Читать интересную книгу Девушки в лесу - Хелен Файфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
Единственные улики, которые они могли бы найти, будут косвенными, а не судебно-медицинскими. До тех пор, пока полиция не сможет отследить, что эти девушки приходили к нему до того, как исчезли с лица земли, все будет в порядке. Он просто должен действовать по ситуации, сохранять спокойствие и не нервничать по этому поводу.

Хит непроизвольно сжал руки в крепкие кулаки. Одна мысль о том, что этот полицейский нагло сжимает руку Джо прямо у него на глазах, заставила его почувствовать ярость. Он ударил кулаком в стену — черт — содрав при этом кожу с костяшек пальцев, даже не успев как следует подумать об этом.

Глава 12

Уилл протянул руку, чтобы нащупать Энни, но кровать оказалась пуста. Он открыл глаза, посмотрел на часы на стене и вскочил. Уилл думал, что его будут мучить кошмары, но проспал всю ночь и, насколько помнил, не видел ни одного сна. Натянув боксеры, он пошел в ванную. Когда он открыл дверь, в ноздри ударил запах жареного бекона, а желудок издал стон.

Утром он умирал от голода, впрочем, это неудивительно, учитывая, что вчера Уилл почти ничего не ел, полагаясь на чашки крепкого кофе для поддержания сил. Когда он спустился вниз, Энни уже накрывала ему приготовленный завтрак. Уилл подошел к ней сзади и обнял.

— Запах божественный, ничего даже не подгорело.

— Нахал — я умею немного готовить, просто не по твоим стандартам.

Он поцеловал ее в щеку, затем взял тарелку и выдвинул табурет из-под барной стойки. Уилл смотрел, как Энни готовит кофе и миску хлопьев для себя.

— Старый добрый бутерброд с беконом и яичницей пойдет тебе на пользу, зарядит тебя энергией на весь день. Ты выглядишь так, будто тебе нужно немного подкрепиться — эти хлопья не совсем полезны для тебя.

— Скорее, меня будет рвать весь оставшийся день. От одной только готовки меня тошнит.

— О, тебе не стоило беспокоиться. Извини.

— Не будь дураком — я не совсем тряпка. Ты будешь занят весь день, и я хотела убедиться, что ты хорошо позавтракал, на случай, если пройдет несколько часов, прежде чем ты снова сможешь поесть.

Уилл поцеловал жену.

— Ты лучшая. Чтобы я делал без тебя?

— Возможно, жил бы спокойной жизнью.

Она подмигнула ему, но они оба знали, что Энни говорила серьезно.

— Что ты собираешься делать сегодня? Планируешь с кем-нибудь встретится?

— Не сегодня. Мне, наверное, будет скучно до безумия. Знаю, ты не любишь, когда я работаю, но не могу выносить, когда целый день сижу дома одна. Могу я хотя бы пойти с тобой и пройтись по домам или поработать в офисе?

— Энни, как бы мне ни хотелось, чтобы ты пришла на работу и помогла, мы с тобой оба знаем, что ни Кав, ни Кэти этого не допустят. Ты на больничном не просто так. Я не хочу, чтобы твое давление повышалось — и поверь мне, один день работы с моей командой, и оно подскочит до небес.

— Чушь собачья.

— Всегда такая леди… Почему бы тебе не пойти и не увидеться с моим папой? Пусть Лили проведет тебя по магазинам, я уверен, что где-то на северо-западе Англии должна быть детская одежда, которую она еще не скупила.

Энни усмехнулась. Она любила Лили, но ей не хотелось весь день говорить о детях. Скоро у нее будет свой собственный ребенок, и, как бы ей ни не терпелось, она предпочла бы провести то немногое свободное время, которое у нее оставалось до его появления, занимаясь тем, что ей нравилось, а это включало ее работу в полиции.

— Нет, спасибо — я не могу целый день ходить по магазинам. Ненавижу это и в лучшие времена, а в сочетании с часами болтовни о детях это может просто выбить меня из колеи. Я найду, чем заняться. Я рассказывала тебе о женщине, которую встретила у врача?

Уилл кивнул, не желая говорить с ртом полным бекона и яйц.

— Мне так неудобно — я фактически опрокинула ее своим огромным животом, но она была очень мила, мы разговорились, и я пригласила ее на чашечку кофе, чтобы извиниться. Думаю, я пойду и посмотрю, смогу ли встретить ее сегодня утром. Не знаю, где она живет, но найти ее не так уж сложно, и я думаю, что Мардж на почте знает, о ком я говорю. Она знает все обо всех.

— Да, тебе определенно стоит это сделать — но все же, проверь сначала ее личность? Ты ведь не очень хорошо разбираешься в людях?

Он подмигнул ей, и она погрозила ему пальцем. Уилл рассмеялся. Он сочувствовал жене — знал, что сидение дома убивает ее, но с его плеч словно сняли огромный груз. Ведь он знал, что сейчас она не патрулирует улицы, подвергая себя риску. За Энни числился самый худший послужной список по привлечению жестоких мужчин в ее жизнь, хуже, чем за кем-либо еще, кого он когда-либо знал.

— Прости, я просто шучу — знаю, что ты сыта этим по горло. Как насчет того, чтобы приехать в деревню и встретиться со мной перед обедом? Как раз с сегодняшнего дня мы получили разрешение использовать деревенский зал в качестве временной базы, пока идет расследование. Я с удовольствием угощу тебя обедом.

Она улыбнулась ему. Это уже кое-что — по крайней мере, он не будет работать далеко от нее, если понадобится. На самом деле, как бы ни было печально для того, чье тело обнаружили в могиле, для Уилла это

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Девушки в лесу - Хелен Файфер.
Книги, аналогичгные Девушки в лесу - Хелен Файфер

Оставить комментарий