Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лили в ответ игриво подмигнула мне и улыбнулась. Улыбнувшись в ответ, я поспешил заказать десерт.
Глава 20
Когда я выбрался из такси перед нашим крыльцом, было уже почти одиннадцать. Зная, что дверь уже на засове, я позвонил, и Фриц в считанные секунды впустил меня.
- Арчи, в гостиной тебя дожидается какой-то господин, - зашептал он, едва я ввалился в прихожую. - Уже больше двух часов. Сидит и журналы читает. Он хотел поговорить с мистером Вулфом, но тот был тогда в оранжерее, и отказался спускаться. Когда же я сказал мистеру Вулфу, как зовут этого господина, мистер Вулф велел мне впустить его и передать, чтобы он тебя дождался.
- Господи, да скажи жне наконец, кто он! - в сердцах воскликнул я. - И перестань шептать - ты не хуже меня знаешь, что двери у нас звуконепроницаемые.
Фриц зарделся - он всегда краснеет, как девушка, когда я на него напускаюсь, - и сказал:
- Это Эдвард Памсетт. Настоящий аристократ, одет с иголочки. Я то и дело к нему заглядывал, но он всякий раз говорил, что будет ждать. От кофе и напитков отказывается, хотя я трижды предлагал.
- А где мистер Вулф?
- Уже наверху, в спальне. Лишь десять минут назад поднялся, а до этого читал в кабинете. Я сказал ему, что мистер Памсетт ещё здесь, и он разрешил, чтобы мистер Памсетт посидел ещё полчаса, после чего, если ты не вернешься, мне следовало предложить ему уйти.
- Понятно. Хорошо, я поговорю с ним. Спасибо.
Фриц кивнул и заторопился на кухню. Я знал, что он задержится там до тех пор, пока я не выпровожу посетителя. Фрицу даже страшно подумать, что может случиться, если вдруг у гостя проснется аппетит, а шеф-повара на кухне не окажется, или - страшно подумать - обслужить его придется мне. Фриц почему-то не слишком высокого мнения о моих кулинарных способностях.
- Добрый вечер, - поздоровался я, открывая дверь в гостиную.
- О, мистер Гудвин! - обрадовался Эдвард Памсетт, поспешно вскакивая и роняя журналы. - Вы меня помните? Мы встречались на прошлой неделе у Миган Джеймс.
- Конечно, мистер Памсетт, - сказал я, восхищаясь его превосходного покроя синим пиджаком с модным шелковым галстуком и темно-синим платочком, аккуратно выглядывавшим из наружного кармана. - Мне сказали, что вы давно ждете.
- Э-ээ... да. Извините, что нагрянул просто так, без звонка. Вы, возможно, не поверите, но порой я бываю... неоправданно импульсивен.
- Поверю вам на слово. Давайте пройдем в кабинет - там нам будет удобнее. - Я распахнул дверь в кабинет, впустил его, усадил в красное кожаное кресло, а сам занял место за своим столом. - Итак, что привело вас к нам в столь поздний воскресный час?
- Я пришел, чтобы поговорить с мистером Вулфом - или с вами, конечно, - ведь вы, насколько мне известно, способны изложить ему дословно любую беседу?
- В той или иной степени.
- Да... дословно. Дело в том, что сегодня мне позвонила Миган по поводу... вечера в среду.
Памсетт затеребил узел галстука и посмотрел мне в глаза, словно дожидаясь ответа. Я, в свою очередь, предпочел выжидательную тактику, и наблюдал, как он мнется и борется сам с собой.
- Вдобавок, - сказал он, прокашлившись, - Миган рассказала, что они с Дойлом приходили к вам сегодня и она упомянула вам, что была у меня в среду вечером.
- Совершенно верно.
- Так вот, причина моего прихода заключается в том, что я... хочу подтвердить её слова насчет... того, что мы были вместе. Насколько я помню, она пришла в начале одиннадцатого и оставалась у меня примерно до полуночи. Потом я спустился вместе с ней, чтобы усадить её в такси. - С этими словами он обезоруживающе улыбнулся и развел руками, словно давая понять, что добавить ему больше нечего.
- Мистер Памсетт, я несколько озадачен, - произнес я. - Все это вы вполне могли сказать мне по телефону - зачем было приезжать через весь город, да ещё без предварительной договоренности, и дожидаться меня целых два часа?
И вновь он угостил меня смущенной улыбкой и развел руками.
- Вы правы, мистер Гудвин. Единственное могу сказать в свое оправдание: я предпочитаю видеть глаза собеседника. Впрочем, есть ещё одно обстоятельство.
- Так я и думал, - кивнул я.
- Дело в том, что сегодняшняя встреча с мистером Вулфом, мягко говоря, выбила Миган из колеи. Мне кажется, что ей хотелось, чтобы её слова о нашем с ней вечернем свидании в среду вечером... получили хоть какое-то подтверждение. С моей точки зрения, это послужило серьезным основанием для моего приезда к вам.
