Президент тревожно поежился в кресле.
— Сид, ты ответишь адмиралу?
— Мы стараемся сохранять оптимизм, хотя вероятно, что вся команда уже мертва, — сказал Спаркман.
— Это чем-нибудь подтверждается?
— Нет, но вероятность довольно высока.
— «Вероятность» — не повод для бездействия.
Госсекретарь и так уже чуть не шипел от гнева, словно чайник на горячей плите, а в ответ на неприкрытое обвинение он просто вскипел.
— Мы не бездействуем, адмирал! Российское правительство потребовало пока не вмешиваться в это дело. Все нужные ниточки у них в руках, а мы только все испортим — особенно с учетом роста националистических настроений. Не так ли, господин президент?
— Так вы считаете, что подлодка у русских? — спросил Сандекер президента, не обращая внимания на Спаркмана.
Уоллес опять обратился к вице-президенту:
— Сид, ты занимаешься этим делом с самого начала. Объясни адмиралу.
— Конечно, господин президент. Вскоре после исчезновения NR-1 источники в российском правительстве передали нам, что у них есть возможность вернуть лодку вместе с экипажем. Они полагают, что ее пропажа связана с беспорядками в России. Большего я сейчас сказать не могу. Прошу сохранять спокойствие и воздержаться от любых действий.
— Странная логика, — не отступал Сандекер. — Выходит, мы должны доверить жизни наших людей правительству, которое вот-вот падет? По-моему, их начальству сейчас нужно спасать собственную шкуру, а не разыскивать пропавшие американские субмарины.
Вице-президент согласно кивнул.
— И тем не менее мы согласились пока не спешить. Даже с учетом всех проблем русским гораздо проще разобраться с тем, что случилось у них под носом.
— Мне кажется, Джеймс, он прав, — сказал молчавший до этого момента директор ЦРУ Легран.
Глава НУПИ улыбнулся. Очевидно, Леграну отвели роль «хорошего полицейского», а Тингли — «плохого». Но в этих играх он и сам мастак. Сандекер нахмурился, словно обдумывая непростое решение.
— Похоже, мой друг Эрвин тоже за осторожность. Что ж, тогда и я не буду настаивать.
В зале повисла напряженная тишина. Никто не ждал, что Сандекер сдастся без боя.
— Спасибо, Джеймс, — сказал Уоллес. — Мы тут немного побеседовали до твоего прихода… Трудно устоять перед искушением и не обратиться за помощью к НУПИ, тем более что ты лично заинтересован.
— В общем, вы просите НУПИ держаться подальше от истории с пропавшей подлодкой?
— Только пока.
— Заверяю вас: НУПИ не будет искать NR-1. Однако прошу, дайте знать, если мы сможем чем-то помочь.
— Разумеется, адмирал. — Президент поблагодарил собравшихся и встал. Сандекер пожелал ему хорошего клева и вышел, дав остальным возможность обсудить случившееся. Он не сомневался, что все только того и ждут. Вскоре глава НУПИ уже был у ворот.
Охранник усмехнулся.
— Что, сэр, жарковато сегодня?
— Да нет, Норман, так просто кажется, — улыбнулся в ответ Сандекер. — У вас здесь всегда жарче, чем в самом Вашингтоне.
Он лихо махнул рукой и влился в поток машин.
По пути в штаб-квартиру НУПИ Сандекер набрал номер.
— Руди, зайти, пожалуйста, ко мне в кабинет через десять минут.
Он въехал в гараж под тридцатиэтажным зданием цилиндрической формы, где располагался центр управления проектами агентства на территории всего земного шара, и нажал в лифте кнопку верхнего этажа. Когда Руди Ганн с портфелем вошел в дверь, адмирал уже сидел за огромным столом, сделанным из крышки люка с корабля конфедератов.
Сандекер указал заместителю на стул. Ганн, узкоплечий коротышка с редеющей шевелюрой и очках в роговой оправе, внимательно выслушал его рассказ о совещании в Белом доме.
— Так мы что, прекращаем поиски?
Глаза Сандекера полыхнули огнем.
— Черта с два! Один предупредительный выстрел не значит, что я лягу в дрейф и выброшу белый флаг. Что ты выяснил?
— Я исходил из того, что мы обсуждали: существует единственный способ увести NR-1 из-под носа у корабля поддержки — на другой, большей подлодке. Субмарины нужного размера есть у многих стран. Я велел Егеру покопаться в данных.
Хирам Егер был штатным компьютерным гением НУПИ и управлял колоссальной информационной сетью агентства.
— Мы сосредоточились на Советском Союзе — там любили спускать на воду всяких левиафанов. Сначала я подумал, что тут работало нечто вроде «Тайфуна».
Сандекер откинулся в кресле и подпер ладонью подбородок.
— Да, длина «Тайфуна» — пятьсот футов с лишним. Он вполне мог бы увезти мини-субмарину.
— Согласен. Их проектировали для запуска ракет в условиях Заполярья. Плоскую ракетную палубу несложно переоборудовать для перевозки грузов. Однако, когда я стал разбираться, возникла нестыковка: все шесть «Тайфунов» на своих местах.
— Ладно, Руди, я же знаю, ты бы ни за что так просто не сдался. Что у тебя еще?
Ганн вытащил из портфеля папку и протянул Сандекеру фотографию.
— Советская подлодка класса «Индия» из состава Северного флота направляется в Тихий океан.
Он передал адмиралу еще несколько листов.
— Вот чертежи. Лодка дизель-электрическая, длиной почти триста пятьдесят футов, предположительно разрабатывалась для спасательных операций. Вот это углубление за рубкой предназначалось для перевозки двух глубоководных мини-субмарин. Было построено всего две таких лодки, и после окончания холодной войны их вывели из состава флота. Мы проверили: одну и правда утилизировали, а вот судьба второй неизвестна. Я думаю, именно она и похитила NR-1.
— Очень уж ты уверен, Руди. Не забывай, это всего лишь догадка.
Ганн улыбнулся.
— Можно, я запущу видео?
— Конечно.
Руди снова порылся в портфеле и извлек оттуда видеокассету. Затем подошел к стене, открыл одну из панелей и вставил кассету в видеомагнитофон.
— Как ты знаешь, NR-1 может передавать картинку с океанского дна, — начал он.
— Я лично подписал приказ о выделении средств. Идеальная образовательная программа. Сигнал идет на спутник, а оттуда прямо в учебные аудитории всего мира. Дети видят, что океан куда интереснее «Эм-Ти-Ви». По-моему, программа пришлась очень кстати.
— Да, особенно в данном случае. Вот что передала NR-1 в день своего исчезновения.
Ганн нажал кнопку на пульте. По экрану пробежали помехи, а потом он окрасился в зеленый цвет морской воды. Яркие прожекторы освещали узкий темный корпус лодки. Звука не было. В углу фиксировались дата и время.
Сандекер, скрестив руки, присел на край стола.
— Кажется, это нос. Вид с камеры наверху рубки.