Читать интересную книгу Сад фантазий - Карен Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 38

— Надо думать, — мягко произнесла Мэри.

Он заерзал на скамье.

— Не могу понять, как ваша дочь позволила втянуть себя в эту историю.

В лучах заходящего солнца, проникающих сквозь высокие окна, волосы Мэри приобрели тот же мягкий рыжеватый отлив, что и локоны Бет.

— Это очень сложно. Но раз вы хотите, чтобы Бет рассказала все сама, то почему бы вам не спросить у нее напрямую, а не строить догадки и предположения?

Нэш неопределенно пожал плечами.

— Не хочу на нее давить. Подожду, пока она поймет, что со мной можно быть откровенной.

Мэри задумчиво покачала головой.

— Вы затеяли опасную игру, Нэш. Так вы рискуете ее потерять.

Он серьезно кивнул.

— Вероятно, вы правы. В последнее время я много об этом думал.

Мэри промолчала, но ее проницательный взгляд сказал о том, что ему не мешает подумать еще.

Бет проводила родителей до машины, а когда вернулась, Нэш сидел на диване, держа на коленях какой-то сверток и загадочно улыбаясь. Он не обратил никакого внимания на ее озадаченный взгляд.

— Жалко, что твои родители так быстро уехали.

— Папа ужасно не любит надолго бросать свой бар. Он почему-то уверен, что без него там все пойдет кувырком. Но мне кажется, он просто скучает без душевных разговоров. Он обожает болтать с клиентами. — Бет, не удержавшись, указала на таинственный сверток. — Что это?

Нэш улыбнулся еще шире.

— Иди, посмотри.

Бет не заставила себя долго ждать и извлекла из вороха бумаги ярко-малиновый шелковый пеньюар.

— Ой, Нэш, какая прелесть! Но как ты догадался?

Он встал.

— Заметил, что ты обожаешь такие штуки. Мне хотелось сделать тебе подарок. От машины ты категорически отказалась, и я выбрал другую не менее полезную вещь.

Она приложила пеньюар к плечам.

— Хочешь, чтобы я надела его сейчас?

— Давай обсудим этот вопрос в спальне. — Он провел пальцем вокруг ее губ.

Она приоткрыла рот и быстро лизнула кончиком языка его палец. Между ними как будто проскочила искра. Глаза Нэша вспыхнули страстью, у Бет перехватило дыхание. Он обнял ее за талию и повел к двери.

Теперь надо сказать Нэшу о своих планах. Все это время Бет думала и наконец приняла решение. Папа с мамой дали ей неплохой совет.

— Знаешь, мне надо уехать в следующие выходные в Лисбург, решить кое-какие дела. Отправлюсь в субботу и в воскресенье после обеда вернусь.

Нэш напрягся.

— Поедем вместе?

— Нет! То есть я хочу сказать: там мы не сможем общаться. Да и не будет меня всего одну ночь, — сбивчиво проговорила Бет. Господи, почему она так смущается? Это только разбудит его подозрительность.

— Я стану скучать, — сказал Нэш просто.

— Я тоже… Нэш, поверь, мы обязательно вместе съездим к моим родителям. В самое ближайшее время, но…

Нэш задумчиво прищурился.

— Но сейчас тебе надо ехать одной?

— Да.

— Это как-то касается нас?

Под пристальным взглядом Бет почувствовала себя совершенно беззащитной.

— Может быть. Не спрашивай меня ни о чем, хорошо?

— Бет, — выдохнул Нэш едва слышно.

Она умоляюще на него посмотрела.

— Нэш!

— Ну хорошо, хорошо. Никаких расспросов. Сегодня, во всяком случае. — Он обнял ее и прижал к себе. — Сегодня ночью для нас ничего больше не существует. Только ты и я.

11

В субботу вечером Нэш приехал к Шэннон. Уселся около нее на кухне, довольно улыбаясь, и достал из кармана маленькую коробочку.

— Как тебе это?

Восхищенное «Ух ты!» лучше всяких слов сказало, что он сделал правильный выбор.

— Не знаю вкусов Бет, но я бы не отказалась от такого кольца. Бриллиант в форме сердечка! Мне кажется или он действительно с голубым оттенком?

— Да, да. Это голубой бриллиант. Особенный камень для особенной женщины. Как ты думаешь, ей понравится?

Шэннон закрыла коробочку и отдала ее брату.

— Дело не в том, понравится ли ей кольцо. Если ты собрался делать предложение, тогда вопрос надо ставить иначе: согласится она или нет?

Честно говоря, сначала Нэш хотел тайком отправиться следом за Бет. Шестое чувство подсказывало, что ее поездка в Лисбург как-то связана с Джоном Уинстоном. Каждый раз при мысли об этом внутри все сжималось. Что она скажет по возвращении? Что все кончено? Нэш не мог в это поверить. Он был уверен, что Бет никогда не позволила бы их отношениям зайти так далеко, если бы не любила его. Но почему она до сих пор молчит о своих чувствах?

Впрочем, ведь и он не сказал, что любит ее. Сегодня, когда Бет уехала. Нэш понял, что совершил ошибку. Весь день он не находил себе места и в конце концов, после долгих хождений из угла в угол, поехал в ювелирный магазин и купил кольцо. Завтра вечером он скажет, что любит ее и предложит выйти за него замуж. Ему хочется, чтобы у них была семья. И дети. Он хочет состариться рядом с ней, чтобы все у них было как в сказке: «Они жили долго и счастливо и умерли в один день». Но чего ждет от жизни она?

— Нэш! — Возглас Шэннон вернул его к реальности.

Он убрал коробку с кольцом в карман.

— Прежде чем я стану делать предложение, мы все обсудим в открытую.

— Ты скажешь, что знаешь про тот скандал?

— Да.

— Однако что-то тебя беспокоит.

— Как она отнесется к тому, что я, все зная, молчал.

— А может, лучше вообще все это замять?

Нэш задумчиво посмотрел на сестру.

— Нет. Нельзя строить семью на недосказанности и обмане. Я вообще ненавижу тайны, эта же меня просто убивает. Надо было сразу поговорить с Бет, а не ждать, пока она начнет доверять мне.

Шэннон достала из холодильника блюдо с тортом.

— Не знаю, что там натворила Бет, или, вернее, что ты думаешь, будто она натворила, но если все окажется правдой, ты сможешь с этим смириться?

— Я готов смириться со всем, лишь бы мы были вместе.

Шэннон улыбнулась.

— Значит, ты действительно ее любишь.

— Да, я люблю ее. Она мне нужна. Как воздух. Она — все для меня. Все, что есть в жизни хорошего: свет солнца, цветы, надежда.

Шэннон внимательно посмотрела на брата.

— Но вы очень недолго знакомы: месяц, шесть недель.

— Какая разница? Чтобы узнать человека, чтобы понять свои чувства к нему, порой достаточно и дня, не то что месяца.

— Ведь это первое твое серьезное увлечение после развода с Моникой?

— Да.

— А ты уверен, что это не просто необходимость выплеснуть на кого-то избыток чувств, а Бет просто вовремя подвернулась?

Нэш резко подался вперед.

— Шэн, разве ты не рада за меня? Что ты пытаешься доказать?

— Да ничего. Мне очень нравится Бет. Просто сейчас я выступаю в роли адвоката дьявола. Ведь женитьба — очень серьезный шаг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сад фантазий - Карен Смит.
Книги, аналогичгные Сад фантазий - Карен Смит

Оставить комментарий