случаях, гендерной проблематики, для предотвращения – в соответствии с применимыми нормами международного и внутреннего права и не прибегая к профилированию на каких бы то ни было дискриминационных основаниях, запрещенных международным правом, – совершения такими лицами террористических актов;
c) рассмотреть пути обеспечения того, чтобы специалисты, участвующие в оценке рисков, обладали соответствующим опытом и имели доступ к непрерывному обучению и повышению квалификации и проходили переаттестацию;
d) создать эффективные надзорные механизмы для обеспечения подотчетности специалистов, участвующих в оценке рисков;
e) рассмотреть возможность разработки или поддержки механизмов для оценки инструментов предварительной оценки риска и программ принятия упреждающих мер;
f) рассмотреть возможность обмена соответствующими знаниями и опытом с другими государствами, региональными организациями, многосторонними форумами и организациями гражданского общества.
IV. Судебные меры и международное сотрудничество
39. В своей резолюции 2396 (2017) Совет Безопасности вновь заявил, что все государства-члены должны обеспечивать, чтобы любое лицо, принимающее участие в финансировании, планировании, подготовке или совершении террористических актов или в поддержке террористических актов, привлекалось к судебной ответственности; напомнил о своем постановлении, согласно которому все государства-члены должны обеспечить, чтобы в их внутригосударственных законах и положениях действия, описываемые в пункте 6 резолюции 2178 (2014), квалифицировались как достаточно серьезные уголовные правонарушения, что позволило бы осуществлять преследование и назначать наказание в объеме, надлежащим образом отражающем серьезность соответствующего правонарушения; настоятельно призвал государства-члены к тому, чтобы они, действуя согласно внутреннему законодательству и применимым нормам международного права прав человека и международного гуманитарного права, разрабатывали и осуществляли надлежащие стратегии расследования и судебного преследования в отношении лиц, подозреваемых в совершении преступлений, которые связаны с деятельностью иностранных боевиков-террористов и о которых говорится в том же пункте; и подтвердил, что те, кто несет ответственность за совершение террористических актов, нарушений международного гуманитарного права или же нарушений или ущемлений прав человека в этой связи либо иным образом причастен к ним, должны быть привлечены к суду.
40. Согласно соответствующим резолюциям, в частности резолюциям 1267 (1999), 1373 (2001), 1624 (2005), 2322 (2016) и 2396 (2017), и применимым двусторонним и многосторонним договорам, все государства должны оказывать друг другу всемерное содействие в связи с уголовными расследованиями или уголовным преследованием, которые имеют отношение к финансированию или поддержке террористических актов, включая содействие в получении имеющихся у них доказательств, необходимых для такого преследования. Государствам было настоятельно рекомендовано действовать в соответствии с их обязательствами по международному праву, с тем, чтобы найти и предать правосудию, выдать или подвергнуть судебному преследованию любого, кто оказывает поддержку или содействие, участвует или пытается участвовать в прямом или косвенном финансировании деятельности, осуществляемой террористами или террористическими группами. Государства-члены должны в полном объеме выполнять свои обязательства по международным конвенциям о борьбе с терроризмом, участниками которых они являются, в частности свои обязательства, касающиеся выдачи и судебного преследования террористов.
41. Совет Безопасности также призвал государства принять меры по совершенствованию, в соответствии с внутренним законодательством и нормами международного права, сбора, обработки, обеспечения сохранности и распространения соответствующей информации и доказательств, в том числе информации, полученной из Интернета или в зонах конфликта; рекомендовал укреплять потенциал государств-членов по сотрудничеству, в соответствии с применимым правом, с частным сектором (особенно с поставщиками услуг в секторе информационно-коммуникационных технологий) в деле сбора цифровых данных и доказательств по делам, связанным с терроризмом и иностранными боевиками-террористами; и призвал государства укреплять международное, региональное и субрегиональное сотрудничество – при необходимости на основе многосторонних и двусторонних соглашений – в целях предотвращения неотслеживаемых поездок иностранных боевиков-террористов, особенно возвращающихся и перемещающихся иностранных боевиков-террористов, с их территории или их проезда через их территорию.
42. Женщины и дети, связанные с иностранными боевиками-террористами, возвращающимися и перемещающимися из зон конфликта, могут нуждаться в особом внимании и помощи, поскольку они могли выполнять самые разные функции, в том числе поддерживая терроризм, содействуя совершению террористических актов или совершая их, и могут являться жертвами терроризма. Государствам следует уделять особое внимание обеспечению того, чтобы их внутреннее законодательство обеспечивало соблюдение норм международного права в отношении женщин и детей, в первую очередь учитывая наилучшие интересы ребенка.
А. Правовые основы и процедуры
43. С тем чтобы обеспечить наличие надлежащих правовых инструментов для борьбы с растущими проблемами, связанными с иностранными боевиками-террористами, государствам-членам, возможно, потребуется внести изменения в свои действующие законы или принять новые законы в целях выполнения требований резолюций 1373 (2001), 1624 (2005), 2178 (2014) и 2396 (2017). В соответствии с резолюциями 1373 (2001), 2178 (2014) и 2396 (2017) государства обязаны криминализировать подготовительные действия и неоконченные преступления, включая «планирование и подготовку к поездкам в качестве иностранных боевиков-террористов»; «организацию, содействие и финансирование поездок иностранных боевиков-террористов»; и «прохождение террористической подготовки», при соблюдении норм международного права прав человека. При внесении поправок в существующие законы или принятии новых законов государствам рекомендуется включать в них меры по судебному преследованию, реабилитации и реинтеграции в соответствии с резолюциями 2178 (2014) и 2396 (2017).
Руководящий принцип 41[18]. При выполнении своих обязательств по обеспечению соответствия своих действующих законов и подзаконных актов положениям резолюции 2396 (2017) и обновлении, по мере необходимости, национального законодательства государствам-членам следует:
a) обеспечить, чтобы их национальное законодательство признавало уголовно наказуемым весь спектр связанных с иностранными боевиками-террористами деяний, в том числе в случае подготовительных действий и неоконченных преступлений и когда того требуют резолюции 1373 (2001), 2178 (2014) и 2396 (2017);
b) обеспечить, чтобы составы этих преступлений были четко определены в их законодательстве, чтобы наказания за преступления, связанные с терроризмом, включая преступления, совершаемые иностранными боевиками-террористами, были соразмерны степени их тяжести и чтобы такая криминализация не вступала в противоречие с их обязательствами по международному праву.
Руководящий принцип 42. Прилагая усилия с целью обеспечить принятие надлежащих мер в случаях, касающихся детей[19], государства-члены должны предусмотреть специальные гарантии и средства правовой защиты, находящиеся в полном соответствии с их обязанностями по международному праву, обеспечив, чтобы компетентные органы власти[20]:
a) в полном объеме уважали и поощряли права ребенка, руководствуясь в первую очередь наилучшими интересами ребенка;
b) принимали во внимание возраст ребенка и те многочисленные функции, которые могли выполнять дети, связанные с иностранными боевиками-террористами, признавая при этом, что такие дети могут являться жертвами терроризма;