Читать интересную книгу Огнём и сталью - Сергей Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 92

— Извините, профессор Флитвик, могу я попросить вас кое о чем? Мне нужен Вуд.

Харальда насторожился.

Что это ещё за «вуд», который понадобился МакГи? И не связано ли это с будущими репрессивными мерами? Может, «вуд» — это какой-то пыточный инструмент?

Вуд оказался человеком. Это был высокий крепкий русоволосый парень, который, выйдя из кабинета, непонимающе посмотрел на профессора и Поттера.

— Идите за мной, вы оба, — приказала МакГонагалл, и они пошли за ней по коридору. Вуд и Харальд непонимающе переглянулись и последовали за проффесором.

МакГи завела их в кабинет, в котором не было никого, кроме Пивза, с усердием выводившего на доске замысловатую матерную фразу.

— Вон отсюда, Пивз! — рявкнула профессор.

Полтергейст буквально подпрыгнул в воздухе, бросил мел и пулей вылетел из класса, бормоча себе под нос ругательства — с МакГи он благоразумно не связывался. Профессор сделала короткий жест, и дверь захлопнулась словно бы сама по себе.

— Оливер, я нашла вам ловца.

Озадаченное выражение на лице Вуда сменилось восторгом.

— Вы это серьезно, профессор?

— Абсолютно, — заверила его профессор МакГонагалл. — Поттер… Этот маленький негодяй… В жизни не видела ничего подобного!

Харальд стоял чуть в сторонке, скромно потупив взгляд.

— Поттер, покажите напоминалку.

— Есть, мэм. — повиновался мальчик.

— Он поймал эту штуку, спикировав с высоты примерно ста футов, — кивнула МакГи на хрустальный шарик в руке Харальда. — Почти у самой земли, едва на расшибившись в лепёшку. И даже не упал с метлы — даже Чарли Уизли бы так не смог! Так всё было, Поттер?

— Так точно, мэм!

У Вуда был такой вид, словно все его мечты каким-то чудесным образом осуществились.

— В квиддич играешь, Поттер? — спросил Оливер. Глаза его начали разгораться каким-то безумным огнём.

— Нет. Да и вообще квиддич не особо люблю…

— Шутишь, что ли? Как можно не любить квиддич?

Харальд посмотрел в полные фанатизма серые глаза Вуда и поспешил согласиться — он по себе знал, что сумасшедшим нельзя перечить.

— Для ловца он идеально сложен, — заключил Оливер, обойдя вокруг Поттера и внимательно его рассмотрев. — Лёгкий, быстрый и достаточно крепкий. Надо будет только раздобыть ему приличную метлу — хотя бы на уровне шестого «чистомёта».

— Я могу написать домой — отец купит мне любую метлу, какую потребуется, — предложил Харальд.

— ОК, замётано!

— Я сегодня же поговорю с Дамблдором и попробую убедить его сделать исключение из правил и разрешить первокурснику играть за сборную, — произнесла МакГонагалл. — Нам нужна более сильная команда, чем в прошлом году. Слизерин буквально растоптал нас в последнем матче… Я потом несколько недель не могла заставить себя посмотреть в глаза Северусу!

— Профессор, я уверен, что в этом году у нас всё получится! — горячо заверил её Вуд.

— Очень надеюсь на это, Оливер.

Поттер грустно посмотрел на них.

«Фанатики. Чёртовы фанатики. Прямо как футбольные фанаты».

МакГонагалл сурово уставилась на Гарри поверх очков.

— И учтите, Поттер, если я услышу, что вы недостаточно упорно тренируетесь, я могу передумать и наложить на вас серьезное взыскание за то, что вы натворили, — профессор неожиданно улыбнулась. — Кстати, ваш отец просто потрясающе играл в квиддич, Поттер. И сейчас он гордился бы вам.

— Да, мэм. Разумеется, мэм, — сухо произнёс Харальд.

Глава 7

Лунатизм — вещь заразная

Когда Поттер вернулся в гостиную, его сразу же обступила толпа первокурсников.

— Харальд, ну что?

— Как там?

— Тебя сильно наказали?

— Из школы не выгнали?

— Тебя сам директор ругал или только МакГонагалл?

— Наказан я сурово, друзья мои… — печально вздохнул Харальд. — В качестве дисциплинарной меры меня приговорили вступить в факультетскую сборную по квиддичу ловцом…

Повисла тишина.

— Харальд, брось ты уже свои шуточки — мы же серьёзно! — с самым суровым видом произнёс Симус.

— Так и я серьёзно. У меня отняли часы свободного времени ради тренировок. Я очень огорчён.

— Борода Мерлина! — схватился за голову Рон. — На твоём месте должен быть я!!!

— Накосячишь на глазах МакГи — может и будешь, — ухмыльнулся Мальчик-Который-Выжил.

— Слушай… — медленно произнёс Финиган. — Так ты ведь, получается, самый молодой ловец в Хогвартсе за последние сто лет…

— Веришь или нет, Симус, но мне на это вообще плевать…

— Я смотрю ты доволен, Поттер, что нарушил кучу правил, чуть не погиб и ещё и ушёл от наказания.

Харальд с тоской посмотрел на стоящую чуть в сторонке от остальных Гермиону, которая скрестила руки на груди и с возмущением смотрела на него.

— Ты, наверное, не поверишь, Грейнджер, но ни капельки не рад.

— Естественно не поверю. Этот Малфой тебя спровоцировал, а ты и был рад.

— Грейнджер, он же всё-таки заступился за Невилла, — не согласилась Лаванда Браун.

— Он всех нас оскорблял, а мы должны были просто утереться и стерпеть? — поддержал её Дин Томас.

— Но ведь это же был не выход!

— Грейнджер, я поражаюсь твоей жестокости, — хмыкнул Поттер. — Хотя разбить морду Малфою прямо там же было бы конечно намного лучше…

Гермиона круто развернулась и пошла прочь.

— Опять обиделась, — расстроился Харальд. — Вот как с ней общаться вообще, а?

— Ральд, у неё просто на тебя аллергия, — хихикнул Рон.

— Не обращай внимания на эту зубрилку, Харальд — ты молодец, — произнесла Парвати.

— Верно! Этим слизеринцам нельзя давать спуску! — Финиган был настроен крайне воинственно. — А эта Грейнджер… Только и может, что в своих книжках копаться, да командовать!

— Эй! Я тоже читать, между прочим, люблю! — не согласился Поттер.

— Но ты же так не задаёшься? — резонно заметил Уизли. — Хотя знаешь и умеешь больше неё.

— Ну… может быть…

* * *

Ужин проходил как обычно. Вот только Харальд внимательно высматривал среди школьников лицо Драко, чтобы, возможно, немножко подпортить его лощённую аристократическую харю… Ага, а вот и он… О! И даже идёт сюда? Чудесно! Мышка сама идёт в ловушку…

— Последний школьный ужин, Поттер? — с издевкой спросил Малфой, благоразумно оставаясь за спиной своих телохранителей. — Уже покидаешь нас? Во сколько у тебя поезд?

Сидевшие поблизости гриффиндорцы бросили выжидательные взгляды на Харальда.

Поттер мило улыбнулся и внезапно резко выбросил правую руку вперёд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огнём и сталью - Сергей Ким.

Оставить комментарий