Читать интересную книгу Реставратор - Аманда Стивенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 64

Менее чем через пять миль захлопала шина.

Нет!

Нет, нет, нет.

Только не это!

Это невозможно. Не со вторым колесом. Не здесь. Не сейчас.

Стараясь удержать себя в руках, я попыталась спокойно оценить ситуацию.

Я могу продолжить ехать, пока колесо окончательно не спустит, или же могу развернуться и попытаться дотянуть до Хаммонда, до которого навскидку семь-восемь миль в другую сторону.

Судя по звуку, до Хаммонда я вряд ли доберусь.

Съехав на обочину, я припарковалась и проверила мобильный на наличие сигнала. Полосочка то мелькала, то гасла.

Я вышла, забралась на капот, затем на крышу и стала медленно поворачиваться вокруг своей оси, не сводя глаз с телефона.

Свет быстро тускнел. Вокруг царила абсолютная неподвижность. Тишина сумерек. Последние секунды дня, перед тем как призраки выйдут на охоту.

Вот она!

Ещё полоска!

Я быстро позвонила в придорожный сервис и путано объяснила, где примерно нахожусь, прежде чем сигнал пропал. Понятию не имею, сможет ли до меня добраться эвакуатор.

Я продолжала вертеться, надеясь на более сильный сигнал. На втором повороте заметила какое-то движение прямо за деревьями.

Волосы встали дыбом, но я ничем себя не выдала. Сделала ещё один круг, осматривая лес краем глаза.

Вот он, прячется во мраке.

Чтобы это ни было, оно преследовало меня всю дорогу до округа Бофорт. А сейчас притаилось среди деревьев и наблюдало.

Я не шевелилась, не смела даже дышать.

Оно не было похоже на призраков, с которыми я сталкивалась. Ни ауры, ни неземного свечения. Тёмное и сырое, более материальное, чем тень. Но я почувствовала его присутствие. Зло, исходящее от леса, было осязаемо.

Теперь встали дыбом волосы на руках. Я постаралась не спеша спуститься с крыши, но поскользнулась, плюхнулась на попу, сползла по лобовому стеклу и, отскочив от капота, приземлилась руками и коленями в грязь. В кожу врезались гравий и стекло, но, не обращая внимания на боль, я вскочила на ноги, прыгнула в машину и заблокировала дверь.

Словно это могло остановить ту тварь.

Полезла в карман за телефоном, нашла амулет Эсси и зажала его в ладони.

Ледяной холод сочился сквозь закрытые окна, ворочая внутренности и заставляя сердце колотиться ещё сильнее.

В пассажирском окне что-то мелькнуло, но только на долю секунды.

Повернув зеркало на себя, я посмотрела, что творится сзади машины, ожидая увидеть пару таращихся глаз, но ничего. Хотя нет... вот там…

Две сотни ярдов позади на обочину съехала машина.

Я испытала секундный восторг, прежде чем сообразила, что не слышала шум двигателя и не видела свет фар.

Очень странно и жутко.

Уперев взгляд в зеркало, я пыталась засечь хоть какое-то движение.

Ничего.

Но по крайней мере машина настоящая, а водитель — человек из плоти и крови.

Перебравшись через сиденье, я схватила монтировку и вернулась на место. Снова уперев взгляд в зеркало, я задумалась, не выйти ли мне из машины и попросить о помощи.

Решила выждать.

Прошла целая вечность, прежде чем я наконец заметила слабый огонёк на горизонте. Огонёк постепенно раздвоился.

Кто бы ни был в машине позади меня, должно быть, он тоже увидел свет фар, потому что я услышала, как завёлся двигатель. Машина сорвалась с места, словно водитель решил меня протаранить.

Я затаила дыхание и приготовилась к столкновению, но в последнюю секунду водитель свернул на дорогу и проехал мимо, так и не включив фар. Перед глазами промелькнуло лишь тёмное пятно с кузовом, по форме напоминающим поздние модели «седана».

Когда приблизился второй автомобиль, я еле вышла из машины и на дрожащих ногах встала у края дороги. Испугавшись, что водитель может не остановиться, я бросилась на середину шоссе, крича на пределе лёгких и размахивая руками как сумасшедшая.

Автомобиль замедлился и остановился, открылась дверь. По гравию хрустнули ботинки, и тут каким-то чудом раздалось моё имя.

— Амелия?

У меня подкосились колени от облегчения.

Глава 19

Девлин обошёл машину, и я увидела его призраков. Неудивительно, что они с ним. Сумрачно, да к тому же мы в глуши, далеко от священной земли.

