Читать интересную книгу Мертвая красавица - Хью Пентикост

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

— Господи, как она была прекрасна! Весь вечер я не отрывал от нее глаз и понял, что она должна стать моей. Я пошел в ее комнату, когда все улеглись. Сказал, что хочу ее, должен обладать ею. Она рассердилась, потому что я застал ее раздетой, в одних трусиках и бюстгальтере, накинула халатик и потребовала, чтобы я немедленно ушел. Не стала кричать или звать на помощь, зная, что для карьеры Марка мое слово может оказаться решающим. И я знал, что ей это известно. А потому предложил ей сделку. Если она отдается мне, Марк получит все, что ему хочется. Встанет рядом со мной на вершине финансовой пирамиды. Кэролайн любила Марка. Я думал, что ради него она пойдет на все. Но она указала мне на дверь. — Льюис облизал пересохшие губы. — Я… я попытался овладеть ею. Я достаточно хорошо знал Марка и не сомневался в том, что он никому ничего не скажет. Марк — пустышка. Все решения принимают Беатрис и Пат Грант. Мне было что предложить за их молчание. Вот я и… попытался взять Кэролайн силой. И тут в комнату ворвалась Марция. — Льюис закрыл лицо руками. — О Боже!

Они ждали продолжения.

— Марция кипела от ярости. Обзывала Кэролайн грязными словами. Хотела наброситься на нее, но я встал между ними. А потом вылетела из комнаты, крикнув, что покончит с собой. — На лбу Льюиса выступили капельки пота. — Марция угрожала самоубийством сотни раз, поэтому я не придал ее словам никакого значения. Страсть к Кэролайн угасла. Я вернулся в свою комнату. О том, что случилось потом, я узнал от Марции.

— Она намеревалась покончить с собой? — спросил Кривич.

— Надо прожить много лет с человеком с больной психикой, чтобы понимать, что к чему, лейтенант. В такое состояние ее привела не ревность. Она знала, что я не могу хранить ей верность. Марция буквально обезумела от страха, испугалась, что я покину ее, что она останется одна. Жизни она боялась больше, чем смерти. Она убедила себя, что ее посадят в сумасшедший дом, если я от нее уйду. Я слишком хорошо знал Марцию, чтобы поверить в ее решимость покончить с собой. Теперь мне известно, что она пошла на кухню и схватила там большой нож. Наверное, она думала, что я последую за ней, остановлю ее. Но я ушел к себе, а она выбежала с ножом в сад.

— И Кэролайн увидела ее? — спросил Квист.

— Да. И побежала следом, чтобы остановить Марцию.

На один вопрос ответ получен, подумал Квист.

В безумных иной раз вселяется невероятная сила. Марция набросилась на Кэролайн, ненавидя ее всей душой, и…

— Убила ее, — закончил за него Кривич.

— Марция вернулась в дом с окровавленным ножом и наткнулась на Патрика Гранта. Она… она ничего не собиралась скрывать. Сказала, что сделала. В тот момент она хотела рассказать об этом всему миру! Грант как-то убедил ее помолчать и отвел наверх ко мне. Взял у нее нож, чтобы вымыть его, затем спустился вниз, к Кэролайн. Ей помощь не требовалась. На этом и строились наши дальнейшие действия: мы исходили из того, что Кэролайн уже ничем не помочь.

Я был не в себе, ни о каком контроле над ситуацией не могло идти и речи. Марция забилась в свою комнату. Марк и Грант прямо заявили мне, что нет нужды отдавать Марцию в руки полиции. Копы найдут другое объяснение убийства. А скандал повредит моим деловым интересам. Они же готовы мне подыграть… за определенную плату.

— Назначение Марка главой «Спортивного комплекса»? — спросил Квист.

— По крайней мере, номинальным. Это бы означало, что контролировать «Комплекс» будут Грант и Беатрис. Я… помоги мне, Господи… согласился. Поэтому мы выбрали столь неудачное время для пресс-релиза, Квист. Они требовали гарантий, что я сдержу слово. Контракт мы подписали еще до того, как вы и мисс Мортон нашли тело Кэролайн.

И тут нам улыбнулась удача. Арестовали Типтоу. Чтобы окончательно загнать его в угол, Грант залил бензин в бак автомобиля, не зная, что Гиллард уже проверил, есть ли в баке бензин. Вы, мистер Квист, обратили внимание полиции на нас, и мы впали в панику. Марцию, все еще пребывавшую в шоке, я отправил к доктору Френкелю. И вот в этот самый момент Грант потерял голову. Он решил, что Джэдвина надо остановить. Да и вас тоже. Со мной он не посоветовался. Нанял Викерса, который убил Джэдвина и похитил мисс Мортон, чтобы вывести вас из игры.

Это была чудовищная глупость, но мы все уже по уши завязли в этой истории. Я предупредил Гранта: больше никаких убийств, или мы с Марцией сами пойдем в полицию. Он мне это обещал.

— Где Лидия? — выкрикнул Квист. Его терпение лопнуло.

