Читать интересную книгу Сбой системы. Прорыв - Виктор Михайловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
вспомнила слова Ивана Вячеславовича.

— Да ты не торопись, на вот, попей, — Федор Михайлович протянул девушке чашку, — Знаю ведь, что редкость это в наши времена.

— Это точно, — сказала девушка, взяв чашку, и сразу же сделав глоток удивительно вкусного кофе.

— Значит, правда все это? — Михалыч сел на табурет, — Ну, касательно монстров.

— К сожалению, — вздохнув, сказала Настя.

— М-да, — сказал он, уставившись в окно.

Глава 33. Без имен

Три «Хаммера» выехали за ворота базы и направились к месту, куда ночью было по воздушной почте отправлено десяток патронов пятидесятого калибра. Ехать было недалеко, поэтому уже через несколько минут внедорожники остановились у обочины. Из них вышли двенадцать людей, одиннадцать из которых были в отличной экипировке: легкие бронежилеты, штаны с защитными пластинами, облегченные каски из кевлара. В руках у каждого были М4А1, с увеличенными магазинами, оптическими прицелами и подствольным гранатометом. Двенадцатым был Андрей, отказавшийся от всех мер защиты, все в той же футболке, джинсах и кедах, со своим «Скаром» в руках, на который с завистью поглядывали остальные солдаты. Конечно, у них в оружейной были такие, но, пока не было приказа, они не могли их взять.

Перейдя за насыпь земли у дороги, они направились к высокому холму, на котором были замечены существа.

— Значит, это с тобой нам предстоит полезть в ту дыру, о которой говорил Дэвидсон? — по-русски, спросил Андрея один из бойцов.

— Видимо, да. Я так понимаю, проблем с пониманием друг друга у нас не будет? — парень окинул взглядом отряд, и, увидев подтверждающие кивки головами, продолжил: — Откуда наши люди в американской армии? — с интересом спросил Андрей.

— Мы — наемники, а наемники есть в каждой армии, — ответил все тот же боец.

— Понятно, — получив ответ на вопрос, он успокоился, — Тогда, может, проще будет познакомиться? Или только позывные?

— Вождь, — кратко ответил начавший разговор наемник.

— Сокол, — идущий позади боец все время осматривал вершины холмов, — я с тобой прошлой ночью стрелял.

— Мамонт, — грубым голосом заговорил, выделяющийся своими габаритами, наемник. Ему под стать явно больше подошло бы оружие побольше: М4А1 в его руках была похожа на игрушку.

— Феникс, — посмотрев на сказавшего это человека, Андрей сразу понял, к чему было это прозвище. Правая половина лица и правая рука были покрыты шрамами от ожога.

— Али, — следующий наемник назвал свой позывной.

— Как Мухаммед Али? — уточняя, спросил у него Андрей.

— Именно, — сдержанно улыбаясь, ответил он.

— Помолись, чтобы нам не пришлось идти в рукопашную, — покачав головой, сказал парень.

— Это по моей части, — заговорил следующий наемник, на шее которого висело серебристое распятие, — Клирик.

— А я — Гепард, — судя по тому, как штаны обтягивали мышцы его ног, можно было с уверенностью сказать, что это имя он получил заслуженно.

— Док, — на его поясе висела аптечка, подтверждающая его позывной.

— Паук, — движения наемника были резкими, но, в тоже время, мягкими.

— Тайпан, — голос наемника прозвучал грозно. Андрей пока не понимал, за что ему могли дать имя одной из самых ядовитых змей, но на это, явно, была причина.

— Лис, — задорно ответил последний и самый молодой из них.

— Приятно познакомиться, а я — Андрей, — они с Вождем пожали друг другу руки. Парень уже понял, что он их командир.

— Нам тоже, — заговорил командир наемников, — Но тебе мы тоже какой-то позывной дадим.

— Ну, — Андрей рассмеялся, — это и не мое имя вовсе.

— Да? — удивленно спросил Вождь, — Но это ничего не меняет, как только появится что-то более звучное — так и назовем тебя.

— Договорились, — парень одобрительно кивнул и улыбнулся.

Они начали подниматься на холм, за вершиной которого должны были лежать тела существ. Вскоре они оказались на месте. Всем в нос ударил резкий знакомый запах, но пока никто не мог вспомнить, что это было. На земле были пятна черной субстанции с кусками мозгов и черепов. Тела тварей, от попадания в них из М107, скатились к подножию холма, оставив за собой черный след. Отряд, переглянувшись, направился вниз. Первое тело, на которое они обратили внимание, было одето в армейскую разорванную и окровавленную форму.

— Из того отряда, похоже, — Вождь сказал это Андрею, намекая на найденные парнем на дороге «Хаммеры», — Они что, заразу свою передают? Это что, зомби что ли?

— Я знаю только, как их убить, на этом все, — Андрей покачал головой.

— Это что, сера? — сказал Феникс, принюхиваясь к воздуху.

— Да это же настоящие демоны, — с ужасом подметил Клирик, осматривая обезображенные тела, лишенные голов.

— Ага, а он тогда кто? — заговорил Паук, указывая на Андрея, — Джон Константин?

Парень улыбнулся, поняв, к какому фильму была отсылка.

— Оп, а вот и позывной нашелся! — радостно сказал Лис.

— Принято, — Вождь снова пожал руку Андрею, — Добро пожаловать в команду.

Глава 34. Исчадия ада

— Парни, кажется, тут кого-то не хватает. Их же девять, — Мамонт стоял, надеясь, что ошибается.

— Он прав. Рассредоточиться. — скомандовал Вождь, и все, кроме Андрея, подняли оружие, осматриваясь вокруг.

— Не напрягайтесь так, — парень осматривал землю, ища хоть какой-то след, — они, когда солнце хоть немного видно, не выходят и не нападут, — Андрей заметил, что от места, где, по идее, должно быть тело убитого им монстра, на запад тянется след черной крови.

— Гепард, поднимись и осмотрись, — сказал командир, заметив то, что заметил их новый член отряда.

— Есть, — ответил Гепард и в считанные секунды забрался на вершину холма, даже не сбив дыхание, — Вижу. Не живое, это точно.

— Его тащили, — медленно идя по следу, подметил Андрей.

— Проверим? — спросил Сокол, обращаясь к Вождю.

— Какой смысл? — ответил он недовольно.

— А смысл в том, что мы знаем, что здесь где-то есть их логово, но не знаем, где именно, — парень так же медленно шел по следу, — И если эти твари тащили его, то, скорее всего, тащили именно туда.

— Интересно, зачем им это. Это похоже на поведение стаи, — в присущей ему грозной манере сказал Тайпан.

— Идем по следу, — немного подумав, сказал Вождь.

Гепард спустился с холма, и отряд двинулся по следу.

— Как их называть-то? Зомби? Вурдалаки может? Как их у вас тут называют? — Док обратился к Андрею.

— Да демоны это! — вмешался Клирик.

— Погоди ты, — отмахнулся Док, — Ну так как?

— Да никак. Твари, существа, монстры, мутанты, животные. Ничего определенного, — ответил на вопрос Дока парень.

— Но нужно придумать определенное название, — в разговор вмешался Али, — проще будет координировать действия.

— Лично мне вариант Клирика нравится, — сказал Андрей, — Я с этими тварями сталкивался неоднократно. Это их сущность хорошо описывает. Быстрые, кровожадные, уродливые.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сбой системы. Прорыв - Виктор Михайловский.
Книги, аналогичгные Сбой системы. Прорыв - Виктор Михайловский

Оставить комментарий