Читать интересную книгу Книга драконов - Брюс Скотт Гордон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59

По настоянию Уны Рыцарь Алого Креста освобождается и хватает Эррур за глотку. Но из ее пасти извергается поток мерзостной отравы, и Рыцарь, дрогнув, отступает. Гаденыши — отродье Эррур — кишат вокруг Рыцаря, облепляют его, раздражают Рыцаря, подобно гнусу, но не могут причинить ему вреда.

Выводок Эррур пожирает ее тело, но погибает, попробовав кровь матери.

Уна поздравляет Рыцаря Алого Креста с его первой победой.

В одиннадцатой песне Уна и Рыцарь Алого Креста приближаются к замку Эдема. Уна помнит, что ее отец и мать, законные король и королева, томятся в темнице замка.

Когда герои достигают родного края Уны, она предупреждает Рыцаря Алого Креста, что его поджидает дракон.

Они тайком наблюдают за замком родителей Уны, ставшим для них темницей. Появляется дракон:

Свирепым ревом отозвался склон, Мир содрогнулся от вершин до впадин; На солнечном холме лежал дракон, Сам, словно холм, чудовищно громаден; Не видывал никто подобных гадин. Небесный герб для зверя нестерпим; Он ринулся, к сиянью беспощаден И гневом сокрушительным томим, Рванулся, яростью дыша, навстречу к ним.

Рыцарь Алого Креста просит Уну укрыться в безопасном месте перед битвой.

Поэт пробуждает Музу Истории и обращается к ней с призывом воспеть этот бой.

Спенсер описывает огромное тело дракона, сверкание его чешуйчатой брони, подобные парусам крылья, хищные когти и челюсти, чудовищный жалящий хвост и зубы:

Подобье сокрушительной дубины, Хвост защищал чудовищу хребет; Пестрели на хвосте его пластины: Чередовался с черным красный цвет. Хвост в битве причинял смертельный вред, Окрестность перед гадиной дрожала; Тянулся хвост почти на милю вслед[123], И были на хвосте два страшных жала, Которыми живым погибель угрожала. И зубы в каждой челюсти кровавой, Железные, торчали в три ряда, От крови же казалась челюсть ржавой, И загнивала меж зубов еда: Останки тел, которые туда Попали, алчным схваченные гладом; Там побывали целые стада, Разжеванные ненасытным гадом, И воздух был вокруг отравлен чадным смрадом.

Дракон приближается к Рыцарю, и сердце того сжимается от страха.

Рыцарь пытается поразить дракона копьем, но не может пробить чешую. Ударом хвоста дракон сбивает с ног коня вместе со всадником.

Рыцарь вскакивает и опять наносит удачный удар. Дракон свирепеет и взмывает в воздух, унося Рыцаря и его коня. Но сопротивляющаяся добыча тяжела, и скоро схватка возобновляется на земле.

Рыцарю удается ранить дракона мощным ударом копья:

Он заревел, как завывает море, Когда ночной бушует ураган, Свирепствуя во мраке на просторе, И в исступленье грозном океан Бросается на побережье стран Разбуженных, и в небо бьет громада Волн, — зыбкий, но безжалостный таран, — Которому неведома преграда; Взрыв сокрушительный стихийного разлада.

Дракон истекает черной кровью и извергает из пасти пламя. Даже раненый, он все еще силен. Чудовищным хвостом он обхватывает коня, и Рыцарь падает в грязь. Он снова вскакивает и разит дракона своим мечом, но удар отскакивает от чешуи. Взбешенный Рыцарь снова разит дракона, тот начинает слабеть, но не сдается:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390}) Зверь зарычал, завыл, заверещал И пламень жгучий изрыгнул из чрева; Щит рыцаря уже не защищал: Горело справа, полыхало слева. Так не щадит огонь лесного древа; Тянулись мириады языков К нему из огнедышащего зева; В доспехах раскаленных жар таков, Что рыцарь сбросить их в отчаянье готов.

Устав от битвы, Рыцарь в изнеможении падает на землю. Он изнывает в раскаленных латах и призывает смерть. Дракон, увидев слабость противника, сбивает его с ног. Но случается чудо: Рыцарь падает в целительный родник с живой водой, хотя поначалу сам об этом не подозревает.

Наступает ночь. Дракону кажется, что он одержал победу в битве. Он горделиво восседает на своем насесте и хлопает крыльями.

Уна молится о своем Рыцаре всю ночь. Наступает второй день битвы. Уна видит, что родник с живой водой вернул Рыцаря к жизни. Он выходит из него преображенный и помолодевший.

Рыцарь застигает дракона врасплох и наносит ему удар по голове, рассекая гребень.

Раненый дракон ревет и встает на дыбы:

Дракона разъярила злая рана; Он заревел, как сто голодных львов, И вызвал он подобье урагана, Который землю потрясти готов До самых вековых первооснов; Дракон рассек воздушные просторы И, на стихийный посягнув покров, Лишил бы всю вселенную опоры; Валил он дерева, и сокрушал он горы.

Дракон пронзает Рыцаря острым хвостом, Рыцарь же отсекает его. Дракон в ярости снова атакует, но его подводит раненое крыло. Он вцепляется в рыцарский щит и виснет на нем. Рыцарь сражается, чтобы освободить свой щит от хватки дракона, и вынуждает его разжать одну лапу. Другую лапу Рыцарь отрубает.

Терзаемый злобой дракон извергает пламя:

Вновь изрыгнул дракон огонь и дым, Кровавая его бесила рана; Был небосвод подернут огневым Подобием сернистого тумана; Казалось, извержение вулкана Свирепствует в долинах и в горах, Дыханьем раскаленным урагана Утесы превращая в дробный прах, Распространяя мрак и страх в иных мирах[124].

Рыцарь отступает перед огнем и падает. В этот раз он оказывается у подножия древа жизни. Бальзам, струящийся по древу, спасает Рыцаря.

Дракон не может приблизиться к дереву; наступает ночь. Уна непрестанно молится о выздоровлении Рыцаря.

Наступает рассвет третьего дня битвы. К ужасу дракона, Рыцарь встает, полностью исцелившись

Рыцарь Алого Креста вонзает свой меч в пасть дракона:

Так пал дракон, и дрогнула земная Твердь, по которой кровь его текла; Так пал дракон, и туша кровяная Была земле и небу тяжела; Так пал дракон, как рушится скала, Которую подтачивал упорный Безжалостный прибой, пока дотла Не разорил скалы Нептун злотворный; Так пал дракон, как будто кряж низвергся горный. И содрогнулся победитель сам, Увидев неподвижную громаду, Еще не веря собственным глазам, Приблизиться к поверженному гаду Едва решилась дева, чтобы взгляду Открылся весь чудовищный массив: Зверь, павший вопреки огню и смраду; Героя нежно поблагодарив, Уверилась она: Всевышний справедлив.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Книга драконов - Брюс Скотт Гордон.
Книги, аналогичгные Книга драконов - Брюс Скотт Гордон

Оставить комментарий