Мы не виделись с нашей встречи в «Восторге», и всё, что я узнала о нём в тот вечер, пронеслось в моей голове. Он действительно из семейства Девлинов, но не поддерживает контактов с родными после ссоры с дедом, потому что выбрал не ту профессию и не ту женщину. Это много говорило о нём, о человеке, каким он был до трагедии, до того, как горе сделало его таким скрытным.

Странно, но чем больше я о нём узнавала, тем более далёким он мне казался. Хотя, принимая во внимание все обстоятельства, это, наоборот, хорошо. Слишком много произошло с тех пор, как он вошёл в мою жизнь. То призрак его дочери появился в моём саду, то его мертвая жена изводила меня на кладбище, то дух старика вернулся, возможно, в знак предупреждения. Дверь открылась, выпустив в этот мир холодную ужасную сущность, что теперь неустанно следовала за мной по пятам.

Хорошо, что я подавила свой порыв, когда впервые увидела его сегодня вечером. Я бы хотела броситься в его объятия, как тогда, на «Дубовой роще», но его призраки сдержали меня. Я уже чувствовала их всепоглощающий холод, стоило Девлину направиться в мою сторону.

— Что случилось? — Он сощурился и остановил взгляд на моём лице.

— Колесо спустило. Слава Богу, вы проезжали мимо. Не представляете, как я рада вас видеть.

Я была горда собой за то, что выдала в голосе лишь облегчение и ничего более.

Девлин огляделся.

— Что вы здесь делаете?

Что это мне сейчас послышалось? Нотки подозрения?

— Я приехала посмотреть на кладбище.

Не ложь, хотя я намеренно позволила ему предположить неправду.

— А что насчёт вас?

— Личное дело. — Его голос был ровным, как мои шины. — У вас есть запаска?

— В машине. Это уже второе колесо, вот такая я везучая. Видимо, где-то подцепила пару гвоздей.

Может, мне показалось, но углы его лица показались мне более резкими, чем обычно, а круги под глазами — ещё темнее. Но потом я вспомнила поездку на кладбище и дату на маленьком надгробии.

Я отвела взгляд, потому что не могла даже смотреть на него. Не могла вынести мысли о предсказании Эсси. Мне было тяжело представить себе сценарий, в котором я смогу рассказать ему о духе дочери.

— Два прокола?

— Да. Я позвонила в придорожный сервис, но сигнал постоянно пропадал. Возможно, оператор даже меня не расслышал. Если бы не вы... — на этот раз голос предательски дрогнул.

Он обернулся и внимательно всмотрелся в моё лицо.

— Что случилось?

— Скорее всего, ничего важного, просто на обочину неподалёку от меня съехала одна машина. Только вот двигателя я не услышала, да и фар водитель не включал. Он просто... стоял там. А затем, как только появился ваш автомобиль, водитель дал по газам. На мгновение мне показалось, что он собирается меня протаранить.

— Эта сельская и довольно бедная часть округа. Много наркотиков, много криминала.

— Думаете, я наткнулась на наркодилера?

— Я бы не удивился.

Он посмотрел на монтировку, которую я всё ещё сжимала в руке.

— У вас найдётся домкрат?

— Да, конечно.

— Тогда давайте снимем спущенное колесо. Я знаю одного механика в Хаммонде. Возможно, мы сможем уговорить его не закрывать гараж, пока он не поменяет нам оба колеса.

— Спасибо.

Он опустился на колени и ослабил зажимные гайки.

— Не за что. Я же не могу бросить вас ночью в глуши.

— Я знаю, но... — Взглядом окинула опушке леса и вздрогнула. — Вы даже не представляете, как я рада вас видеть.

***

Механик в Хаммонде поддался нашим уговорам, но цену заломил. Расставшись с шестьюдесятью долларами, но получив две исправные шины, я наконец-то пересекла мост Равенел и оказалась в Чарльстоне.

Девлин проехал за мной весь обратный путь и подождал у обочины напротив дома, пока я зайду внутрь. Я поспешно включила свет в коридоре и вышла на веранду, чтобы помахать ему на прощание. Если бы я была хоть чуточку общительнее, то пригласила бы его на чашечку кофе или чего-нибудь покрепче. Лучше ему не проводить эту ночь в одиночестве. Но годы осторожности и уединения по-прежнему сильно влияли на моё поведение, поэтому я просто стояла и смотрела, как он уезжает.

К тому же, по правде говоря, я побаивалась остаться с Девлином в доме наедине. Меня беспокоил не только странный упадок сил, который я ощутила, когда он поспал в моём кабинете в прошлый раз. Мне не давали покоя слова Темпл.

Есть в нём что-то такое... не уверена, что смогу объяснить. Я знаю мужчин, как он. Они собранны и осторожны внешне, но при правильных условиях... с правильной женщиной...

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Реставратор - Аманда Стивенс.
Книги, аналогичгные Реставратор - Аманда Стивенс

Оставить комментарий