Я понимающе кивнул.
- Это миссис Джеймс попросила вас приехать к нам?
- Вообще-то - нет, - сказал Памсетт. На сей раз улыбка получилась жовольно жалкой и вымученной. - Буду вам очень признателен, если вы умолчите ей о моем визите. Миган может счесть это вмешательством в её личные дела, хотя, Бог свидетель, это вовсе не так.
- Хорошо, вы приехали и подтвердили её слова. Это все, что вас заботило?
- Э-ээ... не совсем. Я думал... возможно, у вас возникнут вопросы.
- Вопросы? Минуточку... Да, я хотел бы кое-что прояснить: звонила ли вам миссис Джеймс в среду вечером, прежде чем приехать?
Памсетт откинулся на спинку кресла, возвел глаза к потолку и сделал вид, что вспоминает.
- Я... Впрочем, да, звонила, - с расстановкой произнес он. - Позвонила и спросила, может ли заехать.
- Такое у вас часто случается?
- Что, простите? - встрепенулся он.
- Вы не увидели в её просьбе ничего необычного?
- Нет, - выдавил Памсетт, напряженно силясь удержать улыбку.
- А что именно она сказала вам, когда позвонила?
- Только то, что хочет поговорить со мной. Мы с ней вообще очень много разговариваем.
- О чем?
Он элегантно повел плечами.
- Обо всем: о её детях, о моих детях, о политике и благотворительности, о театре - о чем угодно.
- Но она уточнила в среду вечером, о чем именно собирается поговорить с вами?
- Скажите, мистер Гудвин, это останется между нами? - спросил Памсетт, понизив голос и заговорщически глядя на меня.
- Не обещаю, - ответил я. - Я частный сыщик с лицензицей, выданной властями штата Нью-Йорк. Узнав, например, о совершенном преступлени, я обязан известить об этом соответствующие органы. В остальных случаях я соблюдаю интересы наших клиентов. Что касается не-клиентов, то это зависит от конкретного дела.
- Понимаю, - с сокрушенным видом закивал Памсетт, видя, что подход "это, мол, наши мужские дела" со мной не сработал. - Что ж, придется мне тогда на вас положиться.
- Дело ваше.
- Разумеется. Так вот, Миган пришла, чтобы поговорить со мной про Норин и посоветоваться о... том, что с ней произошло.
- Не сочтите неуважением, мистер Памсетт, но чем именно, по мнению миссис Джеймс, вы могли ей помочь?
- В первую очередь - сочувствием, - ответил он. - Миган знает, что может быть со мной до конца откровенной, не опасаясь нарваться на осуждение или критику.
- Как бы вы описали свои отношения с миссис Джеймс?
- В каком смысле? - улыбки как ни бывало.
- Мне показалось, что я достаточно ясно выразился. Отвечайте, как вам удобнее. Если мне покажется, что что-то не так, я так и скажу.
- На мой взгляд, это чересчур интимный вопрос, - в голосе Памсетта, с трудом пытавшегося сохранить остатки дружелюбности, прозвучали нотки раздражения.
- Как хотите, - пожал плечами я. - Не забудьте только, что это вы попросили, чтобы я задавал вам вопросы, причем лишь несколько минут назад. Вот я и задаю. А уж отвечать или нет - ваше дело.
Памсетт закинул ногу на ногу и задумчиво воззрился на свою руку.
- Мы с Миган знакомы друг с другом уже шесть или даже семь лет. Я вдовец, мои дети давно выросли и расселились не только по Штатам, но и по разным странам. Миган, как вам известно, состоит в разводе. Мы проводим вместе довольно много времени. Ходим по ресторанам и театрам, посещаем различные светские мероприятия. У нас много общего и нам хорошо вдвоем. Словом, если позволите высказать сравнение - с должным, замечу, уважением, - то наши с Миган отношения весьма сродни вашим отношениям с её очаровательной сводной сестрой.
Тут он уложил меня на обе лопатки. Тем более что уже в самом начале его рассказа об их совместном с Миган времяпровождении меня поразило его сходство с тем, чем занимались мы с Лили.
- Я вас понял, - сказал я с широкой ухмылкой, давая тем самым ему понять, что ничуть не обиделся. - Как по-вашему, кто мог убить Линвилла?
Памсетт почесал ухо, потом потряс головой.
- Не могу поверить, чтобы это сделал Майкл. Что бы ни натворил Линвилл, не в характере Майкла вершить такую расправу. С другой стороны, больше и подумать-то не на кого. Могу я спросить, чего вам с мистером Вулфом уже удалось достичь в этом направлении?
- Мистер Вулф пока об этом умалчивает. Я не исключаю, что имя настоящего убийцы ему уже давно известно, однако поделиться со мной он пока нужным не счел.
- Семейное дело - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Последнее совпадение - Роберт Голдсборо - Детектив
- Сад земных наслаждений - Джачинта Карузо - Детектив
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- С небес на землю - Татьяна Устинова - Детектив