— Не знаю. Все шло мимо меня. Вчера вечером Готтфрид сообщил мне, что Викерс убил вашего сотрудника Дэна Гарви. — Тело Льюиса содрогнулось от рыданий. — И выяснилось, что я — трус, Квист. Я не мог заставить себя пойти в полицию. Решил увезти Марцию из Штатов, куда-нибудь на край земли. Нанял двух парней Викерса, чтобы они помогли мне. Через несколько дней Френкель сознался бы, что Марция какое-то время находилась у него. В этом нет ничего преступного. Он, как мог, заботился о пациенте.

— Тем более, ему хорошо платили, — бросил Квист.

Зазвонил телефон. Кривич взял трубку. Странное выражение появилось на его лице. Он протянул трубку Квисту.

— Тебя. В управлении знают, что ты со мной.

О Дэне, подумал Квист. Неужели умер?

— Да?

— Дорогой!

Комната поплыла у него перед глазами.

— Лидия! Господи, где ты?

— В твоей квартире, любовь моя.

— С тобой все в порядке?

— Абсолютно, дорогой. Поторопись, я тебя жду.

Она действительно его ждала!

Прижалась к его груди. А он долго не мог произнести ничего, кроме ее имени.

— Все хорошо, дорогой, все хорошо. — Ее руки ласкали его лицо, волосы.

Наконец он отступил на шаг.

— Тебе не причинили вреда?

— Нет. Поверишь ли, Джулиан, я могла уйти в любую минуту.

— Тогда почему…

— Сядь в это кресло, а я принесу тебе выпить и все расскажу. Потом…

— Я знаю, что будет потом, — заулыбался Квист. — Господи, какое счастье видеть тебя целой и невредимой.

Лидия налила в стакан бурбон, добавила льда.

— После того, как ты высадил меня у моего дома, я только успела принять душ и переодеться, помнишь, мы собирались встретиться на работе, когда в дверь позвонили, и передо мной возник этот гигант, Эд Викерс. Конни сказала мне, что ты тоже с ним познакомился.

— Ты знаешь, что он мертв? Он попытался прикончить Дэна в больнице, но копы застрелили его. Так что произошло дальше?

— Викерс привел очень убедительные доводы. Если ты мне дорог, я должна сделать то, что он скажет. Исчезнуть. Ты поймешь, что это предупреждение, что тебе рекомендуют держаться подальше от расследования смерти Кэролайн. Если ты будешь паинькой, меня вскорости освободят. Если же я не соглашусь подыграть ему, тебя убьют, как только ты высунешь нос из дому. — Лидия принесла Квисту полный стакан. — Не думаю, что он блефовал, Джулиан.

— Точно не блефовал. — Квист отпил из стакана. Чистый нектар.

— Он отвез меня в свою квартиру на Одиннадцатой улице. Ко мне не приставал. Не смешивал личное с бизнесом. Иногда отлучался. «Вот телефон, — сказал он мне, уходя в первый раз. — Вы можете позвонить, вызвать помощь, можете просто выйти из квартиры. Но учтите, если вы это сделаете, живым вам Квиста не видать». — Лидия наклонилась, поцеловала Квиста в щеку. — Я очень хотела вновь увидеть тебя живым, дорогой. Так что, поверишь или нет, я сама выбрала заточение. Меня так и подмывало позвонить тебе, но я боялась, что он как-то об этом прознает.

— Дэн. Откуда взялся Дэн? — спросил Квист.

— Дэн влез через окно в ванной. Викерс как раз ушел на Шестую авеню купить сэндвичи. Он не собирался уморить меня голодом, а готовить не умел. И тут появился Дэн. Он попытался увести меня с собой, так что мне пришлось чуть ли не отбиваться от него. Я ему все объяснила. Если бы я ушла, тебя бы убили. Я и пыталась узнать, как он меня нашел, и уговаривала уйти до возвращения Викерса.

— Как он тебя нашел?

— Он искал не меня. И удивился не меньше моего, когда мы столкнулись нос к носу. Дэн наводил справки о Патрике Гранте. Один из его сокурсников продал Гранту страховой полис. В ходе разговора сокурсник упомянул, что на Гранта работает еще один их общий приятель, Эд Викерс. Он как-то встретил Гранта и Викерса в одном из баров Гринвич-Виллидж. Они еще поболтали, вспоминая студенческую жизнь.

— И Дэн знал, какая у Викерса работа?

— Да. Он же искал бандитов, которых могли нанять Льюис и Марк, и получалось, что в возможном списке фамилия Викерса должна занимать первую строчку. Он дожидался, пока Викерс выйдет из дома, чтобы залезть в квартиру и найти какие-нибудь улики, связывающие Викерса со Стиллуэллом и Льюисом. Он и представить себе не мог, что наткнется на меня. И тут мы услышали поворачивающийся в замке ключ. Дэн ретировался через окно, но недостаточно быстро. Викерс погнался за Дэном по пожарной лестнице и нагнал-таки в проулке. Вернулся Викерс побелевший от ярости. «Твой дружок не понимает, что ему говорят», — процедил он. Кому-то позвонил, а затем сказал, что отвезет меня в другое место, потому что Дэн мог кого-то предупредить о визите сюда. Он отвез меня в квартиру в центре Манхэттена. Оставшись одна, я быстро выяснила, чья эта квартира. Мириам Толбот!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мертвая красавица - Хью Пентикост.
Книги, аналогичгные Мертвая красавица - Хью Пентикост

Оставить комментарий