя бы дотянуться до рук, держащих ловчее приспособление. — Мэтр Виг учёл печальный опыт своих коллег-эльфов из соседних миров, да еще тех бедолаг, которые ташунов в ллойярдские болота выпустили, да еще трех десятков экспериментаторов от магического Искусства, и теперь тщательно следит за тем, чтобы его экспериментальные образцы не могли размножаться.
Котообразное, якобы стерильное животное демонстративно и крайне негигиенично порвало на куски застрявшую в веревочных ячейках приманку. Слизнуло с морды содержимое рыбьего живота. Потом с яростью зарычало и сделало попытку добраться до горла брата Гарри. Сетевой мешок, наплевав на законы тяготения и повинуясь мощному толчку пружин, по ошибке спрятанных под кошачью шкуру, рванул вверх. Так как до человека было четыре локтя минимум, а Фриолар держал крепко, «котик» схватил лишь воздух. Но как летела пена от его морды… Брат Гарри осенил себя знаком священной длани.
- Короли и Звездочеты - Лана Туулли - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Дракон с изъяном в Академии Четырех Стихий (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика